Возвышение Криспа. Страница 65
— Сию минуту! — отозвался Крисп.
Заглотнув вторую порцию с такой же скоростью, как и первую. Дара поставила пустую чашу на ночной столик возле кровати.
— Скажи, а его императорское величество тоже скоро вернется? — спросила она.
— Этого я не знаю, — ответил Крисп. — Когда я уходил, там еще пир стоял горой.
— Ясно, — безжизненным голосом произнесла Дара. — Он обычно приходит сразу же после тебя, как я заметила. А почему сегодня не так?
— Потому что завтра утром мне рано вставать: я должен подготовить все для встречи императора с патриархом. Его величество любезно согласился отпустить меня пораньше.
— Ясно, — повторила Дара. И вдруг из глаз ее посыпались слезы. Они бежали по щекам, стекая на голые груди. То, что он видел императрицу плачущей, встревожило Криспа значительно больше, чем то, что он видел ее голой. — Уйди! — задыхаясь, проговорила она.
Крисп только что не побежал. Но не успел он выйти в коридор, как услышал ее голос:
— Нет, погоди. Вернись, пожалуйста!
Крисп нехотя повернул назад. Он предпочел бы столкнуться с волком — один и без оружия, — чем с расстроенной императрицей. Но ослушаться тоже не посмел.
— Что случилось, ваше величество? — спросил он таким же мягким и ровным тоном, каким обратился бы к волку, пытаясь уговорить его не перегрызать ему горло.
Дара натянула покрывало до шеи; похоже, теперь она воспринимала Криспа если не как мужчину, то хотя бы как человека, а не безликого слугу.
— Что случилось? — с горечью переспросила она. — А что может случиться, когда я сижу безвылазно в императорскои резиденции, в то время как мои муж днем охотится и шляется на скачки, а ночами кутит напропалую?
— Но.., он Автократор, — сказал Крисп.
— И поэтому может делать что хочет. Я знаю, — согласилась Дара. — Порой мне кажется, что он единственный свободный человек во всей видесской империи. А я — императрица. Как думаешь, я тоже свободна? Ха! У купеческой жены свободы и то гораздо больше, чем у меня!
Крисп понимал, что она права. Если не считать редких церемониальных появлений в Тронной палате, императрица вела уединенную, поистине затворническую жизнь, отгороженная от внешнего мира своими горничными и дворцовыми евнухами.
— Но вы же знали, на что шли, когда согласились выйти за его величество замуж? — так ласково, как только мог, спросил Крисп.
— А моего согласия никто не спрашивал, — ответила Дара. — Ты знаешь, на что похожи смотрины невест, Крисп? Я стояла в длинном ряду вместе с другими хорошенькими девушками, и Анфим меня выбрал. Я была так изумлена, что потеряла дар речи. Имения моего отца находятся на западе, недалеко от макуранской границы. Он был в восторге — еще бы, ведь его внук будет Автократором! Но я.., я даже зачать.., даже зачать не смогла! — Императрица снова начала плакать.
— У вас еще все впереди, — сказал Крисп. — Вы моложе меня.
Это, как он и надеялся, отвлекло ее. Она бросила на Криспа пристальный взор, прикидывая его возраст.
— Может быть. Правда, ненамного, — с сомнением произнесла она в конце концов.
— Я уверен, что моложе. И его величество по-прежнему… — Крисп замялся, пытаясь выразиться поделикатнее, — любит вас.
Дара поняла его.
— Да, когда он здесь, и не пьян, и не спит с очередной своей пассией — или с шестью сразу. — Глаза ее сквозь слезы полыхнули огнем; да, у императрицы явно есть темперамент, подумал Крисп, когда она дает ему волю. Плечи ее вновь поникли, голова склонилась вниз. — Но какая разница? Я не родила ему ребенка, и если не рожу, он скоро вышвырнет меня вон.
Крисп опять отметил про себя, что она права. Даже такой император, как Анфим, которому плевать на все, рано или поздно задумается о наследнике. Но страдания Дары тронули Криспа, и он попытался ее утешить:
— Как знать? Возможно, вы уже носите под сердцем сына Автократора. Надеюсь, что так оно и есть.
— Возможно, хотя и маловероятно. — Дара с любопытством посмотрела на него. — Ты говоришь так, будто и впрямь в это веришь. Скомбр говорил мне то же самое, но я всегда знала, что он врет.
— Скомбр возлагал честолюбивые надежды на собственного племянника, — сказал Крисп. И невольно подумал о своем племяшке — вернее, насколько он слышал, о своих племяшках, родившихся в деревне. Каждый год он посылал немного золота Евдокии и Домоку. Теперь, став богаче, Крисп решил посылать побольше.
— Да, это верно, — рассеянно произнесла Дара. — Я рада, что он ушел. — И после долгой паузы добавила:
— Если ты принесешь мне еще вина, Крисп, я думаю, что сумею заснуть.
Крисп принес в спальню кувшин:
— Пускай он постоит здесь, ваше величество.
— Спасибо, Крисп. — Дара протянула ему чашу. Когда он вернул ее императрице, их пальцы на мгновение соприкоснулись. — Спасибо и за то, что выслушал меня. Мне кажется, ты добрый.
— Надеюсь, вы уснете, ваше величество, и выспитесь как следует. Потушить лампы?
— Сделай одолжение. Оставь только ту, что на ночном столике, пожалуйста. Я сама ее погашу. — Крисп с поклоном пошел к двери. Дара заметила вдогонку:
— Надеюсь, ты тоже выспишься.
Крисп поклонился еще раз:
— Благодарю за заботу, ваше величество, — он вернулся в свою спальню, но, несмотря на вино, выпитое на императорской пирушке, долго ворочался без сна.
* * *
Анфим поднялся с кресла:
— Может, пойдем прогуляемся, Гнатий?
Криспа точно обухом по голове ударили. Если Автократор со вселенским патриархом отправятся на прогулку, три четверти приготовлений к этой встрече окажутся ненужными. Больше того, он сам мог бы поспать лишний час или два. Может, тогда голова не раскалывалась бы от тупой боли и не слипались бы так зверски глаза.
Гнатий тоже поднялся:
— Как вашему величеству будет угодно.
Пока они гуляют, с надеждой подумал Крисп, можно будет немного вздремнуть.
— Ты пойдешь с нами, Крисп, — заявил Анфим. Крисп, проклиная про себя императора, побрел следом. Снаружи к ним присоединилась еще парочка императорских телохранителей.
Анфим оживленно болтал, ведя свою небольшую компанию меж зданий дворцового комплекса. Гнатий отвечал ему вежливо, но со всевозрастающим любопытством, словно не понимая, куда император ведет — как разговор, так и их самих. Крисп потихоньку закипал. Если Анфим решил потрепаться о погоде, на кой ему вообще понадобилось встреча с патриархом?
Автократор наконец остановился у полуразрушенного здания, стоящего особняком и скрытого от соседних дворцов — находившихся на значительном удалении — густой рощицей темно-зеленых кипарисов.
— Я решил заняться изучением колдовства, — заявил он. — После того как ты ушел вчера, Крисп, маг такие чудеса показывал, что я немедленно решил узнать, как это делается.
— Понимаю, — ответил Крисп. Он действительно понимал; поддаться очередному увлечению — и вскоре остыть было вполне в духе Анфима.
— Простите, ваше величество, — сказал Гнатий. — Могу я поинтересоваться, что общего имеет ваш внезапный интерес к колдовству с этим старым храмом?
— Значит, ты понял, что это за сооружение? Отлично! — Анфим просиял. — Магия — штука не всегда легкая и безопасная, сам знаешь. Я предлагаю, Гнатий, снести это здание и построить здесь центр по изучению магических искусств. Место тут самое подходящее, изолированное от других дворцов. Ты со мной согласен?
— Вы хотите снести храм? — изумился патриарх.
— Вот именно. Он пустует уже десятки лет. Все внутри заросло паутиной. А паучищи там такие, что свободно могут птичек ловить. Никакого святотатства в этом нет, честное слово! — Император одарил Гнатия самой чарующей из своих улыбок.
Вселенский патриарх был гораздо серьезнее своего государя и как минимум вдвое старше. Но устоять перед обаянием императора, действовавшим не хуже магических чар, не сумел.
— Пирр с его узколобыми сторонниками осыплют меня бранью, — сказал Гнатий, покачивая головой, — но с точки зрения практической, ваше величество, я думаю, вы правы. Ладно, я согласен. Вы можете разрушить этот пустующий храм и выстроить здесь что угодно.