Головокружительный роман - Торп Кей. Страница 17

— Разумеется, нет. — Уж это-то Челси могла утверждать с уверенностью. — С удовольствием побуду с Димитрисом. Он чудесный ребенок.

Никос кивнул.

— Спасибо. Я тоже так думаю, хотя иногда мой сын ведет себя плохо.

— Дети, которые никогда не шалят, по-моему, просто запуганы. Вряд ли Димитрис изобретет что-нибудь особенное, кроме обычных для пятилетнего возраста шалостей. Я и сама проказничала в детстве, если верить маме, — усмехнулась она. — По ее словам, я родилась сущим чертенком. Очень своенравная была.

— Если это значит то же самое, что упрямая, я бы сказал, вы мало изменились. — Улыбка, сопровождавшая это замечание, смягчила иронию. — Уверен, нелегко было справляться с очаровательным златокудрым ангелочком, каким вы, вероятно, были. Особенно когда широко раскрывали невинные синие глаза, как вы это проделываете со мной.

Он стоял так близко, что Челси пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо. Как же он красив! Рубашка на груди расстегнута, видны завитки черных волос. Кровь заструилась по ее жилам, как горячее масло.

— Ничего подобного. Я никогда… — слабым голосом запротестовала она и умолкла, заметив, что его улыбка стала еще шире.

— Вот-вот, отлично получается. Вашему очарованию невозможно противостоять!

Челси сделала невольную и безуспешную — из-за тормозов — попытку отъехать подальше, когда он наклонился, погрузил руки в ее мягкие волосы и приподнял ее голову. Поцелуй был не похож на предыдущие, в нем смешались нежность и сдерживаемая страсть, которая зажгла в ней ответное пламя Он длился лишь краткий миг — и оставил ее обессиленной и дрожащей от подавленных эмоций. Когда Никос снова выпрямился, у нее словно язык отнялся.

— Теперь звоните родителям, — распорядился он. — А я пойду сообщу Димитрису хорошую новость.

Никос уже был у двери, когда Челси обрела дар речи. Неудивительно, что ее голос прозвучал так неуверенно.

— Если я правильно поняла, моя работа у вас ничего не изменит в наших… отношениях?

— Если бы вы работали у меня, то ситуация могла бы измениться, — ответил он невозмутимо. — Оплата вашего труда выглядела бы несколько двусмысленно. А так я не вижу причин для нас обоих отказывать себе в удовольствии.

Вы слишком многое принимаете как должное! — хотелось крикнуть ему вслед, но ей хватило ума промолчать. Никос точно знает, что творится у нее в душе. И, вероятно, рассчитывает на то, что она откажется от денег.

Ваш роман не имеет будущего, предупредил тоненький голосок здравого смысла. Один месяц, который быстро пролетит, — вот и все, чего он просит у нее Конечно, можно поставить определенные условия, и он примет их ради сына.

Но она не станет воздвигать между ними преграду. У нее нет сил бороться с собой. Месяц рядом с Никосом — предел мечтаний! Это возможность узнать его так, как знаешь близкого, родного человека. Один месяц. Тридцать дней — и ночей. Конечно, ему придется уезжать ненадолго, но когда он будет здесь…

Телефон! — строго напомнила она себе. Мечтать будешь потом.

Ее соединили сразу. Неудивительно, что связь хорошо налажена. Никосу нужно быть в постоянном контакте с деловыми партнерами как в Греции, так и за ее пределами. Мобильные телефоны не всегда надежны.

Мать сняла трубку после третьего сигнала. Услышав голос дочери, она явно удивилась.

— Я думала, там, куда ты поехала, нет телефона! — заметила она. — На каком ты сейчас острове? Слышно прекрасно.

— Остров называется Скалос, — сообщила Челси.

— Скалос? Никогда не слышала.

— Неудивительно. Это частное владение.

— Вот как? — заинтересовалась мать. — И кто же владелец?

— Судоходная компания Пандроссосов, если быть точной.

— А-а, о ней я точно слышала. А как, скажи на милость, ты сумела затесаться в такие круги?

— Это длинная история. — Челси не собиралась углубляться в подробности. — Дело в том, что мои планы изменились. Ближайшие несколько недель я буду присматривать за маленьким сыном президента компании, пока ему не найдут настоящую няню.

— Ничего себе кульбит, даже для тебя! — Мать добродушно рассмеялась. — Какие же у тебя данные для няни?

Челси хмыкнула.

— Ты бы посмотрела: Димитрис просто ангелочек! И вообще, это всего на месяц.

— А если они никого не найдут? Мать сама займется ребенком?

— У него нет матери. Она погибла, когда он был совсем маленьким. — Челси старалась говорить совершенно бесстрастно — Господин Пандроссос часто уезжает по делам, поэтому и нужна няня.

— Бедный! — Последовала небольшая пауза. — Сколько ему лет?

— Точно не знаю. — Челси помолчала. — Думаю, лет тридцать пять.

— Молод для такой должности, не так ли?

— Мне трудно судить. Здесь это, возможно, обычное дело. — Надо кончать разговор, пока любопытство не завело мать слишком далеко, решила Челси. — Мне пора идти, — сказала она. — Позвоню через несколько дней. Всем привет!

Она положила трубку и с минуту сидела неподвижно, размышляя, что случится, если через месяц не найдется достойная замена Ледре. Возможно, и даже весьма вероятно, что к тому времени страсть Никоса к ней иссякнет. Но ее чувства к нему могут настолько углубиться, что разлука станет невыносима.

Живи сегодняшним днем, и к черту завтра! — решительно приказала она себе. Что бы ни случилось, она справится.

Димитрис влетел в комнату, как пуля, выпущенная из револьвера, забрался к ней на колени, обхватил руками за шею и прижался крепко-крепко.

— Папа говорит, ты будешь моей новой няней! — выпалил он, чрезвычайно довольный. — Давай поиграем в «виселицу».

Челси обняла мальчика, смеясь и качая головой: вот что для ребенка самое главное!

— Сейчас время сиесты.

— Думаю, сегодня мы можем обойтись без нее, — послышался от двери голос Никоса. — Успокойся, Димитрис, и слезай. У Челси нога болит.

— Несильно, — заверила она, когда ребенок послушно спрыгнул на пол. — Кресло мне совсем ненужно.

— Вы останетесь в нем до вечера по крайней мере, — твердо заявил Никос. — Утром придет с визитом доктор и скажет, можно ли без него обойтись.

Синие глаза кокетливо округлились.

— Слушаюсь, сэр!

— Никос усмехнулся.

— Так-то лучше. Люблю, когда меня слушаются.

— Сыграешь с нами в «виселицу»? — с надеждой спросил Димитрис, прежде чем Челси успела подыскать подходящий ответ. — Я тебя научу.

Отец развел руками, показывая всем видом, что смирился со своей участью.

— Дай мне несколько минут. Я должен переодеться.

— Мы будем на моем балконе, — сказала Челси, разворачивая кресло. — Если мне придется торчать в доме, я могу по крайней мере наслаждаться свежим воздухом.

— Я распоряжусь, чтобы опустили навес. — Никос направился к двери. Димитрис со счастливым видом семенил рядом. — Только вы, англичане, способны сидеть на солнце в самое жаркое время дня!

Не успели они добраться до балкона, как появился молодой человек, который сопровождал сегодня с пляжа Челси и Димитриса, и опустил навес, о наличии которого она даже не подозревала.

Димитрис принес еще один карандаш вдобавок к тем двум, которыми они пользовались накануне, и новый блокнот. Челси с умилением смотрела, как он готовит три места для игроков на небольшом столике с мраморной столешницей. Сейчас невозможно поверить, что всего несколько часов назад он был на волосок от смерти. Хорошо, что дети быстро забывают плохое.

Она повернула голову: на балконе появился Никос. При виде его мускулистых бедер, обтянутых голубыми джинсовыми шортами, сердце у нее подскочило. Без официальной одежды он смотрелся так необычно. Внезапно она представила себе на секунду, как бы он выглядел вообще без одежды.

— Готовы играть? — спросила она, надеясь, что голос не выдаст ее тайных мыслей.

— Иначе не пришел бы, — усмехнулся он.

— Я выберу первое слово, — с важным видом объявил Димитрис и принялся рисовать черточки. — В слове шесть букв. За каждую, которую ты угадаешь, можешь нарисовать одну палочку виселицы, — объяснил он отцу. — За каждую неправильную я рисую одну палочку своей виселицы. Если я закончу свой рисунок раньше, чем ты угадаешь слово, я выиграл. Будем играть по-английски, чтобы Челси тоже могла участвовать, — великодушно добавил он.