Гонки по паутине - Уайлд Томас. Страница 6
Майк быстро оглянулся. Ему показалось, что чья-то тень тут же растворилась в толпе, но он не был уверен.
Странно — подумал он. Кто, черт побери, будет устраивать слежку в День Избавления от Хлама.
Майк стащил с головы бейсболку и утер рукавом пот со лба. Спереди под козырьком была надпись: "ОЧИСТИМ ПИТФОЛ!"
Треклятая вещица не подходила по размеру. Под нее надо было иметь больше волос.
Он поднял глаза и увидел, что рефрижератор снова движется к стене.
— А, черт... — Майк напялил кепку поверх начавшего покрываться пушком черепа. Затем прыгнул вдоль коридора и сгруппировался, чтобы дать еще один корректирующий толчок рефрижератору.
Бум-с!
На искореженной металлической поверхности появилась еще одна вмятина. Хорошо еще, что это был металлолом. Интересно, как управляются с перемещением нового оборудования.
У настоящих носильщиков наверняка имеется для этого робот: задать грузу серию микротолчков, выверить угол, подравнять его, затем опять микротолчки — процесс настолько быстрый, что кажется небрежным. В действительности же это было совершенством: один из видов контролируемого хаоса.
Майк подобрался ближе и снова двинул ногой по рефрижератору. Тот начал с грохотом заваливаться на него. Он улыбнулся: у Майка-робота была собственная система.
Он ухватился за магнитный держатель и ботинками задал направление инерционного движения к стенке, планируя свернуть на следующем перекрестке.
Рефрижератор перевернулся и шкрябнул о стену, отбив кусок пластика от дверного косяка. Майк миновал это место; какой-то зеленый верзила вышел посмотреть, что происходит. Майк пониже надвинул кепку и продолжил движение, не оглядываясь. Быть уволенным из муниципальной службы означало получить билет в один конец в Страну Дураков. У следующего перекрестка он одной рукой взялся за магнитный держатель, а другой уцепился за стойку у стены. К несчастью, рефрижератор лишь ненамного отклонился от прежнего курса, и Майк не смог удержать его вспотевшими ладонями. Рефрижератор миновал поворот, расталкивая по пути удивленных прохожих, потом со всего размаха въехал в выступающий угол, медленно повернулся и продолжил падать, величественно кувыркаясь.
— Извините... сор'ри... сор'ри, — бормотал Майк, проносясь мимо разозленных пешеходов в погоне за рефрижератором. Он начинал чувствовать себя как капитан Ахаб, охотящийся за Бельм Китом. Десятью метрами ниже, в пустынном проходе, рефрижератор вновь врезался в стену, смяв ее непрочную поверхность. В проходе стало темно.
— Замечательно, — произнес Майк, почесывая за ухом. Где-то внизу снова раздался грохот.
Майк еще раз оглянулся, но перекресток уже заполнился инопланетянами, тянувшими «Хавии Квиишна» и дергавшими за свои музыкальные клыки. Из-за них ничего невозможно было разглядеть.
— К черту, — выругался он, вплывая в темноту за рефрижератором.
Коридор продолжал сужаться, отчего ему пришлось вытянуться и плыть вперед головой. В голове зазвенело, и живот угрожающе заурчал, когда он проходил через неэкранированную гравитационную зону. Каждый раз, когда рефрижератор что-нибудь задевал, ориентация Майка полностью менялась звук доносился то снизу, то сверху, то... откуда-то из темноты. На люке, разделяющем зоны с разным давлением, загорелись маленькие красные и зеленые лампочки — недостаточно яркие, чтобы по ним можно было ориентироваться. Майк поискал в кармане фонарик, но, вытащив, обнаружил, что свет его был тусклым: батарейки разрядились. Он встряхнул фонарик, потом заметил, что переключатель стоит в положении «Включено». По всей видимости, фонарик долгое время горел внутри кармана.
— Час от часу не легче.
Где-то снаружи (то ли внизу, то ли вверху) рефрижератор снес какой-то очередной предмет и, судя по звуку, хрупкий. Майк медленно пополз вперед, надеясь разглядеть что-нибудь в следующем освещенном коридоре. Проход понемногу заворачивал, в нем плавали кусочки разбитого стекла. Как же далеко до следующего коридора. Рефрижератор впереди со звоном проехался по неровной поверхности стены. Это должно было замедлить его движение. Свет из неожиданно распахнувшегося люка ослепил Майка, и к нему потянулись сразу все четыре руки какой-то поласанки.
— Парди-парди? — спросила она. — Хочешь парди?
— Нет, спасибо, мэм! — Майк быстренько миновал это место. Дверь захлопнулась.
Громыхание прекратилось. Может, рефрижератор угомонился? Черта с два. Должно быть, коридор снова выпрямился. Майк напряг слух. Различил слабый грохочущий отзвук — рефрижератор все еще кувыркался. Приближался тускло светивший фонарь следующего коридора. У Майка перехватило дыхание, когда рефрижератор медленно проплыл в миллиметре от проволочной сетки, ограждавшей осветительную лампу, и вновь погрузился в тень. Опять раздался громкий треск.
Майк ускорился в направлении источника света. Что-то вынырнуло из темноты и задело его по носу. Он отклонился — слишком поздно — это что-то шмякнулось о него. Майк отлетел назад, врезавшись в стену коридора, отскочил и перешел в свободный полет, потирая ушибленное лицо. До него тут же дошло, что он был избит магнитным держателем, который, по-видимому, отлетел от рефрижератора. Майк подумал, не вернуться ли и прихватить его, но к тому времени держатель уже исчез в темноте, позвякивая о стены. Майк снова сориентировался, следуя за рефрижератором. Если он когда-нибудь поймает проклятую штуковину, тащить ее станет еще неудобнее — хотя это трудно было себе представить.
Под следующим фонарем изуродованная белая коробка медленно развернулась. «Ладно, — подумал Майк. — Это слишком затянулось». Он точно не знал, где находится, но где-то над ним проходил другой перекресток, и ему не хотелось нести ответственность в том случае, если этот монстр рухнет и пришибет какого-нибудь несчастного педика. Майк оттолкнулся ногами от стены и, ускоряясь, устремился за рефрижератором, благодаря чему оказался у противоположной стены, где оттолкнулся еще сильнее. Вниз по прямой, пересечь коридор еще раз, снова оттолкнуться, быстрее...
Впереди раздался громкий треск — невдалеке произошло столкновение.
Прямая вот-вот должна закончиться.
— О, нет!
Майк попытался замедлить ход, цепляясь за стены. Слишком поздно. Сведя колени вместе, он перекувырнулся и распрямился. В следующую секунду его ступни ударили о стену, ноги резко согнулись, и он врезал себе по подбородку коленом, прикусив язык. Перед глазами замельтешили огненные мухи, а потом вдруг что-то теплое и живое прикоснулось к щеке....пронзительный крик заполнил голову, и Майк обнаружил, что находится внутри сопла огромного атомного двигателя. Сердце отстукивало двести ударов в минуту. Издалека донесся щелкающий металлический звук, постепенно нарастая. Мгновение паники... затем двигатель заработал, выплюнув языки пламени ему в лицо. В поле зрения бесшумно мелькнули тени — маленькие, похожие на летучих мышей животные с головами ящериц. Они горели как факелы...
...затем Майк очутился снаружи, усердно махая крыльями, чтобы поспеть вовремя, серебряный гаечный ключ зажат был в его маленькой меховой лапке. Панический крик в мозгу неожиданно смолк... сопла выплюнули остатки плазмы... и видение померкло.
Майк отпихнул маленькие ручки, обхватившие его лицо. В его зажатой ладони извивался какой-то зверек. Мама звала его по имени, улыбаясь и протягивая руку к его губам.
Майк закричал. Его мать умерла пять лет назад, погибнув вместе с отцом при разгерметизации метро, там, на Земле.
Ее образ исчез, и он увидел маленького зверька, дрожащего в его вытянутой руке. «Майк-Майк-Майк-Майк!» — запротестовал в голове надтреснутый голос. Десятки образов всколыхнули память: Майк за работой у «Скользкого Кота», улыбаясь, тянется за космотверткой; Майк, лежащий в кровати, только глаза выглядывают из-под одеяла; Майк, нацепивший на вилку кусочек оладьи... маленькие серые ручки хватают кусок прямо с вилки, аромат сиропа наполняет рот слюной;
Майк с ребятами в доме Немца, он подходит к парящему в невесомости «Скользкому Коту», обгоревшему при аварии, подстроенной Джессом, когда... Майк вздрогнул. Зверек вздрогнул. Майк моргнул, и зверек моргнул, веки его медленно двигались вдоль огромных влажных глаз. Клаат'кс — это наверняка был один из маленьких инопланетных телепатов-механиков, что работали с Май-ком в команде Лека Крувена... Но он никогда не встречал их поодиночке — они всегда перемещались стаями.