Волны экстаза - Уолден Луанна. Страница 18
Разметавшись во сне, Меган сбросила с себя одеяло, и обнаженное девичье тело предстало перед ним во всей своей совершенной красоте. Боясь, что малейший шум может ее разбудить, молодой человек осторожно подошел к постели. Бедняжка спала сном праведницы. События двух последних дней так утомили Меган, что скрип половицы вряд ли мог нарушить ее сон.
Дерек наклонился и ловким движением развязал ленту, стягивавшую ее волосы. Густые и все еще мокрые от дождя локоны рассыпались по подушке.
Ах, до чего же она была прекрасна…
— Ангел, — тихо прошептал Чандлер и, не в силах больше бороться с охватившим его желанием, лег рядом с ней.
Но прикосновение к горячей девичьей плоти странным образом отрезвило его. С трудом переводя дыхание, он медленно покачал головой.
— Как же тебе не повезло, что ты встретила такого старого волка, как я.
Глава 6
Неохотно расставаясь со сном, Меган лениво потянулась. Всю ночь ей снилось, что кто-то очень большой и сильный нежно прижимает ее к себе и согревает своим теплом. Но утренний холодок развеял сладкие сны.
— Милли, — сонно пробормотала она, не открывая глаз, — мне холодно.
Почти сразу же Меган почувствовала, как ее укрывают вторым одеялом.
— Спасибо, Милли, — тихо прошептала она, довольно вздохнув.
— Пожалуйста, — ответил ей мужской голос.
Меган в ужасе открыла глаза. Ну конечно, как она могла забыть! Боже правый, что он делает в ее кровати? Неужели он даже не удосужился поискать себе другое место для сна? Или… или он и не помышлял о сне…
— Дорогая, в действительности это я должен вас благодарить, а не вы меня. — Дерек осторожно пригладил пряди ее волос и, опершись на локоть, с интересом ждал продолжения. Прошла целая минута, прежде чем до Меган дошел смысл его слов.
— Нет! — воскликнула она. — Вы этого не сделали!
— Вы о чем? — Он смотрел на нее с притворным недоумением.
— Вы… вы! — Меган не находила слов.
Отбросив одеяло, она соскочила с постели, слишком поздно сообразив, что ей нечем прикрыть свою наготу.
— Это самая прелестная ночная рубашка, которую мне когда-либо показывали. — С нескрываемым вожделением Дерек разглядывал обнаженное девичье тело.
Меган судорожно схватилась за одеяло, но Дерек выдернул его у нее из рук и откинул в сторону, чтобы она не смогла его достать.
— О! — воскликнула она и заметалась по комнате. — Вы — самое отвратительное… презренное… самое ужасное животное!
— Что вы говорите? — Чандлер лукаво усмехнулся. — Однако это странно. Нынешней ночью мне показалось, что вы думаете совсем иначе.
У Меган потемнело в глазах. Так, значит, это правда, значит, она спала с ним в постели всю ночь!
Боже правый, что теперь делать? Мысль о том, что ее лишили невинности, да еще таким подлым образом, была невыносима.
Дерек внимательно наблюдал за девушкой, стараясь понять, о чем она думает. Поэтому он был не слишком удивлен, когда в него полетела подушка. Однако на этом Меган не остановилась: кипя от негодования, она кинулась на своего обидчика с кулаками. Понимая, что добром это не кончится, Дерек сгреб ее в охапку и бросил на постель. Но не тут-то было — сдаваться Меган не собиралась и сопротивлялась изо всех сил.
— Прекратите это безобразие, маленькая драчунья, — приказал Чандлер.
Но она и не думала подчиняться. Тогда он с некоторым трудом перекинул Меган через колено и сокрушенно вздохнул.
— Кто-то должен был сделать это еще давным-давно. — С этими словами молодой человек принялся методично шлепать Меган по круглой попке.
Так ее еще никто не обижал; даже отец, человек суровый и жестокий, никогда не позволял себе поднимать руку на дочь. Как он смеет обращаться с ней таким образом?!
Меган, оскорбленная до глубины души, вдруг расплакалась, да так громко, что Дерек даже растерялся.
Повернув девушку к себе, он заглянул в ее мокрое от слез личико.
— Дерек, — тихо прошептала она, и ее губы задрожали, как у ребенка, которого только что отчитали родители.
— Что?
— Вы… вы… не., . — всхлипывая, бормотала Меган.
Он с трудом боролся с желанием поцеловать ее надутые губки.
— Не понимаю.
— То есть мы не… — Она никак не могла заставить себя спросить о том, что ее мучило.
— О чем вы? — не сдавался Дерек.
— Но я как будто… — Меган вся пылала от смущения. — То есть я… я не помню… — Она запнулась, с несчастным выражением глядя на Дерека и пытаясь понять, говорит он правду или обманывает ее.
— Как? — Он с удивлением поднял брови. — Вы не помните? Не может быть! Значит, придется повторить все сначала. — Молодой человек ласково прикоснулся к ее груди.
— Нет! — воскликнула Меган. — Это не правда. Я не верю ни единому вашему слову, между нами ничего не было.
«Но я ведь не могла спать, когда он… — думала при этом она, — если только… о, зачем я пила это проклятое бренди!»
Меган напряженно вглядывалась в мужественное и красивое лицо Дерека. Ей не хотелось верить, что он способен на такое. Но внезапно она вспомнила о причинах, заставивших его приехать в Лондон и прийти к ним в дом. Жажда мести способна ослепить и не таких, как капитан Чандлер.
Внутри у Меган все похолодело.
— Примите мои поздравления, сэр, — в оцепенении произнесла она. — Вы выиграли.
— Выиграл? — Он взял Меган за подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза, но девушка с ненавистью оттолкнула его руку.
— Не разыгрывайте из себя скромника, капитан Чандлер. Ведь, насколько я понимаю, цель вашего приезда в Лондон — уничтожить Бэнбриджей. Полагаю, вам это удалось. Еще раз поздравляю. Но не спешите хвастаться победой — ваша жертва была слишком глупой и доверчивой!
— Нет, — прошептал Дерек, — вы совсем не глупая, вы очень красивы и желанны.
Боясь, что не совладает с собой, он поспешно встал.
Что с ней теперь будет?
Знатное происхождение не позволит ей стать гувернанткой, жизнь в уединенном монастыре тоже не для нее. Оставалось… Оставалось разве только выйти на панель. Но как Дерек ни пытался, он не мог представить себе Меган в роли продажной женщины. Что же с ней будет?
Дерек надел брюки. О чем он думает? Какое ему дело? Он уже потянулся за рубашкой, когда дверь спальни с шумом распахнулась и Томас вместе с Чарльзом ворвались в комнату.
Прикрыв одеялом обнаженную грудь, Меган съежилась и со страхом взглянула на отца.
— Папа, — дрожащими губами прошептала она, — что ты здесь делаешь?
— Молчи, девка! — проревел он.
Быстрыми шагами он подошел к кровати и с силой сорвал с Меган одеяло.
— К чему такая скромность? Ты ведь не стесняешься этого ублюдка? Пусть все увидят тебя такой, какая ты есть, — бесстыжей шлюхой! — с ненавистью прошипел он. — Оказывается, ты так хорошо знаешь все лондонские трущобы, если без труда добралась до того борделя, где поселился этот молодчик! Если бы Милли не показала мне твою записку, мы бы до сих пор разыскивали тебя по всему городу! Что же случилось, дорогая? Или портовый трактир оказался для вас неподходящим местом? — Потеряв самообладание, Томас бросился к Меган и изо всех сил затряс ее за плечи. — Ты такая же, как его мать!
Он уже занес руку, чтобы ударить дочь, но этому не суждено было случиться.
Дерека немало удивило появление Томаса и Чарльза, но потом он решил, что это даже к лучшему.
Видя же, как Томас обращается с дочерью, молодой человек не выдержал. Схватив лорда Бэнбриджа за руку, которую тот хотел опустить на Меган, Дерек с силой отшвырнул его в сторону.
— Свинья! — Его голос был хриплым от бешенства. — Как вы смеете бить женщину! Если вам не терпится подраться, то я к вашим услугам!
Томас тяжело поднялся на ноги и, спотыкаясь, заковылял к молча наблюдавшему за происходящей сценой Чарльзу.
Убедившись, что Меган больше ничто не угрожает, Дерек снял свою рубашку со спинки стула и осторожно накинул на дрожащие плечи девушки.
— Что вы уставились на нас, как ошпаренный? — Дерек усмехнулся. — Да, я достиг своей цели. Ваше имя больше никогда не произнесут с уважением, а эта прелестная девушка никогда не приведет к вам в дом знатного зятя, о котором вы так пылко мечтали.