Волны экстаза - Уолден Луанна. Страница 26
Обдумывая, что теперь делать, девушка отошла от кровати, проклиная себя за то, что еще минуту назад считала этого грубого и бессердечного человека своим возлюбленным. Она направилась к умывальнику, взяла кувшин, полный холодной воды, и, вернувшись к кровати, вылила все его содержимое на спящего Дерека.
Отступив на несколько шагов, она с удовольствием смотрела, как тот, мгновенно проснувшись от холодного душа, стремительно сел на кровати, изрыгая бессвязные ругательства и пытаясь понять, что происходит. Его сонные глаза с недоумением уставились на Меган, которая все еще держала в руке кувшин.
Не в силах понять, в чем дело, он встал с постели, вытерся и наконец произнес:
— Объяснитесь, миледи, иначе я буду вынужден отхлестать вас по вашей очаровательной попке.
— Но, сэр, неужели вы сможете ударить невежественную служанку, единственным желанием которой было услужить своему господину и помочь ему принять утреннюю ванну? — не испугавшись угроз Дерека, отвечала Меган.
— Предупреждаю тебя, — молодой человек угрожающе шагнул к ней, совершенно забыв о своей наготе, — я не в том настроении, чтобы терпеть идиотские шутки.
— А как назвать твои выходки? Ведь ты не притронулся ко мне в загородном доме! — истерически выкрикнула Меган.
Дерек оглянулся на постель и сразу догадался, в чем тут дело.
— Я никогда не говорил, что сделал это, — спокойно, как ни в чем не бывало произнес он.
Такое равнодушное отношение Дерека к происходящему на мгновение лишило девушку дара речи, но через несколько минут она снова накинулась на него:
— Но ты заставил меня поверить… Ты ничего не отрицал!
Пожав плечами, Дерек подошел к комоду, вынул оттуда свою одежду и стал одеваться.
— Да, я действительно ничего не отрицал. Зачем же разрушать иллюзии молодой красивой девушки?
Вовремя пригнувшись, он увернулся от летящего ему в голову кувшина.
Посмотрев на осколки посудины, разбившейся о переборку каюты, Дерек медленно подошел к Меган и больно схватил за плечи.
— Ты нарочно обманул меня! — Слезы стыда и отчаяния текли по ее щекам. — Если бы ты объяснил все отцу, я бы смогла остаться в Лондоне!
— Объяснил, моя радость? Ты забыла, что он застал нас в постели! Неужели ты думаешь, что он бы мне поверил, если бы я стал отрицать факт нашей близости? — Отпустив Меган, он стал рассеянно перебирать ее локоны. — Да никто в Лондоне не поверил бы нам. А уж как веселились бы Чарльз и ему подобные, если бы узнали, что я ждал до вчерашнего дня, чтобы заняться с тобой любовью.
Дерек попытался поцеловать Меган, но она гневно оттолкнула его.
— Значит, тебе безразлично, что из-за тебя рухнула вся моя жизнь. Ты удовлетворил свое мужское тщеславие и желание отомстить нашей семье! Из-за тебя я должна была уехать из дома, из Лондона, из страны! — В ее голосе звучали горечь и отчаяние.
— Я же не предполагал, что твой отец поступит так…
Но Меган не хотела слушать его объяснений. Она уже забыла, что, если бы не Дерек, ее бы ждала жизнь на улице.
— И как будто всего этого недостаточно, я очутилась в руках распутника, единственная забота которого — удовлетворить свои низменные желания.
Разозленный бесконечными обвинениями, Дерек схватил Меган за локоть и вывернул его так, что их взгляды встретились.
— Если мне не изменяет память, — начал он, тяжело дыша, — мне совсем не нужно было применять силу, чтобы насладиться твоей девственной красотой. По правде говоря, я знал многих профессиональных шлюх, которые проявляли совсем не так много прыти, чтобы переспать со мной.
Освободив Меган так стремительно, что она от неожиданности упала на колени, Дерек отошел. Девушка была в бешенстве, но, собрав все свое мужество, она молча встала, подошла к небольшому сундуку и с шумом откинула крышку.
— Я требую, чтобы у нас были отдельные каюты до конца этого отвратительного путешествия! Я отказываюсь оставаться рядом с негодяем, который… — Она замолчала, потому что Дерек опять схватил ее и с силой повернул к себе.
— Вы забываетесь, дорогая, — заговорил он, наклонившись так низко, что почти касался ее лица. — Советую вести себя потише. На корабле был один человек, который имел глупость нагрубить мне.
Теперь он лежит на дне моря.
Презрительно откинув назад голову и ничуть не испугавшись, Меган с вызовом взглянула на него.
— Подонок! — прошипела она ему в лицо.
Не успела девушка закрыть рот, как Дерек ударил ее по щеке с такой силой, что она упала на кровать.
Собственная горячность расстроила капитана Чандлера настолько, что он готов был умолять девушку о прощении. Но сделанного, как говорится, не вернуть. А посему молодой человек решил уйти, чтобы дать им обоим время остынуть и прийти в себя, но вдруг ему смертельно захотелось усмирить эту взбесившуюся мегеру.
Оглянувшись, Чандлер негромко произнес:
— Ты спрашивала меня, что тебя ждет по приезде в Америку? Честно говоря, я еще окончательно не решил.
Но твое вызывающее поведение наводит меня на одну мысль. — Он видел, что его слова возымели определенное действие. — У меня есть одна знакомая в Новом Орлеане, которая просила подыскать ей что-нибудь новенькое для привлечения клиентов. — Он замолчал, чтобы посмотреть, поняла ли Меган его намек.
Она поняла.
— Конечно, — продолжал Дерек, — тебе потребуется время, прежде чем ты приобретешь соответствующий лоск и научишься ублажать ночных посетителей. Но если приступить к обучению уже на корабле, — он распахнул дверь, — то есть шанс приехать в Новый Орлеан во всеоружии.
При последних словах капитана Меган вздрогнула.
— Нет! — в ужасе закричала она.
— Тогда постарайся, моя милая, не сердить меня.
Потому что если мне в дальнейшем не понравится твое поведение, то я вынужден буду отдать тебя своей команде. Они не слишком разборчивы в выборе женщин.
С этими словами Чандлер захлопнул за собой дверь, оставив девушку в гордом одиночестве думать над его заявлением.
Проклиная себя за вспыльчивость, Меган сидела на кровати, в отчаянии раскачиваясь взад-вперед. Еще час назад Дерек страстно сжимал ее в своих объятиях, а она думала, что любит его и что он отвечает ей взаимностью. Боже, как она глупа и наивна.
Он сказал, что ей придется осваивать ремесло продажной женщины. Неужели он говорит то, что думает? Неужели, проведя с нею ночь, он решил отослать ее команде?
Мужчины. Единственное, что они могут делать хорошо, так это причинять боль. Она дотронулась до пылающей щеки. Сначала ее ударил Чарльз, потом отец, а теперь еще и Дерек. Но только он по-настоящему заботился о ней. Разве он не помог ей встать на ноги после побоев отца?.. Меган вдруг стало безумно стыдно. Чем она отплатила Дереку за заботу? Ужасными обвинениями, которые глубоко задели его? Но ведь он поступил подло: из-за него ей пришлось покинуть отцовский дом…
Чандлер не пришел к обеду, не вернулся он и к ужину. На душе у Меган скребли кошки. Чувство вины и страх перед будущим не давали ей покоя.
Надев ночную рубашку и халат, девушка сидела перед зеркалом, меланхолично расчесывая волосы. Но вот дверь наконец открылась, и вошел Дерек. Не говоря ни слова, он подошел к ширме в дальнем конце каюты, отодвинул ее вытащил на середину стоявшую за ней ванну.
Меган лишь однажды удалось принять на корабле ванну. Дерек объяснил ей, что вода здесь на вес золота и поэтому такого рода удовольствия очень и очень редки.
Дерек опять вышел, но ненадолго. Он вернулся, неся два ведра горячей воды, которые тут же вылил в ванну. Он продолжал носить воду до тех пор, пока ванна не наполнилась. Поставив ведра на пол, молодой человек попробовал рукой воду и, найдя ее подходящей, сбросил с себя одежду и влез в ванну.
Девушка с завистью смотрела на капитана. О, как бы ей хотелось сейчас быть на его месте.
— Меган! — крикнул он. При звуке его грубого голоса она невольно вздрогнула. — Принеси мне мыло и полотенца.
Откинув голову на спинку ванны, Дерек прикрыл глаза, в то же время незаметно наблюдая за тем, как Меган выполняет его поручение.