Смертельное солнце - Уотт-Эванс Лоуренс. Страница 45

Телохранители, которых я одолжила у Мичимы, тоже были не бесплатными. Я посчитала свой долг и за них.

Даже без такси, наблюдателя и счетов за лечение выходило гораздо больше, чем двести пять кредитов. А получила я лишь одну сотню.

Сосчитав все вместе, получила почти половину мегакредита.

Я сидела, уставившись на эти цифры, когда зазвенел сигнал. Я нажала на нужную клавишу, и на экране появилась Сейури Накады.

– Здравствуйте, мисс Накада, – сказала я, стараясь скрыть, что серьезно озадачена и несколько обеспокоена ее звонком. – Чем могу быть полезна?

Она не стала утруждать себя вежливым вступлением.

– Кто такой, черт побери, Мичима?

– Джим Мичима? – уточнила я.

– Он самый, – подтвердила она. – Он говорит, что вы напарники.

Я все сразу поняла. Раз я не захотела шантажировать Накаду, он сам решил этим заняться.

– Мы не совсем напарники. Просто я должна ему много денег. Я согласилась отработать свой долг в качестве его напарника, но мы еще не обговорили все детали. А почему вы спрашиваете о нем?

– Он знает о том деле, которое мы с вами обсуждали.

– Да, я в курсе. Он влез в мой компьютер.

– А вы ему не рассказывали?

– Неумышленно.

– Слушайте, Хсинг, если в ваш компьютер так легко влезть, возможно, вам следует что-то сделать с ним. Я думала, у нас договор.

– Наш договор остается в силе, я позабочусь об этом. Я уже все стерла из оперативной памяти. Мичима добрался туда раньше, чем я это сделала, но теперь информация надежно защищена. По крайней мере, в моей системе.

– Да, а как насчет его системы?

– А что с ней?

– Вы собираетесь очистить и ее тоже?

– Нет, я не могу, извините.

– Но вы же сказали… Слушайте, да он вам напарник или нет?

Немного подумав, я ответила:

– Нет, не напарник.

– И вы не чувствуете к нему никакой особенной привязанности?

Довольно странный способ предлагать то, на что она намекает.

– Я ему очень много должна.

Я знала, что ее интересует не это, и понимала, что у нее на уме.

– И это все?

Поколебавшись, я, все-таки, решилась.

– Все.

Я понимала, что делаю, но Мичима сам напросился на это. Уж он-то должен знать, что ввязался в дело без приглашения. Еще тогда, в “Звездном Дворце”, когда ловила того мерзавца, я видела, что Мичима совершает ошибки, не всегда замечает очевидное.

Да, я должна ему, но это не делает меня его сторожем. Я не несу ответственности за его ошибки и не просила искать меня или оплачивать счета за лечение.

– Это все, что я хотела узнать, – заключила Накада.

Я едва успела попросить ее прежде, чем она аннулировала вызов:

– Послушайте, я не стану останавливать вас. Вы делайте то, что вам нужно, но, пожалуйста, помните: я должна ему и не смогу отдать долг воспоминанию о человеке.

Накада кивнула.

– Я постараюсь.

Секунду на экране ничего не было видно, но затем снизу поползли цифры, заполнив его.

Я стерла их: не хочу сейчас думать об этом.

Хотела предупредить Мичиму, по передумала.

Накаде это не понравится. И потом, он сам на это напросился. Я предостерегала его, но он сказал, что сможет за себя постоять. Теперь у него есть шанс это доказать.

Я также подумала о том, чтобы вызвать полицию. В конце концов, у меня масса улик против Орчида, Риглиуса и достаточно против Ли и его команды, чтобы начать расследование.

Но снова передумала.

Я не самоубийца, и прекрасно понимаю, что если решусь на это, перевес всегда будет на стороне Накады. К тому же, большинство улик против Орчида и Ли с компанией были получены незаконным путем. Если я их представлю, то подпишу себе приговор на реконструкцию.

Итак, я не сообщила в полицию ни о Мичиме, ни о чем-либо другом.

Позднее, когда я сидела, уставившись на отрицательный баланс моего кредитного счета и ела рис, снова прозвучал сигнал. Я нажала на кнопку, и на экране появился Себ.

– Кэрли, я подумал, что тебе следует знать. Большого Джима Мичиму арестовали.

– А мне-то какое дело?

– Ой, перестань, Кэрли. Я тогда в больнице видел, как он тебя купил.

– Ну, ладно, кто его арестовал? По какому обвинению?

– Полиция казино взяла его за нечестную игру в “Нью-Йорке”. Охранник сломал ему челюсть. Я слышал, что хотят воспользоваться привилегией жертвы и стереть его память и файлы за последние десять дней. И на том спасибо. С этим я еще смогу жить. Мне это не нравится, но это упростит все дело.

Я кивнула.

– Кэрли, что происходит? Это из-за твоего дела?

Я покачала головой.

– Себ, а если это так, неужели ты хочешь оказаться замешанным?

Он секунду подумал.

– Нет.

– Я так и думала. Слушай, а как ты узнал об этом?

– Передавали по внутренней системе казино. Я сейчас в “Джинзе”, но мы получаем массу сведений из “Нью-Йорка”.

– А! – больше я ничего не смогла сказать.

Себ тоже молча смотрел на меня с экрана.

– Спасибо, что позвонил, – поблагодарила я.

– Нет проблем, – ответил Себ. – Кэрли, у тебя неприятности? Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет, спасибо, со мной все в порядке.

На этом мы и закончили разговор. Но я не была уверена, что со мной все в порядке, отнюдь.

Сейури Накада устранила одну угрозу и сделала это очень аккуратно. Но остаюсь еще я и работники Мичимы. Она начала убирать с дороги врагов, так остановится ли на одном?

И хочу ли я, на самом деле, позволить ей скупить Город Ночной Стороны? Хочу ли идти на риск небольшого демонстрационного взрыва, который люди из “Ипси” могут устроить, несмотря на свои обещания? Могу ли быть уверенной, что Орчид и Риглиус не решат устранить меня? Хочу ли я оставаться в Городе, в своем потрепанном офисе, в пригороде, берясь за никчемную работу для изгоев общества, околачиваться у Луи, потому что больше нигде не примут? Забытая друзьями из Трэпа и отцом, пребывающем в вечной мечте в Трэпе Андер, хочу ли я просто сидеть и ждать Солнце?

Меня уже тошнит от всего этого. В конце концов, я всегда знала, что улечу с Эпиметея, и теперь решила: время пришло. У меня нет денег для этого, но зато я знаю, что сделать, чтобы они появились.

Не хочу никого шантажировать – Большой Джим Мичима попробовал этот способ, и теперь у него сломана челюсть, чтобы не мог говорить на суде. В полицию нет смысла идти. Но у меня есть информация, которую можно продать, и я знаю, кому она нужна. Мичима подсказал мне.

Я немного поработала с компьютером, снова вводя данные в оперативную память и аккуратно группируя их на дискете. Когда я закончила с этим, то записала на другую дискету свои лучшие рабочие программы.

После этого я стерла всю систему, все до последнего файла. Итак, здесь все чисто. Даже если у меня что-то не получится, здесь все чисто.

Потом я вызвала такси и вышла на улицу, захватив сумку с пистолетом.

Такси принадлежала компании “Дэу”. Никогда раньше таких я не видела и приняла это за знамение. В мире все постоянно меняется. И моя жизнь тоже скоро переменится. Я села в такси и попросила отвезти меня в “Нью-Йорк”, к служебному входу на крыше, а не на улице.

Там меня и высадили, в центре мерцающего изображения не то сирены, не то демона, и я позвонила в дверь.

Сканеры осмотрели меня с ног до головы и спросили, по какому я делу.

– У меня важное сообщение, – ответила я, – для Йошио Накады. Это касается его внучки Сейури Накады.

Сканеры сразу заблокировали дверь.

– Спросите мистера Во, – потребовала я. Старик Виджей Во до сих пор был менеджером “НьюЙорка”. – Он знает, захочет ли мистер Накада выслушать меня.

Я подождала, и через секунду дверь открылась.

В проеме висел флоутэр, не давая мне пройти.

– Оставьте пистолет, – приказал он.

Я протянула ему свое оружие, а он выдал квитанцию и пропустил.

Золотистая стрелка указывала мне, куда идти.

Офис менеджера был отделан бордовым плюшем, на потолке мерцали красные и золотистые блики. Во сидел за столом. Я остановилась.