Дурак умер, да здравствует дурак! - Уэстлейк Дональд Эдвин. Страница 83

Глава 45

— Записка дяди Мэтта, которую принесла Герти, была поддельная, объяснил я Карен, пока мы дожидались лифта. — Им надо было подослать ко мне Герти, чтобы она меня обработала. Это она рассказала мне про ГПП и профессора Килроя.

— Я совсем растерялась, Фред, — призналась Карен. — Все так внезапно изменилось.

— У меня вся жизнь такая, — ответил я и принялся загибать пальцы. Сколько же ролей сыграл Уилкс? Стрелок — раз. Раввин — два...

— Раввин? Фред, ты точно здоров?

— В тот день, когда меня достали по телефону в твоей квартире, туда приходил раввин. Старик с окладистой бородой, который бормотал что-то нечленораздельное. Они знали, что я в доме, но в которой из квартир? Чтобы выяснить это, Уилкс загримировался и принялся стучаться во все двери, пока не нашел меня.

— А откуда они знали, что ты в здании?

— Проследили за мной от моего дома.

— А ты-то думал, это Джек. Считал, что он предал тебя. Ты должен извиниться перед ним, Фред.

— Я знаю. Но вернемся к Уилксу. Из раввина он перевоплотился в профессора Килроя. Они не могли рисковать и не позволили Герти врать мне в одиночку. Это звучало бы неправдоподобно, вот и появился профессор Килрой.

Потом Герти села за руль, а Уилкс превратился в коренастого в кепке. А сегодня утром он опять принялся крутить баранку.

Створки лифта открылись. Лифтер и человек пять пассажиров вылупились на меня. Поначалу я не понял, чего это они так таращатся, но потом опустил глаза, дабы убедиться, что ширинка застегнута, и увидел полы белого халата, а под ними — свои босые ступни. Тогда я все понял. И почувствовал, что моя физиономия превращается в красную неоновую вывеску. В меру сил и способностей я принял непринужденный вид, приосанился и шагнул в лифт.

По пути вниз Карен спросила:

— Как нам теперь действовать?

— Первым делом, позвонить в полицию, — ответил я.

Но звонить не пришлось. Полиция схватила меня в тот миг, когда мои босые ноги коснулись асфальта Пятой авеню.