Летний рыцарь - Батчер Джим. Страница 60
А потом закинул сумку на плечо, вышел в гостиную и сложил заклятье, которое вывело бы меня к одному из тех немногих людей, что способны были еще мне помочь.
Полчаса спустя я расплатился с таксистом и вошел в один из отелей, окружающих международный аэропорт О'Хара. Заклятье несильно, но ровно вело меня в ресторан, только недавно открывшийся на завтрак и наполовину заполненный народом, преимущественно бизнесменами. Я нашел Элейн за угловым столиком. Перед ней стояли две недоеденных тарелки. Сегодня она заплела свои каштановые волосы в тугую косу, подколотую чуть ниже шеи. Лицо ее казалось бледным, усталым, под глазами легли тени. Она пила кофе и читала какой-то роман в бумажной обложке. На ней была другая пара джинсов, свободнее предыдущей, и чистая белая блузка, расстегнутая так, что из-под нее виднелся верх черного лифчика. Когда мой взгляд остановился на ней, она застыла и с опаской подняла глаза.
Я подошел к ее столику, отодвинул стул напротив и сел.
– Доброе утро.
Она смотрела на меня с непроницаемым лицом.
– Гарри? Как ты меня нашел?
– Именно этот же вопрос я задавал себе вчера ночью, – ответил я. – В смысле, как ты меня нашла. И до меня дошло, что ты нашла не меня – ты нашла мою машину. Ты ведь сидела в ней почти без сознания, когда я вернулся. Тогда я как следует осмотрел машину, – я достал из кармана колпачок от ниппеля и показал ей, держа двумя пальцами. – И обнаружил, что одной из этих штуковин не хватает. Я прикинул: возможно это ты взяла ее, чтобы с ее помощью вычислять, где находится мой Жучок. Так что я просто взял вторую и использовал ее, чтобы определить, где находится первая.
– Ты назвал свою машину в честь супергероя «Электрической Компании»? – Элейн порылась в коричневой кожаной сумочке и достала из нее точно такой же колпачок. – Лихо.
Я присмотрелся к сумочке. Из нее торчало что-то, напоминающее авиабилеты.
– Спасаешься бегством?
– Не надо быть чародеем, чтобы видеть очевидное, Гарри, – она попыталась передернуть плечами, и лицо ее побелело, исказившись от боли. Она перевела дух и осторожно пошевелила здоровым плечом. – У меня имеется серьезный повод бежать.
– Ты что, серьезно веришь, что авиабилет поможет тебе удрать от Королев?
– По крайней мере, это стронет меня с места. Довольно и этого. В оставшееся время все равно не успеть узнать, кто это сделал – и мне меньше всего хотелось бы бросаться навстречу новому убийце. Я и от первого-то едва ушла.
Я покачал головой.
– Мы близки к цели, – возразил я. – Наверняка близки. В меня сегодня ночью тоже стреляли. И мне кажется, я знаю, кто это делал – и по отношению к тебе тоже.
Она пристально посмотрела на меня.
– Правда?
Я взял с тарелки непочатый тост, подобрал им растекшийся яичный желток и сунул в рот.
– Умгум. Да, кстати, к вылету не опоздай.
Элейн закатила глаза.
– Я тебе вот что скажу. Ты останешься здесь. Я возьму еще тарелку и вернусь, – она встала – немного неловко; возможно, у нее затекли ноги – и подошла к стойке. Она нагрузила полную тарелку яичницы с беконом и колбасой, добавила несколько ломтиков поджаренного хлеба и вернулась к столику. Я чуть не захлебнулся слюной.
– На, ешь, – она придвинула тарелку ко мне.
Я послушался, но, запихав в рот несколько кусков яичницы, опомнился.
– Ты можешь мне сказать, что с тобой случилось?
Она покачала головой.
– Тут и рассказывать особо нечего. Я поговорила с Мэб, потом с Мэйв. Я возвращалась к себе в гостиницу, и кто-то напал на меня на стоянке. Ну, мне удалось отбить большую часть ударов и напустить на него достаточно огня, чтобы тот отстал. А потом я нашла твою машину.
– Почему ты пришла ко мне? – спросил я.
– Потому, что я не знаю, кто это сделал, Гарри. И никому другому в этом городе я не доверяю.
У меня перехватило дыхание. Я молча взял ее кофе, чтобы запить бекон.
– Это был Ллойд Слейт.
Глаза ее расширились.
– Зимний Рыцарь. Почему ты так решил?
– Когда я разговаривал с Мэйв, он явился с ножом в шкатулке, и изрядно обожженный. Нож был покрыт запекшейся кровью. Мэйв изрядно взбесилась оттого, что нож оказался для нее бесполезным.
На лбу ее обозначилась вертикальная морщинка.
– Слейт… значит, он должен был принести ей мою кровь, чтобы она смогла наложить на меня заклятье, – она сдерживалась изо всех сил, но я все равно видел, как ее трясет. – Возможно, он выследил меня еще на той вечеринке. Благодарение звездам, что я использовала огонь.
Я кивнул.
– Ага. Огонь высушил кровь, сделав ее бесполезной с точки зрения того, что она от нее хотела, – я сунул в рот еще вилку. – А на меня прошлой ночью навалились наемный убийца и пара потусторонних тварей.
Я кратко изложил ей события в «Уолл-Марте», умолчав при этом об участии в них Мёрфи.
– Мэйв, – сказала Элейн.
– Пожалуй, у меня тоже нет других мыслей, – кивнул я. – Это не очень вписывается в ее портрет, но…
– Еще как вписывается, – каким-то отсутствующим тоном возразила Элейн. – Только не говори мне, что ты попался на тот образ вздорной дилетантки-нимфоманки, за которую она себя выдает.
Я удивленно заморгал.
– Нет, – промямлил я набитым ртом. – Конечно же, нет.
– Она умна, Гарри. Она играет на твоих ожиданиях.
Следующий кусок я жевал медленнее и старательнее.
– Это неплохая теория. Но и только. Нам нужно знать больше.
Элейн нахмурилась и посмотрела на меня.
– Ты хочешь сказать, ты хочешь поговорить с Матерями?
Я кивнул.
– Мне кажется, они могут упомянуть какие-нибудь мелочи, помогающие понять, как вообще у них все устроено. Но я не знаю, как попасть туда. Надеялся, ты могла бы попросить кого-нибудь из Летних.
Она закрыла свой роман.
– Нет.
– «Нет» – в смысле, что они не помогут?
– «Нет» – в смысле, что я не собираюсь встречаться с Матерями. Гарри, это безумие. Они слишком сильны. Они могут убить тебя – хуже, чем убить. Им это – раз плюнуть.
– Знаешь, я и так уже вляпался выше головы. Мне уже все равно, какая глубина дальше, – я поморщился. – И потом, выбора у меня все равно нет.
– Ты не прав, – негромко, но настойчиво произнесла она. – Тебе не обязательно оставаться здесь. Тебе не обязательно играть в их игру. Уезжай.
– Как ты?
– Как я, – согласилась Элейн. – Тебе не остановить того, что уже пришло в движение, Гарри, зато ты запросто можешь убиться. Возможно, Мэб с самого начала хотела именно этого.
– Нет. Я могу становить это.
Она слабо улыбнулась мне.
– Потому, что правда на твоей стороне? Гарри, да не поможет это.
– Можно подумать, я сам этого не знаю. Нет, я так считаю не из-за этого.
– Тогда из-за чего?
– Человека не пытаются убить, если он не становится угрозой кому-то. Они нападали на нас обоих. Значит, они считают, что мы можем остановить их.
– «Они», «их», – вздохнула Элейн. – Даже если мы близки к цели, мы все равно не знаем, кто это – «они».
– Вот почему нам нужно поговорить с Матерями, – настаивал я. – Они сильнее Королев. Они больше знают. Если мы будем держаться умно, если нам повезет, мы сможем получить от них информацию.
Элейн подняла руку и неуверенно дернула себя за косу.
– Послушай, Гарри. Я не… я не хочу… – она зажмурилась, словно от боли. – Пожалуйста, не проси меня делать этого.
– Тебе и не нужно, – сказал я. – Ты только помоги мне попасть к ним. Попробуй.
– Ты не понимаешь, на какие неприятности напрашиваешься, – не сдавалась она.
Я посмотрел на пустую тарелку и вздохнул.
– Нет, – очень тихо произнес я. – Понимаю. Мне даже думать об этом страшно, Элейн, и я, должно быть, безумец, если не пытаюсь вырыть себе глубокую норку и спрятаться в ней. Но я понимаю это, – я накрыл ее ладонь своей. Кожа ее была мягкая и теплая. Она вздрогнула от моего прикосновения. – Пожалуйста.
Она повернула ладонь, чуть царапнув меня ногтями. Теперь уже я вздрогнул.