Интернат, или сундук мертвеца - Васина Нина Степановна. Страница 35

— Пошла вон, — тихо и зло сказал таможенник. — Забирай свои шмотки, дура. Я же сразу понял, что ты больше объявленного везешь, спокойно бы разделась слегка, и все!

— Ага, слегка! Ага, усе! Отобрал бы все одно! — обиженно сказала Ева из-под ладоней. — Так и забирай, а стыд терпеть не буду! Вызывай свою девушку, нехай она меня теперь смотрит! Шо то за порядки такие, не можно две сотни лишку провезти!

Таможенник подумал, пройдясь туда-обратно по комнате, и смахнул обрывки в выдвинутый ящик стола.

— Будешь девушку звать, чи я пойду уже? — спросила Ева тихо, поднимая безрукавку с пола.

Отстрельщик увидел приставучую хохлушку, выходящую из служебного помещения, красную и растрепанную. Она вызывающе сдувала со лба свои обесцвеченные кудряшки и волокла по полу сумки. Отстрельщик почему-то не мог отвести от нее взгляда: что-то в ее походке было странным. Ева споткнулась о свою сумку, подвернув ногу, и упала руками на пол, встав на четвереньки.

— От же, боженька моя, — простонала она громко, обратив на себя внимание всех стоящих у стойки.

Отстрельщик закрыл глаза и покачал головой, отвернувшись. Когда он их открыл, на него шла высокая желтоволосая женщина с напряженно-безумным лицом заблудившейся иностранки. Рядом с ней пробежками перемещался старый горбун, одетый ярко и не по размеру.

Отстрельщик повертелся рядом с этой странной парой. Просто так. Потому что женщина была не правдоподобно хороша. Про себя он решил, что ему такую не одолеть, много возиться придется, да и интеллект потребуется. Он с удивлением услышал, что женщина сопровождает мертвеца. Горбун громко говорил со старым таможенником, женщина смотрела застывшим взглядом в спину хохлушке, подтаскивающей свои сумки к багажному контейнеру. Таможенник показал на бусы женщины, большие, в несколько рядов, он поманил ее пальцем к себе, доставая лупу. Далила оторвалась взглядом от невероятно округлого, уютного зада странной женщины и, увидев лупу, тут же достала из кармана бумаги. Таможенник ушел советоваться. Шептались двое негров, рассматривая ожерелье. Отстрельщик тоже присмотрелся. Крупные продолговатые бусины темного цвета, к тому же все разные, на массивной цепочке. На его взгляд, аляповато и странно для джинсового костюма и спортивной куртки. Далила заметила внимание окружающих, расстегнула две верхние пуговицы плотной джинсовой рубашки и запрятала бусы.

К ней подошли таможенник и строгий молодой человек. Он обратился к женщине по-русски.

— Здесь написано, что вы декларировали ожерелье при въезде и заплатили пошлину на вывоз.

— Наверное, — неопределенно пробормотала Далила.

— Извините, вам придется подождать. Это недолго, не беспокойтесь. Зачем вы привозили в нашу страну такой дорогой черный жемчуг?

Далила медленно подняла на таможенника серые утомленные глаза.

— Это ожерелье моей бабушки, — сказала она с вызовом. — Я не знала, что оно такое дорогое, я всегда его ношу на себе от дурного глаза!

— Вы везете с собой покойника, — задумчиво заметил молодой человек.

— А это пятый муж моей бабушки, мой незаконный родственник. Я его не декларировала при въезде в страну! Хотя он дороже ожерелья!

— Вы так не беспокойтесь, пройдите со мной, мы только проверим насчет ожерелья, специалист его посмотрит и определит, подлинное ли оно. У вас будут неприятности, только если оно поддельное, понимаете? Здесь написано, что вы ввезли подлинный жемчуг.

— Я ничего не понимаю. — Далила грустно махнула рукой.

Когда все пассажиры прошли в небольшой зал ожидания после таможенного досмотра, старый таможенник с молодыми напарниками прошел в комнату отдыха. Они пили кофе и обсуждали пассажиров. Старик говорил, что это был вполне спокойный рейс, если бы не пара с покойником и ожерельем.

— Это была не пара, женщина летела одна, — заметил молодой, который хорошо управлялся с английским, — горбун ее только проводил. Вероятно, — таможенник засмеялся, — он был у нее переводчиком, хотя его турецкий, скажу я вам! А почему они вас насторожили?

— Это просто, — уселся поудобней старик, — уловка. Красивая женщина, утомленная и нервная, везет на себе достаточно дорогую или необычную вещь. Иногда редкого зверька.

Она делает вид, что ничего не понимает или не помнит, короче, создает проблемы. Вызываем специалистов, рассматриваем эту вещь, проверяем документы. Время идет, у нее оказывается все в порядке, она может забыть какую-нибудь бумажку в сумочке, а потом найти, или ей становится плохо и нужна медсестра. Она отвлекает внимание и время. Все крутятся вокруг этой заметной вещи и небрежно проверяют остальной багаж.

— Но у нее же остальной багаж — это покойник? — удивился молодой русский.

— Вот я и занимался этим покойником, пока она нервировала вас своим ожерельем. Все в порядке. — Старик зевнул. — Такая куча денег на шее в дороге, знаете ли… А что у нее было в сумочке с собой? — поинтересовался он, прикрывая глаза.

— У нее был небольшой рюкзак, все нормально. Кое-что из одежды, косметики минимум, но она и не была накрашена, жевательная резинка, ручка и блокнот, немного денег и журнальчик комиксов.

— Комиксов? — удивленно спросил старик.

— Косметика?! — громко спросил русский, который хотел раздеть хохлушку.

— Да нормально, у нее в паспорте ребенок семи лет.

— А ты чего про косметику спросил? — поинтересовался старик, открывая глаза. Самолет на Москву пошел на взлет.

— Да так, — замялся русский, — я тут у женщины вещи проверял, русская, вы сами мне ее документы дали. Она раскрашена, а косметики никакой, только зеркальце в боковом кармане большой сумки.

— И что? — Старик окончательно проснулся.

— Она… Она везла с собой немного лишних денег в иностранной валюте. — Таможенник говорил неохотно. — Я как раз хотел с вами посоветоваться, как это оформить. Вот. — Таможенник подошел к столу и открыл ящик. Выгреб на стол мелкие обрывки долларов.

— Ну и? — Старик встал и рассмотрел внимательно бумажки. — Они настоящие, знаешь, что это значит?

— Нет, — понуро сказал молодой, он уже ругал себя последними словами. Надо было просто выбросить это и забыть.

— Позвони, — махнул рукой старик на дверь, — узнай, самолет улетел? Как у вас это по-русски? Ты сел на яйцо. Был обыск?

— Нет, она сама достала эти две лишние сотни, очень расстроилась, раскричалась и порвала.

— Самолет улетел, — сказали старику.

— Тут может быть все, — вздохнул старик, — но скорей всего, она этих денег провезла несколько тысяч. Не меньше десяти. Или что-то еще интересней на себе. Это известный трюк. Нервный пассажир рвет возмущенно сотню-две, когда нужно провезти много. Ладно, не огорчайся. За что ему выговор дадим? — спросил старик остальных.

— Не раздел женщину? — попробовал угадать знаток английского.

— Не угадал, — самодовольно улыбнулся старик.

— Мне выговор за то, что не сказал вам сразу про отсутствие косметики у раскрашенной женщины, — казнил сам себя таможенник.

— А вот это — в точку!

Хамид забылся тревожным сном только под утро. Он судорожно вздрагивал и вздыхал, ворочаясь на огромной кровати. Хамид всегда спал хорошо, сейчас, мучаясь и злясь, он спрашивал сам себя — за что наказан? Близко к глазам, как только он сжимал веки, подступало мутное пространство воды. В воде плавала, извиваясь, красивая женщина в золотой кольчуге и с короной на голове. Женщина улыбалась ему, грозила пальцем. Разворачиваясь, она показывала великолепный чешуйчатый хвост, который так пугал задремавшего Хамида, что он дергался, кричал и просыпался.

Тревожным колоколом прозвучал входной звонок. Хамид подождал несколько минут, лежа неподвижно. Не выдержал, вскочил и подбежал к окну, из которого виден въезд в ворота. Полицейская машина. Его человек уже шел по дорожке, из машины вышли двое и ждали за оградой.

Хамид быстро оделся, уговаривая себя не волноваться, приказал разбудить Никитку и приготовить угощение.