Проклятие для леди - Вентворт Патриция. Страница 48
Чтобы унять дрожь в руках. Иона сжала кулаки. Ее голос был холодным и недоверчивым:
— Звучит великолепно, но что же вы для него сделали?
Кроме того, что разрешили Марго взять гнилую веревку и регулярно снабжали Аллегру морфием?
Ионе показалось, что сейчас раздастся выстрел, такая дикая ярость сверкнула в глазах Жаклин. Но она неожиданно рассмеялась.
— Об этом Марго тоже написала? Она неоднократно на что-то такое намекала, но я совсем недавно узнала, как много лишнего ей известно. И тогда я поняла, что придется от нее избавиться. Понимаете, Марго угрожала, что все расскажет вам. Можете сколько угодно сверлить меня глазами, но если бы вы знали, как я устала от выходок этой сумасбродки, от того, что она постоянно вставала между мною и Джеффри! Ведь это из-за нее Джеффри решил порвать со мной! Все боялся, что Марго что-нибудь заметит!
Ну и заметила бы — велика важность!
— Он любил ее, — заметила Иона.
Жаклин презрительно усмехнулась.
— В этом весь Джеффри! Неужели вы его до сих пор не раскусили? Он любит всех — это делает жизнь легкой и приятной. Джеффри любил Марго, любит Аллегру, полюбил вас и даже был настолько добр, что продолжал по-своему любить меня!
— Да, он говорил мне.
Жаклин побледнела — даже под слоем грима. Картина была ужасающей.
— Я все для него сделала! — воскликнула она. — Без меня Джеффри не смог бы уладить дела Эдгара. Я знала их вдоль и поперек и могла бы сделать больше, если бы поехала с ним в Александрию. Он не мог взять меня из-за Марго, но я уговорила его нанять управляющим Маллера, и мы смогли продолжать наркобизнес без ведома Джеффри. Конечно, Маллеру приходилось действовать осторожно, поэтому прибыль у меня была небольшая, но мы наладили процесс, и Джеффри подумал, что его дела поправляются и даже идут в гору. А потом этот болван Маллер угодил под арест!
Иона посмотрела на нее.
— Почему вы снабжали Аллегру наркотиками? Что она вам сделала?
— Что сделала? Между прочим, она увела у меня Джеффри! Но причина не в том. Я не позволяю себе смешивать чувства и дела. Нам нужны были деньги, но оказалось, что их не так много, как мы рассчитывали, и что Аллегра даже не может завещать свою долю Джеффри, пока вы живы.
Значит, нужно было избавиться от вас. Она получила бы ваши деньги, а потом все досталось бы Джеффри.
— После того, как вы бы избавились и от Аллегры?
— Конечно. Передозировка — у наркоманов это дело, обычное.
— А я? Удар в спину на перекрестке в Рейдоне предназначался не Аллегре, а мне, не так ли?
— Неплохо соображаете! — ухмыльнулась Жаклин. Ее манеры и речь становились все грубее. — Но вы же знаете, что меня там не было.
— Зато там был профессор, — сказала Иона. — Профессор Регулус Мактэвиш, Великий Просперо. А теперь я сообщу вам кое-что, чего вы не знаете. Я слышала, как в тот туманный день в Лондоне он говорил, придерживая ногой полуоткрытую дверь, что не станет рисковать своей шеей меньше чем за две тысячи фунтов.
Это был выстрел наугад, но когда Жаклин застыла как вкопанная и запинаясь спросила: «Где… где вы были?», Иона поняла, что попала в цель.
— Я последовала за ним, и мы встретили Джима Северна, — ответила она. — Профессор получил ваши указания, но не слишком хорошо их выполнил, верно?
— Он болван! — Голос Жаклин был полон презрения. — Я, можно сказать, родилась на сцене, и профессор иногда бывал полезен. Его дочь не может обходиться без наркотиков, и он готов на все, чтобы достать их для нее. Но когда попытка на перекрестке потерпела неудачу, он отказался помогать, заявил, что это добром не кончится ни для кого из нас. — Она помолчала. — Пришлось мне взять все на себя. А тут влез этот Флэксмен — вздумал шантажировать Джеффри. Он слышал, как Марго сказала садовнику, будто Джеффри разрешил ей взять веревку. Понадобилось убрать его, прежде чем заняться вами. Это оказалось несложно — просто детская забава. Придурок путался с Нелли Хамфрис, и я знала, что он почти каждый вечер бегает к ней. Ну и подкупила кое-кого, чтобы донесли папочке.
Все вышло даже лучше, чем я ожидала. Господь мне помог: бешеная ссора с отцом Нелли, а потом еще он всадил в этого дурака заряд дроби. Я вообще везучая, что бы там ни говорил Просперо. Покончив с Флэксменом, я могла теперь разделаться с вами.
Ионе казалось, что она вообще потеряла способность что-либо ощущать, но после этой фразы ее охватил леденящий ужас. Видимо, из-за абсолютно обыденного тона, с которым Жаклин говорила о смерти Флэксмена, как о досадной, но необходимой прелюдии к убийству самой Ионы.
А может быть, просто начал проходить шок, а вместе с ним и благодетельное оцепенение.
— Нельзя рассчитывать на то, что вам постоянно будет везти, — сказала она. — Профессор предупреждал вас об этом.
На лице Жаклин внезапно мелькнул страх.
— Просперо! — сердито фыркнула она. — Я же сказала, что он трус! На меня его шотландское ясновидение не действует — слишком давно я его знаю! Я говорила вам, что родилась в актерской среде и до сих пор занималась бы всякой ерундой, если бы мне не хватило ума выкарабкаться из этого кошмара! Просперо мой дядя — брат моей матери, — и я могла бы стать такой, как его несчастная дочь, если бы вовремя не смылась! Она упала с проволоки, когда была еще ребенком, и осталась калекой на всю жизнь! Вот почему ей нужны наркотики! Что вы можете знать о том, как живется людям? У вас всегда были деньги, приличная репутация, уверенность в завтрашнем дне, а мне приходилось все добывать самой! И сейчас я с удовольствием вас пристрелю, чтобы получить все то, что далось вам просто так! Слышите — едет грузовик! Как только он будет проезжать под окнами, я выстрелю. Надеюсь, вы готовы… — Она оборвала фразу, прислушиваясь.
Когда шум грузовика стал громче, Иона ощутила движение в холле. Она не слышала быстрых шагов Джима Северна — все звуки утонули в усиливающемся грохоте, — но почувствовала дрожь половиц.
Все произошло с быстротой молнии, рассказ об этом занял бы куда больше времени. То, что ощутила Иона, Жаклин почувствовала через долю секунды. Она умолкла, и почти тут же приоткрытая дверь распахнулась настежь.
Ярко-зеленый глиняный кувшин, просвистев в воздухе, угодил точно в Жаклин Делони, отбросив ее к стене. Грохот разбивающегося кувшина, наполненного водой, почти поглотил звук выстрела. Пуля угодила в ужасающего вида вазу, привезенную с Мальорки.
Джим Северн помчался следом за брошенным им снарядом. Жаклин лежала у стены среди осколков кувшина и в луже воды. Револьвер валялся на полу между окнами.
Джим подобрал его, не забыв обернуть рукоятку носовым платком.
Поднявшись, Иона медленно направилась к Жаклин, не чувствуя под собой ног. Она смотрела на лежащую неподвижно женщину, не зная, жива та или нет. Парик и чепчик соскользнули, прядь влажных черных волос свисала на старомодную кофту. Из глубокого пореза на запястье текла кровь. Разве раны у мертвецов кровоточат? Иона опустилась на колени на мокрый пол и начала перевязывать руку Жаклин носовым платком.
Джим тем временем звонил в полицию.