Круги на воде - Виггз Сьюзен. Страница 43

– Вам потребуется помощь в обработке земли.

– Но мой господин, у меня нет никого.

– Дюжина крепких мужчин живут сейчас в таборе у реки, – мягко сказала Юлиана.

Стивен нахмурился.

– Цыгане не любят работать на земле. Это чуждо их природе.

– Цыгане! – Миссис Шейн прижала корзину к груди. – Они крадут детей. Я слышала, что они едят их и...

– Уверяю вас, это неправда, – быстро ответила Юлиана. – И хотя цыгане не любят работать на земле, – она многозначительно взглянула на Стивена, – мужчины из табора Ласло помогут вам.

Женщина взглянула на барона.

– Это правда, мой господин?

Он молчал в нерешительности несколько мгновений.

– Мы позаботимся, чтобы работа была выполнена.

Не переставая благодарить и кланяться, миссис Шейн ушла. Юлиана изучающе смотрела на Стивена.

– Ты очень добр.

– Для меня гораздо выгоднее, чтобы земля обрабатывалась. – Он кашлянул и, вернувшись к столу, стал перебирать бумаги.

Юлиана улыбнулась себе. Пусть притворяется, что поступил так из чистого прагматизма. Она взглянула на карту поместья, прикрепленную к стене над столом.

– Это поместье Лунакре? – спросила Юлиана.

Стивен рассеянно кивнул. На карте река Эйвон делала большой изгиб, вдоль изгиба простирались плодородные луга, их и занимали арендаторы. За полями находился лес, границы которого были обозначены метками.

– Что это?

– Королевские охотничьи земли.

– Но они занимают больше половины поместья.

– Да.

– И эта земля используется только тогда, когда король приезжает поохотиться?

– Совершенно верно.

– Как неразумно, – Юлиана провела пальцами по границе поместья. На некотором расстоянии от усадьбы был обозначен небольшой кусок земли, окрашенный зеленым цветом.

– Что это за сад?

– Это лес, – поспешил он ответить.

– Куда он ведет?

– Никуда. Это запущенный лес, непригодный даже для охоты. Никто туда не ездит.

– О-о! Спасибо, что сказали миссис Шейн о цыганах. – Она предпочитала говорить что угодно, только бы не молчать. Все, что угодно, чтобы не замечать его полного безразличия.

Стивен бросил на Юлиану беглый взгляд.

– Это тебя удивляет?

– Да, – резко ответила Юлиана, ей вдруг стало не по себе от его безразличия. – Да, удивляет, мой господин. Я уже начала думать, что у вас нет сердца.

Двумя большими шагами он пересек комнату и остановился перед ней на расстоянии поцелуя.

– Поверь мне, Юлиана, – голос его звучал холодно и сердито. – Когда дело касается тебя, у меня нет сердца. Я страстно желаю, чтобы ты уехала отсюда.

Она смотрела ему прямо в лицо, в его глаза. И там увидела боль, обман, тайны.

Это придало Юлиане смелости, и она коснулась лица Стивена ладонью.

– Что происходит, Стивен? Что разрывает твое сердце? Почему ты так мягок со скорбящей вдовой, так терпелив с Китом и так груб со мной?

Он сморщился словно от боли и отпрянул от нее.

– Черт бы побрал твою назойливость, – произнес Стивен, резко повернулся на каблуках и быстро выбежал из комнаты.