Жестокий роман. Книга 2 - Винченци Пенни. Страница 48
— Конечно, много раз.
— Брендон был не очень хорошим актером, — осторожно заметила Роза, — но отличался удивительной фотогеничностью. Он прекрасно держался перед камерой. — Она посмотрела на Флер и улыбнулась. — Вы так похожи на него!
— Сколько времени вы провели вместе?
— Около года. Но мы и до этого долго дружили, жили в одной квартире, а любовь пришла потом. Очень печально, что все так случилось.
— Да, но вы тут ни при чем, — заметила Флер. — Во всем виноваты Наоми Макнайс и система Голливуда.
Иоланта всегда говорила, что его погубила система.
— Бедная Иоланта, — печально проговорила Роза. — Флер, дорогая, простите, но мне пора спать. Я очень устала. Когда же приедет ваш друг Магнус?
— Когда вам удобно, Роза. Я обещала ему сообщить о вашем решении.
— Не могу сказать, что с нетерпением жду встречи с ним.
— Роза, он вовсе не плохой человек.
В конце концов Роза назначила визит Магнуса на шесть часов вечера следующего дня.
— Постарайтесь не докучать ей вопросами, Магнус.
Она очень болезненно относится к этому.
— Какая чувствительная душа! — иронически заметил тот.
Приехав чуть раньше назначенного времени, Магнус застал Флер и Розу возле бассейна.
Магнус поднес к губам руку Розы.
— Для меня большая честь познакомиться с вами. — Он обольстительно улыбнулся.
— А я представляла вас совсем другим, — удивленно заметила Роза.
Флер вдруг почувствовала себя лишней.
— Ну что ж. Роза, — начал Магнус, когда они сидели на веранде после ужина, — расскажите, пожалуйста, как вы познакомились с Брендоном.
Он внимательно слушал ее, уточняя попутно некоторые детали и задавая наводящие вопросы. Роза успокоилась и с удовольствием делилась с ним воспоминаниями. Она даже позволила ему записать на магнитофон их беседу.
— Я соглашусь на это при условии, что вы дадите мне копию этой записи.
— Конечно, — согласился Магнус.
— А еще я хотела бы кое-что узнать о вашей книге, чтобы понять, для чего я рассказываю вам все это.
— Весьма разумно. Что именно вы хотите знать?
— У вас уже есть издатель?
— Разумеется.
— Книги Магнуса — бестселлеры, Роза, — вставила Флер. — Я уже говорила вам об этом.
Магнус бросил на нее укоризненный взгляд, а затем снова повернулся к Розе.
— Мой издатель — мистер Боуман, владелец одного из самых крупных издательств Англии. Мы собираемся издать эту книгу перед следующим Рождеством.
Роза удивленно подняла брови.
— У вас не так уж много времени. Ведь вы еще собираете материал.
— Да, но все уже почти готово. Мне остается лишь проверить некоторые факты и дописать несколько глав.
Мистер Боуман очень торопит меня.
— А здесь?
— И здесь несколько солидных издателей заинтересовались моей книгой, например, Краун, Даблдей.
— Боже! Я и не предполагала, что это так серьезно, — призналась Роза. — Это биографическое исследование?
— Не совсем так. Все мои книги написаны о современном мире, населенном определенного рода людьми.
Это больше, чем биография. Меня интересует модель поведения человека, сталкивающегося с разнообразными жизненными проблемами. Например, в книге «Парламент» я рассказал о том, как система политических отношений проявляется в отдельных людях. А в этой книге речь пойдет о Голливуде. Ее подзаголовок «История Голливуда».
— А название?
— «Показной блеск».
— О, это фраза старика Голдуина. Понятно. А кто же ваш главный герой?
— Пирс Виндзор, но не он один.
— Пирс Виндзор! Вы шутите? Какое же отношение имеет Пирс Виндзор к Брендону Фитцпатрику? — изумилась Роза.
Заметив это. Флер огорчилась: неужели эта встреча Окажется бесполезной?
— Видите ли, это очень давняя история, уже почти легенда. А вы когда-нибудь встречались с Пирсом Виндзором?
— Конечно. В прошлом году он приезжал сюда снимать фильм «Сон в летнюю ночь». Тогда я видела Пирса на нескольких приемах. И его милую жену тоже.
— Она вам понравилась?
— Она показалась мне очаровательной. А уж совсем пленила меня их маленькая дочурка. Прелестный ребенок.
— А до этого вы не встречались с ним?
— Никогда.
— Неужели?
— Ну, я точно не помню. Может, я и видела его на вручении «Оскара».
— Но вы не были знакомы с ним раньше? — спросила Флер.
Магнус посмотрел на нее так, что она покраснела и опустила голову. Только сейчас Флер вспомнила, что обещала Магнусу не вмешиваться в разговор и не задавать вопросов. Только при этом условии он разрешил ей присутствовать во время интервью.
— Раньше? Что вы имеете в виду? — удивилась Роза.
— Ничего, извините, Магнус, — смущенно сказала Флер.
Магнус взглянул на Розу:
— Видите ли, определив сюжет книги, я начинаю раскручивать его. Поэтому по ходу работы всплывают все новые имена, события и связи. Вот это и делает книгу интересной и в известной мере уникальной, извините за нескромность. Пирс — далеко не единственный герой книги. Он просто в центре ее, а вокруг него сосредоточены все остальные. Книга рассказывает о жизни многих актеров, режиссеров, продюсеров, театральных менеджеров и агентов. Ее герои — банкиры, английские аристократы, американские миллионеры. Особое внимание я уделил высшим слоям Лондона и Нью-Йорка, а также ярким, но давно угасшим звездам Голливуда.
— Ну что ж, — задумчиво проговорила Роза. — Это очень интересная идея. Конечно, я расскажу все, что помню. Но все же я не вижу связи между Пирсом и Брендоном.
— Да, сейчас она не просматривается, но в те давние годы все могло быть иначе. Ведь Брендон типичен для Голливуда той поры.
— Да, но Пирса в то время в Голливуде не было! — воскликнула Роза.
— А я абсолютно уверен, что он был здесь, — возразил Магнус, — хотя и недолго.
— Пирс Виндзор? Здесь? Исключено! Почему же об этом никто не знает? — Роза изумленно взглянула на собеседника, а потом рассмеялась. — Да это просто смешно! Неужели вы полагаете, что мы могли его не заметить? Не видеть на вечеринках или на съемках? Нет, это невозможно.
— В жизни часто происходят странные веши.
— Но это же один из самых талантливых актеров!
Нет, будь он здесь, об этом знали бы все.
— А вы не допускаете, что тогда он был малоизвестным? Думаю, и Лоуренс Оливье испытал немало неудач в начале своей карьеры. Разве среди актеров мало таких, кто начинал с поражений?
— О, Магнус, уверяю вас, это исключено! Пирс не мог остаться незамеченным. Кто-то видел бы его и помнил о нем.
— Ну ладно, возможно, мой информатор ошибся, — уступил Магнус. — Но я приехал сюда для того, чтобы все проверить. Я рад, что вы убеждены в своей правоте. Это говорит о том, что мне следует осторожнее относиться к полученной информации. Меня уже давно интересует обстановка в Голливуде той поры.
Как жили тогда молодые актеры, только начинавшие восхождение? Как, например, вы достигли успеха, испытав столько неудач и поражений? Ведь, начав с нуля, вы стали звездой Голливуда! А с Брендоном произошло нечто противоположное, блистательно начав, он кончил жизнь изгоем и погиб под колесами автомобиля.
— Я совсем не предполагала, что вас интересует такое далекое прошлое. Мне казалось, что ваша книга о современном Голливуде.
— Вы правы Она посвящена современным событиям, — согласился Магнус. — Голливуд, Бродвей, Шефтеберри-авеню, Стрэтфорд. Известные имена. Знаменитые звезды. И я хочу, чтобы вы были среди них и ваше имя украсило страницы моей книги. — Он улыбнулся, и его Взгляд скользнул по ее лицу, остановившись на полных губах. — Но если вы возражаете, я, конечно, пойму вас.
Зачем мне ставить вас в неудобное положение.
Роза напряженно думала над его словами.
— Я смогу прочитать это перед тем, как книга будет издана?
— Разумеется. Я пришлю вам гранки.
— Хорошо! Я готова ответить на все ваши вопросы.
— Благодарю вас. Как вы познакомились с Брендоном?