Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина. Страница 64

В ночном воздухе приятно пахло хвоей, жасмином и можжевельником.

— Как красиво! — сказала она, когда он обнял ее за плечи. — Какой дивный аромат!

— Да, мне тоже нравится, — ответил Александр, прижал ее к себе и нежно поцеловал.

Дженифер обняла его за плечи, прижалась к нему и закрыла глаза. Влажные губы Александра пахли чем-то очень приятным и возбуждающим, объятия были крепкими, настойчивыми, и Дженифер чувствовала, как он напряжен в предвкушении любви. Голова у нее слегка кружилась, а тело охватила истома.

— Как ты прекрасна, Дженифер, — тихо пробормотал Александр, покрывая поцелуями ее лицо. — Мне так хорошо с тобой…

— Уж не потому ли в ту ночь ты поимел нас обеих? — с напускной легкостью произнесла Дженифер.

— На самом деле я хотел только тебя. Не думай, что я такой ненасытный.

Он взял ее за руку и ввел в дом.

— Ты, наверное, хочешь снова искупаться в бассейне?

— Не сейчас! — жарко прошептала Дженифер и прильнула губами к его губам.

— Никогда прежде мне не было так хорошо, — призналась Дженифер, положив голову на плечо Александра и гладя кончиками пальцев его широкую волосатую грудь.

— Мне тоже, — отозвался он, прикуривая сигарету. — Можно тебя кое о чем спросить?

— Спрашивай.

— У тебя было много мужчин?

Дженифер на секунду замерла, а потом ответила:

— Нет, немного, но никто не доставлял мне такого удовольствия, как ты.

Она взяла у Алекса сигарету и сделала несколько затяжек.

— Извини, я не предложил тебе закурить, — сказал Александр.

— Ничего, мы выкурим эту на двоих. Так даже романтичнее.

— Вот уж не ожидал, что ты склонна к романтике, — улыбнулся он.

— Разве не похоже?

Дженифер переполняли чувства к Александру, его сильное тело заставляло ее трепетать и поднимало волну страсти. Никогда прежде она не испытывала таких чувств к мужчине.

«Неужели я правда влюбилась?» — думала Дженифер, нежно прикасаясь губами к его груди.

Да, она действительно влюбилась в Александра, ее мысли были заполнены только им. Это немного пугало, ведь Дженифер по опыту знала, что такие всепоглощающие чувства, как правило, влекут за собой разочарование и боль.

— Тебе правда было хорошо со мной? — вдруг спросил Александр. — Знаешь, когда мы занимались любовью, меня не покидала мысль о том, что мы с тобой созданы друг для друга. Ты просто околдовала меня.

Дженифер улыбнулась. Слова Александра, много раз слышанные от других мужчин, звучали для нее прекрасной нежной музыкой.

Он наклонился к ее лицу и, вглядываясь в него, думал о том, что никогда прежде не встречал столь очаровательной женщины. Его привлекали в ней непосредственность, откровенность, чувственность. Она была совершенно не похожа на хрупких дебютанток, торопливых и неумелых, каких немало перебывало у него в постели. Дженифер не стеснялась своих чувств, бурно проявляла их и будила в нем ответное желание.

Александр взял у Дженифер сигарету, затушил в пепельнице и прижался к девушке. Он начал настойчиво целовать ее, лаская плечи, грудь, а затем его руки скользнули ниже, и Дженифер, закрыв глаза, тихо застонала от удовольствия.

Волна страсти обожгла ее, она ритмично задвигалась, стараясь попасть в такт четким движениям Александра. Их тела слились воедино, и Дженифер казалось, что они плывут в неземном пространстве и вокруг никого не существует — только она и ее обожаемый Алекс.

Было уже одиннадцать, когда Фиц и Лора подошли к подъезду «Мерибель».

— Да… — со смехом сказал Фиц, — в компании молодых людей время бежит быстро. Я даже забыл о том, что обычно ложусь спать не позднее десяти.

Лора улыбнулась, поблагодарила его за то, что он проводил ее, попрощалась и вошла в дверь. Поднимаясь на лифте на шестой этаж, она вспоминала приятный, беззаботный вечер, проведенный в чудесной компании. Все желали ей удачи и поднимали тосты за ее здоровье и будущие успехи. Ей было немного грустно расставаться с друзьями, она переживала, что долго не увидит Фица, к которому испытывала искреннюю привязанность и уважение, но мысли о новой жизни и будущей карьере затмевали все остальное. Голова немного кружилась, на душе было весело и легко.

Она остановилась около квартиры № 613, достала из сумочки ключ и уже вставила его в замочную скважину, но в этот момент кто-то резко схватил ее сзади за плечо. От страха Лора вздрогнула, обернулась и увидела ухмыляющуюся физиономию Пьера Лежена.

— Ну, вот мы и встретились, красавица! — хрипло рассмеялся Пьер. — Что, не ожидала меня увидеть?

В голове у Лоры мелькнула мысль, что это, очевидно, он преследовал ее в туннеле, шпионил за ней…

— Пьер, отпусти меня! — презрительно бросила она, дернув плечом и пытаясь высвободить руку, но тот крепко держал ее.

— Ах, тебе неприятно мое общество? — злобно прошипел он. — Тебе, английской суке, которая изображает из себя невинную девочку! Ты и твои подруги — развратные девки, я знаю это! — Голос Пьера становился все громче, в нем появились угрожающие интонации. — Я знаю, что вы вытворяете вместе с этим плейбоем Фармайлом! Устраиваете в квартире оргии, балуетесь наркотиками, да Бог знает что еще. Я же не спускал с вас глаз. И не пытайся отрицать.

Никому еще не удалось обмануть Пьера Лежена!

— О чем ты говоришь? — недоуменно воскликнула Лора. — Какие оргии, какие наркотики? — Она чувствовала, как ею овладевает паника.

— Перестань строить из себя невинность! — зло бросил Пьер. — Ты даже похудела и осунулась за то время, что мы не виделись!

— Я… — пыталась возразить Лора, но Пьер грубо перебил ее:

— От тебя и сейчас пахнет вином, разве не так? Опять с кем-то шлялась?

— Прошу тебя, уйди и оставь меня в покое, — сухо проронила Лора. — Нам не о чем разговаривать.

— Уйду, когда захочу!

— Отпусти, ты делаешь мне больно!

— Ничего, потерпишь, ты тоже много раз делала мне больно, сука!

Лора бросила на Пьера презрительный взгляд. Черты его лица были искажены злобой и ненавистью, густые широкие брови сошлись на переносице, темные глаза сверкали гневом.

«Почему мне всегда казалось, что Пьер — красивый мужчина? — вдруг мелькнуло в голове Лоры. — Отвратительное лицо, порочное и грубое…»

Пьер еще крепче сжал ее плечо, и Лора чуть не вскрикнула от боли.

— Пусти, а не то я вызову полицию!

— Что? Полицию? — громко расхохотался он. — Ты, наверное, забыла, что я сам там работаю! Короткая же у тебя память! Что ты им скажешь? Ты думаешь, они поверят английской потаскухе?

— Отпусти меня, — бесстрастным голосом произнесла Лора и, оттолкнув Пьера, быстро открыла дверь и шагнула в квартиру, намереваясь захлопнуть дверь перед его носом, но он втиснулся вслед за ней, поставив ногу в дверной проем. Затем втолкнул Лору в прихожую, вырвал у нее из рук сумочку и швырнул на пол. Она оттолкнула Пьера, тогда он схватил ее за волосы и резко дернул. Дикая боль пронзила Лору, она вскрикнула и попятилась к стене.

— Не смей кричать, — хрипло произнес Пьер, — а не то я ударю тебя, шлюха!

Одной рукой держа Лору за волосы, он прижал ее к стене, а другой начал торопливо задирать ее длинное платье.

Лора попыталась оттолкнуть его, ударить ногой, но Пьер снова с силой дернул ее за волосы, и она застонала от боли.

— Я же предупреждал тебя — не дергайся! — прошипел Лежен. — Что, не хочешь со мной позабавиться?

Он навалился на нее всей тяжестью своего тела, сорвал маленькие кружевные трусики, быстро расстегнул молнию у себя на брюках, грубо раздвинул коленом ее ноги и, преодолевая неистовое сопротивление, вошел в нее. Лора стискивала зубы от боли и ужаса, стараясь не закричать, чтобы не вызвать у него новую вспышку гнева.

«Скорее бы все кончилось, — молилась она. — Скорее бы… Какой же он негодяй, мерзавец… Я не должна показывать, что боюсь его. Пусть видит мое презрение…»

Движения Пьера становились все быстрее, он хрипло дышал и постанывал. Наконец его тело несколько раз судорожно дернулось, он отпрянул от Лоры и, разжав руку, выпустил ее волосы.