Обратная сторона маски - Осинская Олеся. Страница 74

И в следующую секунду гул зала сменился рокотом толпы — мы стояли на сцене, сооруженной на центральной площади Освалы. Перед нами колыхалось море — множество людей вышло посмотреть на самое яркое событие их короткой жизни. Увидев нас, толпа заревела. Джек с достоинством склонил голову, я весело помахала рукой, посылая воздушные поцелуи. Затем мужчина сгреб меня в охапку и принялся целовать на виду у всех. Не успела я отдышаться, как столица сменилась на Марион, потом на Тирос, и так по всей Исталии.

«Это против правил. Но аристократы потерпят со своими поздравлениями и пожеланиями. Вот, — Джек обвел рукой людей, — наше главное богатство. Их мнение важнее».

В конце концов вспомнили, что я ж якобы из Адании и что там тоже праздник, поэтому заглянули еще и туда… В общем, произвели полный фурор.

Конец дня, подарки и поздравления, музыка и танцы в памяти почти не отложились. Усталость взяла свое, однако я с честью вытерпела до конца вечера, а потом… мы с Джеком прямо в бальной одежде перенеслись в его комнатку.

— А почему именно Джокер? — лишь утром озвучила я вопрос, интересовавший меня с самого начала церемонии.

— Потому что он тебе нравится, — усмехнулся Джек, сонно глядя мне в глаза.

— Но ведь его многие в лицо знают?

— Ага, преимущественно криминальные авторитеты, владельцы казино и сотрудники спецслужб. Ничего, больше уважать будут.

— Да уж. Осталось лишь пустить слух, что принц и легендарная Тень — это одно лицо. Представляю, каким спросом ты будешь пользоваться.

Закатив глаза, Джек начал насвистывать какую-то легкомысленную песенку. Я приподнялась над подушкой, пытаясь увидеть его лицо.

— Не могу поверить… Уже?..

Мужчина слегка пожал плечами.

— Ну ты же вряд ли захочешь насовсем забросить свою основную профессию? — Дождался неуверенного кивка и с улыбкой закончил: — Придется составить тебе компанию.

— А я думала, ты меня вообще где-нибудь в башне запрешь, — блеснула я, понимая, что в каждой шутке есть лишь доля шутки.

Джек нежно взглянул на меня.

— Во-первых, я не хочу видеть тебя несчастной, — тихо проговорил он, ласково проводя ладонью по щеке, — во-вторых, ты мне нравишься такой, какая ты есть. Если бы я хотел жениться на милой, домашней девушке, то сделал бы предложение Фелиции Мальн. Главное, обещай, что не будешь рисковать жизнью…

Глава 15

А дальше?..

Дальше жизнь пошла своим чередом. Постепенно выяснилось, кто стоял за образованием Отана — несколько аристократов из Адании и Исталии, которым не повезло родиться младшими, ничего не наследующими детьми, но которых при этом природа не обделила амбициями. Впрочем, сейчас за давностью лет это было уже не столь важно.

Составили полную карту лабиринта, точнее, нашли готовую в одной из лабораторий, проверили и подправили. Постепенно разбирались с научными разработками. Настоящей сенсацией стали те, где проводились опыты по совместной работе магов и ученых. В частности, прояснилось, откуда бралось электричество в той лаборатории, что мы обнаружили. Оказывается, отталкиваясь от магритных стен, в этом месте концентрировалась магическая энергия. А один из приборов преобразовывал ее в электричество. Проект оказался просто революционным. Сразу же заговорили о совместных предприятиях и разработках. На границе выделили огромную территорию, частично лежащую в пределах Исталии и частично в Адании, где основали научно-исследовательский институт, грозивший перерасти и в учебное заведение. Кстати, исталийская часть оказалась в Танском графстве. Так что теперь не только Люське стали интересны ее владения, но и Версу — все-таки материальщики к науке ближе всего. Подруга же грозилась основать в новом институте отдел по изучению генетики… но это пока проекты — пусть сама сначала выучится.

После войны из Отана хлынула толпа беженцев. Кто-то искал лучшей доли, кто-то спешил проверить себя и семью на наличие Даров, кто-то устанавливал торговые связи. И обратное — куча туристов рванула посмотреть на бывшее закрытое государство. Вокруг резервации сделали магическую иллюзию стены. Расчистили часть пещер, которые еще поддавались восстановлению после работы Сорби, и устроили музей.

Мариам Лисс получила титул графини Славской — да-да, той самой. Род прервался вместе с тетей Ливи, а ее мать Ларна Славская официально умерла и того раньше. Берта была не против — она всегда ценила ярких людей. Первое, что сделала новая графиня, — построила на своей земле самый крупный в стране театр. И даже играла в нем, правда, инкогнито — графине-то по статусу не положено. С таким уровнем Дара можно было не беспокоиться, что ее узнают. А если и появятся слухи, так только подогреют интерес к спектаклям.

Братья Арадер постепенно привыкали к дворцовой жизни и к своим новым обязанностям. Повезло, кстати, и Фелиции Мальн. Девушка оказалась вполне милой, симпатичной и послушной. Дайк, встретив ее на балу, долго не мог оторвать глаз, а на следующий день отправился к ее отцу просить руки и сердца.

Берта тоже расцвела. Король снова сделал предложение любимой, и в этот раз она оказалась достаточно умной, чтобы согласиться. Теперь думали, как объяснить появление еще одной «неучтенной» дамы с Даром Королевской Спутницы. Решили выдать за беженку из Отана — мол, потомок кого-то из аристократии.

В милом скромняге Ленси внезапно проснулся авантюрист. Он неожиданно заявил, что свой долг перед королевской семьей уже исполнил, протирая во дворце штаны все предыдущие годы, что опасность роду со стороны Отана больше не грозит, что семья и так пополнилась новыми членами, а если учесть грядущие свадьбы, то пополнится еще больше. После чего с громким скандалом покинул дворец и исчез в неизвестном направлении.

А я… когда все утряслось, Джек еще раз внимательно выслушал мой рассказ о похождениях в лабиринте и после. Местами смеялся, местами хватался за голову, местами попросту ругался.

— Корни, я поверить не могу! Ты же сама эмпатка! Если ты можешь чувствовать других людей, то почему тебя не могут? Что значит — в голову не приходило?!

В итоге мужчина заявил, что поскольку ему нужна жена живая и невредимая, то с этого дня он лично по два часа в день будет со мной заниматься. Он отдал мне дом Джокера, где мы когда-то готовились к взлому спальни принца Эрика. Там мы и тренировались. Джек рассказал о множестве нюансов маскировки, об упражнениях для тренировки памяти, научил специальным медитациям, позволяющим закрепить случайно проявляющиеся способности Дара. В частности, уже через несколько недель я спокойно вызывала то самое умение «видеть сквозь стены», что появлялось до сих пор спонтанно. Затем занялись моей анатомией. Раз уж я смогла «умереть», значит, потенциально я действительно могу управлять практически любыми своими органами. Джеку подобное не было подвластно, однако он придумал для меня упражнения. Пользу они принесли немалую. Например, вскоре я научилась саму себя лечить, перераспределяя ресурсы организма. Затем Сорби заявил, что я его позорю тем, что даже толком меч в руке держать не умею. Ну и что, что Дара нет? У Берты тоже нет — ей это не мешает. С тех пор к занятиям добавилась и физическая составляющая.

Спустя несколько месяцев я оглянулась, вспоминая, какой была всего пару лет назад… а ведь считала себя профессионалкой. Вот глупая… сколько всего я до сих пор не знаю и не умею.

Через три месяца после помолвки Берта подкинула мне задание. Один уважаемый аристократ купил безумно дорогую картину известного лаорского художника. Предварительная экспертиза показала, что картина настоящая, однако во время купли-продажи ее каким-то образом подменили качественной подделкой. Продавец оказался жителем Лаора, поэтому просто пожаловаться правосудию не получалось — в соседнюю страну руки власти не дотягивались. Мне предстояло выяснить, где находится подлинник, и заменить его проданной копией.

Сначала я опасалась реакции Сорби. В душе поселилось двоякое чувство — и страшно было, вдруг запретит… и не хотелось расстраивать любимого, если разрешит. В итоге я набралась смелости, объяснила суть дела и спросила, не хочет ли Джек отправиться со мной. Сорби было дернулся сказать «конечно», но осекся и вежливо покачал головой.