Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи - Славачевская Юлия. Страница 21

— О! — восхитился аристократ. — Моя племянница уже выучила географию!

— Порадовался? — набычилась я и, дождавшись кивка, продолжила: — Что мы забыли в Ардене?

— Собор, — ответил граф, явно издеваясь.

— Что «собор»? — У меня в мозгах началось короткое замыкание… Главное, чтоб не выбило пробки, а то всем хана! — Это игра такая? «Угадай мелодию»?

— В Ардене находится старинный собор, в котором венчались все сегальские монархи, — соизволил объяснить Алфонсус. — Вы тоже не станете исключением.

— Угу, — кивнула я, начиная понимать расклад событий. — А потом?

— Принцессы не говорят «угу», — в два голоса дружно выпалили граф и грымза.

— Вы всегда твердили — принцессы не говорят «ага»! Про «угу» речи не было, — немедленно отыгралась я. — Так что засуньте свои замечания в… за пазухи и ответьте на мой простой вопрос — что дальше?

— Дальше… вы, дражайшая родственница, став принцессой Сегала и проведя брачную ночь, на которую я возлагаю огромные надежды… — тут у графа начался нервный тик, призванный изображать игривое подмигивание, — проследуете вместе с мужем в столицу и там примете помазание, становясь королевой.

— Завтра-послезавтра?.. — с ужасом воззрилась я на торжествующего «дядюшку». — Так скоро?

— Да. — Граф висел около окна довольной спелой грушей. Уронить, что ли? — Принцу Матиасу на прошлой неделе исполнилось двадцать пять — возраст вступления на престол, если правящий король выражает готовность уступить власть. А его отец, король Амадин, согласен передать сыну бразды правления и удалиться на покой…

— Понятно, — почесала я нос, ударившись в глубокую задумчивость. Понятного было мало, и требовалось время для осознания и раскладывания по полочкам, поэтому я вопросы задавать перестала, опасаясь, что сгорит «материнская плата»… Отодвинулась от окошка, показывая своим видом окончание разговора.

Граф тонкий намек понял и, выпрямившись в седле, дал команду:

— Поехали!

Тоже мне, Гагарин доморощенный! «Он сказал: „Поехали!“ Он взмахнул рукой». [11]

Аристократ действительно взмахнул рукой. О, блин! У меня проснулся провидческий дар? А если я вспомню первую строку из песни: «Знаете, каким он парнем был…» — граф тут же скопытится? Хорошо бы…

Не повезло… Ускакал вперед и даже не чихнул. Жалость какая…

Наш кортеж неспешно тронулся в путь. Мы медленно проехали главные ворота, попрыгали по вымощенному камнем мосту и выкатились наружу.

Цок-цок, бум-цок! Скрип-скрип… цок-бум!

Спустя пару часов лицезрения идиллически однообразного пейзажа мои глаза начали уставать, и потянуло в сон. Тем более что я прилично недобрала этой ночью.

В самом деле, буколические квадратики полей, невысокие холмы, небольшие, но быстрые реки, несущие чистую влагу горных ледяных вершин, навевали сонное умиротворение… Иногда по обеим сторонам дороги возникали темно-зеленые островки хвойного леса, опустевшие сады или ровные ряды виноградников. Кое-где виднелись крестьяне, собирающие урожай и складывающие тяжелые кисти винограда в корзины, которые навесили на серых приземистых осликов. Сельский рай!

Я так хорошо задремала, удобно устроившись на мягком сиденье.

Снился мне родной дом… Меня обнимала мама, прижимал к себе папа, и почему-то здесь же присутствовал рыцарь с фиолетовыми глазами…

Резко запахло чем-то неприятным и вонючим. Я вдыхала какую-то ядовитую дрянь, от нее даже во сне кружилась голова, она облепила рот и нос, жгла легкие…

Рыцарь прижал меня к себе покрепче.

В моем сне где-то на заднем фоне опять зазвучал странный речитатив. Словно мягкие белые снежинки облепляли наши тела, даря невесомую защиту, мягкую поддержку, приподнимая над землей…

Напевный речитатив, похожий на латынь, набирал силу, звучал все громче, противостоя низкому ведьминскому вою. Снежинки закрутились быстро-быстро и выстроились в непонятное слово «Ворратос» и…

Крак! Рыцарь внезапно оторвал меня от папы и резко бросил на пол, плюхнувшись сверху всей тяжестью.

Только я хотела сказать: мол, если он хочет ко мне приставать, то желательно в отсутствие родителей… а доспехи, как и лыжи, обязательно снимать до, а не в процессе, как… проснулась.

Я поначалу не разобралась, где и почему нахожусь. В ушах все еще звучал странный текст, голос Занука Училы срывался на крик, а ведьма Люля Домуля завывала дурниной… Тряхнула головой: наснится же такое! Еще и добряка-учителя в сон приплела!

Главное, на мне кто-то сидел и пихал мне под ребра увесистый локоть, а в районе мягкого места ощущалась чья-то активно пинающаяся нога. Лицом же я уткнулась в подушку.

Впрочем, Люля Домуля и впрямь завывала. От страха.

— Фто… Тьфу! — Выплюнула, попавшую в рот кисточку и попыталась отодвинуть перья шляпы, тоже нахально стремившиеся в мой желудок. — Что происходит?

— У кареты что-то сломалось, наверное — ось, или соскочило колесо! — просипела грымза, неловко сползая с моего царственного тела.

В карете резко пахло всевозможными лекарствами. Под ногами хрустели осколки аптекарских склянок, валялись вперемешку горсти различных порошков и пакетики облаток. Видимо, вывалились из несессера Люли Домулю. Там же белел ее платок, пропитанный таким же лекарственным амбре.

— Ваше высочество, позвольте вам помочь! — заворочалась где-то сзади Лара. Голос сонный-сонный. По всей видимости, тоже задремала.

— Все целы? — О! Граф легок на помине!

— Не знаю, — честно призналась, выпутываясь из юбок, кружев и перьев. Помахала рукой, разгоняя ядучие флюиды Люлиных испарений.

— Отвяжись, худая жизнь, привяжись — хорошая! — заявила я, осторожно пытаясь собрать себя по частям (и чтобы при этом лишних запчастей не оставалось!).

— Закончишь капризничать — выходи. Будем чинить экипаж, — заявил истинный мужчина, прямой сын нехорошего человека Василия Алибабаевича. «Графин» сбежал, бросив напоследок заманчивое предложение: — Заодно перекусим!

Вот это правильно! Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда!

С трудом разобравшись, где чьи конечности, и вернув их владельцам, мы вывалились наружу. Признаюсь, воспользовалась моментом и под шумок отвесила грымзе пару смачных пинков…

И, естественно, тут же вляпались в дорожную грязь! У меня даже начали закрадываться сомнения: может быть, я переместилась в прошлое? Очень уж все напоминает русские дороги, дожившие во многих местах в первозданном состоянии со времени своего создания от князей Рюриковичей до настоящей поры…

Приподняв юбки на положенную высоту, я уныло прошлепала, меся чвякающую грязь элегантными узконосыми сапожками с вышивкой и декоративными швами на боку, к обочине дороги, где слуги уже устроили место отдыха, раскатав ковер и разбросав по нему подушки. Тут же стояли несколько корзин со съестным.

Лара следовала за мной и тащила нашу корзину. Горничная, дойдя до места, засуетилась и быстренько распаковала объемную корзинку с «чем Вышний послал». На развернутой поверх ковра скатерти словно по мановению волшебной палочки появились тарелки, вилки, бокалы, бутылка вина, жареная дичь, хлеб, сыр и фрукты.

Выглядела еда свежей и аппетитной. Я сглотнула набежавшую голодную слюну, «истребителем» приземляясь рядом с жареной курицей.

— Ну-с… — «Боингом» — нет, бомбовозом! — тут же рядом уселся граф.

Но вот желать ему мягкой посадки отчаянно не хотелось. Тоже мне, аэродром нашел!

Гад чуть не испортил мне аппетит и пищеварительный процесс. Пришлось отвернуться и, медленно прожевывая пищу, рассеянно поизучать окрестности.

В отдалении рыцари и слуги бодро грызли каждый свою пайку. Мадам Домулю, видимо, с некоторых пор отлученная от хозяйского стола (как я слыхала краем уха, ее основной контракт на днях подошел к концу), сидела на невысоком стульчике, выпрямив спину и сделав на лице выражение о-очень голодной горгульи. Теперь я точно поняла, кого она мне напоминает…

И… рядом прогуливался мой профессор.

вернуться

11

«Знаете, каким он парнем был», музыка А. Пахмутовой, слова Н. Добронравова.