Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс. Страница 51

- Он понятия не имеет, что я сделал все это. Как он мог? Что парень знает о том, что значит быть беременной? Ничего.

Она засмеялась и я вспыхнул. Я спустился вниз по лестнице до конца и вошел на кухню, мои глаза прожигали отверстие прямо в ней.

- Повесь трубку, - я потребовал, когда ее лицо исказилось от удивления. - Повесь чертов телефон. СЕЙЧАС! - Я рванулся к устройству в ее руке, но она потянула его прочь.

- Тресса, я должна идти. Позвоню тебе позже. Пока.

- Скажи мне, что ты не делала этого, Кристел. Скажи мне, что ты не соврала мне о том, что беременна.- Я дрожал от волнения, руки сжимались в кулаки и разжимались, и она отошла от меня.

Она ничего не ответила. Вместо этого, она смотрела на меня своим глупым выражением лица, и я хотел на секунду, чтобы было социально приемлемым зарезать цыпленка.

- Кто еще знает? - Она не двигалась. - КТО ... ЕЩЕ ... ЗНАЕТ? - Я кричал яростно.

- Т...т...только Тресса и Ванесса, - она заикалась.

- Ты лжешь!

- Я не вру, Джек. Я клянусь. Они единственные, кому я сказала. - Ее голос дрожал.

Я посмотрел на нее, мой адреналин, как лесной пожар, распространялся через мои уже нагретые вены.

- Зачем ты так со мной? Ты разрушила мою гребаную жизнь! Ты заставила меня потерять единственного человек, которого я когда-либо любил из-за лжи?! Почему, Кристел? Скажи мне, почему? - Я кричал с другой стороны гранитного стола на кухне, стуча кулаком по его поверхности.

- Потому что! - Она крикнула в ответ.

- Потому что почему?

- Потому что я просто хотела, чтобы моим мужем был игрок бейсбольной лиги! Хорошо? Я хотела выйти замуж за профессионального спортсмена. Я хотела богатого и знаменитого мужа, - она закричала.

- И не важно, что ты разрушила мою жизнь, когда получила то, чего хотела?

- О, не говори так. Я не разрушала твою жизнь, Джек. Это не то, если бы я разрушила твою карьеру или что-то еще. - Она закатила глаза яростно, вина, которую она чувствовала, рассеивалась.

- Забирай свои вещи и вали к черту. Мне все равно, куда ты пойдешь, но ты не можешь остаться здесь. - Я указал на дверь.

- Но ты покидаешь Аризону сегодня вечером. По крайней мере, позволь мне остаться, пока тебя не будет. - Ее плаксивый голос посылал раздражение через меня, как звук ногтей по доске.

- Нет, если ты хоть шаг сделаешь в этот дом, в то время пока я далеко, я сделаю так, чтобы тебя арестовали за взлом и проникновение, сразу после я подам запретительный судебный приказ против тебя и аннулирую этот фальшивый брак за обман и ложь.

- Делай что хочешь, Джек. Удачи в возвращении Кэсси после всего этого. Никто никогда не любил тебя по-настоящему. Даже твоя собственная мама даже не осталась с тобой.

Она швырнула оскорбление, и я принял его, как мяч, летящий девяносто миль в час в живот.

- Я изменил свое мнение. Вон из моего дома сейчас же. Я сожгу твои вещи и пришлю пепел по почте. - Я схватил ее за руку, силой вышвыривая из дома, прежде чем закрыть дверь позади нее на замок.

- Джееееееееееееек!!!! - Она кричала, стуча кулаками в дверь. Для разношерстной вещи, она могла убедиться, что создает много шума.

- Ты мертва для меня, - я крикнул через дверь, прежде чем развернуться и подняться наверх, чтобы упаковать вещи.

Глава 20

Кэсси

"Нам нужно поговорить."

Я смотрела на текстовое сообщение от Джека почти двадцать минут, прежде чем положить телефон на комод и выйти из комнаты.

- Мелис? - Я спросила, просовывая голову через ее дверной проем.

Она лежала поперек постели, читая.

- Дааааааа? - Ответила она, опустив электронную книгу.

- Джек только что прислал мне сообщение.

Она приняла вертикальное положение, и сложила ноги в индийском стиле.

- Говорит что? Что он сказал? Ты ответила ему?

- Он просто сказал, что мы должны поговорить. О чем нам нужно поговорить? И почему именно сейчас? Думаешь, он знает, что я уезжаю? - Мои глаза метались по комнате, останавливаясь на различных фотографий нас на стенах.

- Возможно. Я уверена, что Дин сказал ему. Но зачем ему нужно поговорить с тобой об этом? - Спросила она, поглаживая место рядом с ней, намекая мне, чтобы я села.

- Я понятия не имею.

- Ты собираешься послать ответ?

- А я должна?

- Да, черт возьми, ты должна. Ты должна ответить что-то типа: "О чем нам нужно поговорить? Я все сказала тебе в ночь перед свадьбой. Я думаю, мы закончили с разговорами", - она закончила, нахально вращая головой, и у меня отвисла челюсть.

- Я не скажу это! - Я откинулась в гору ее мягких подушек.

- Я знаю. Я просто шучу. Просто будь супер повседневной и спроси его, что случилось. Дай мне свой телефон, я сделаю это за тебя. - Она потянулась ко мне, и я упала назад, на другую сторону кровати, быстро набирая.

"В чем дело?"

- Вот. Отправлено. - Я сделала вид, как будто мои внутренности не делали сальто.

- Теперь мы будем просто ждать его... - голос Мелиссы был заглушен звуком рингтона Джека. Я забыла изменить его. Я бросила на нее взгляд ужаса, прежде чем она прошептала:

- Ответь! Просто ответь на него.

- Почему ты шепчешь?

- Я не знаю! Ответь! - закричала она.

- Алло? - Я ответила, оторвав свое тело от ее матраца.

- Привет, котенок. - Его знакомый голос послал озноб, распространяющийся вверх и вниз по моей спине.

- Привет. - Я не протестовала на прозвище. Я была слишком занята быть пойманной на звуке его голоса. Я никогда не понимала, как много я упустила, пока его голос сиял в мои барабанные перепонки.

- Я должен сказать тебе кое-что, - он начал говорить, и мои ноги сразу же выдали меня, его слова напоминали о страданиях, которые я испытала не так давно.

- Что ты, возможно, должен сказать мне теперь, Джек? - Я набросилась на него, надеясь скрыть боль, которую я еще испытывала, когда Мелисса показала мне большой палец, в знак поддержки.

- Кристел потеряла ребенка. - Его голос передавал непостижимую информацию, и я упала на пол, прислонившись спиной к стене в комнате Мелиссы.

- Что? - Мое дыхание прервалось, и одинокая слеза скатилась по моей щеке.

- Я имею в виду, она не потеряла ребенка. Ну,это то, что она мне сказала, но она действительно никогда не была беременна. Она лгала. - Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, а затем вздохнул.

- Обо всем.

- Боже мой, Джек, мне так жаль. Это ... уму непостижимо. Как ты узнал?

- Я слышал, как она говорила по телефону с лучшей подругой, какой глупый я и доверчивый. И что она попробует забеременеть по-настоящему. -Его голос понизился.

- Эта маленькая сука. - Слова сбежали с моих губ, когда мои мысли вернулись к ночи на стоянке.

- Кэсс, я оставил ее. Я аннулирую брака, и уезжаю сегодня вечером. Я покидаю Аризону через час. - Его тон изменился, и я узнала радость в его голосе.

- Джек. - Я улыбнулась, мои глаза встретились с Мелиссой. - Это невероятно! Поздравляю.

- Спасибо. Но, Кэсси? - Он сделал паузу. - Мне очень жаль. Я должен был послушать тебя. Я никогда не должен был жениться на ней.

- Ты не знал, что она лжет, Джек. И ты просто пытался поступить правильно ... не важно, как ты ошибся. Твое сердце было в правильном месте. Я была просто опустошена тем, что это место было не со мной.

Его дыхание свистело.

- Мое сердце всегда было с тобой. С того дня, как ты впервые закатила свои великолепные зеленые глаза при мне. Ты всегда была моим сердцем. Я тот, кто был потерян без него.

Его слова были всем, что я хотела услышать и в тоже время не были. Мы зашли так далеко от того, где мы были раньше. Так много ущерба уже было нанесено, и в то же время я все еще любила его, но я боялась отдать свое сердце ему снова ... по крайней мере не так легко.

- Я должна была научиться жить без тебя.

- И как это сработало с тобой? - Спросил он с легким смешком.