Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс. Страница 52

- Не то, чтобы прекрасно, - я неохотно призналась.

- Да, это не сработало и со мной тоже.

- Казалось совсем наоборот. - Я подумала, что его слова означали то, что я думала.

- Я никогда не переставал любить тебя. Я знаю, что тебе больно ... дерьмо. - Он остановился, когда громкоговоритель эхом раздался на заднем дворе. - Я должен идти. Я действительно хочу закончить этот разговор, ладно?

- Конечно, - ответила я, зная, что в конце концов я должна была сказать ему, что уезжаю.

*****

"Оставил билеты для тебя и Мелиссы в кассе Will Call. Пожалуйста, приходите. Я очень хочу тебя видеть.

- Ты все еще смотришь на это сообщение? - дразнила Мелисса.

Я отвела взгляд от экрана и посмотрела в глаза Мелиссы.

- Уже нет. - Улыбнулась я.

- Я чувствую, что у меня дежа вю, - объявила она со вздохом.

- Почему это? - Я закатила глаза.

- Потому что я прошу тебя пойти на бейсбольный матч Джека, а ты не хочешь. Кэсси, это его дебют в высшей лиге! На стадионе Доджер! Ты должна пойти на него!

Она умоляла меня, широко раскрыв глаза.

- Нет, Мелисса, я не могу пойти. - Я ответила тише, чем предполагала.

- Отложи свой вылет! Как ты простишь себя, если пропустишь его?

- Если я пойду на эту игру и увижу его, это все изменит. Я захочу после игры дождаться его, и затем мы пойдем поужинать, а потом я проведу ночь ..., и это никогда не закончится! - Крикнула я.

- Наш цикл начнется снова, и прежде чем ты поймешь это, мне придется пропустить не только свой рейс в Нью-Йорк, но и отказаться от работы, чтобы я могла последовать за ним в Аризону! А потом, в конце концов, я возненавижу то, что в конечном итоге я его ненавижу, потому что я бросила единственную возможность, которую мне дали, чтобы следовать своим мечтам, чтобы последовать за его мечтами, которые не имеют ничего общего с моими. Я оставлю его, и это будет отвратительно и грязно, а потом я стану как некоторые старые сумасшедшие леди с двадцатью собаками, которые говорят о тех днях, когда она могла стать хорошим фотографом и встречалась с профессиональным игроком в бейсбол!!!!!!

- Святое дерьмо, много думала о всех этих вещах? - смех Мелиссы эхом прокатился по всей квартире.

Я тоже начала смеяться, и когда я не смогла остановиться, я начала плакать.

- Собираясь смотреть игру Джека, это просто напомнит мне обо всем, что было между нами, как пары. Я не смогу смотреть на него и делать вид, что е хочу быть с ним.

- Тогда не притворяйся, Кэсси. Будь. С. Ним.

- Я не могу, Мелисса. Я должна быть с собой, - сказала я, передразнивая ее тон. - Эта работа невероятная возможность, и мне нужно сделать что-то для себя. Если я пойду на эту игру сегодня вечером, я не захочу когда-нибудь оставить его снова. А я должна быть в состоянии уйти от него. Для себя.

Ее брови сдвинулись вместе, когда она кивнула.

- В этом на самом деле много смысла. Выводишь меня из себя, потому что я действительно хочу, чтобы ты пошла.

- Я знаю. Поверь мне, я хочу быть там. Я действительно хочу. Я просто знаю, что не смогу с этим справиться. Этот парень смог бы отговорить меня от покупки зонтика во время града.

- Я знаю, что ты имеешь в виду. Хотя он будет сходить с ума. Ты знаешь это.

- Ты не всегда получаешь то, что хочешь, - сказала я как ни в чем не бывало.

- По крайней мере, Дин будет там, поэтому мне не придется сидеть в одиночестве.

Глава 21

Джек

Я заставил PR-девушку (PR - работник стадиона) показать мне точно, где были места, что я оставил для Кэсси. Когда она указала на них, я покачал головой.

- Не пойдет. Они прекрасны для моей семьи, но мне нужно два места прямо здесь.

Я указал на ряд сидений прямо рядом с землянкой.

- Меня не волнует, если я должен купить их, я куплю. Просто дайте мне два места прямо здесь.

Я хотел иметь возможность увидеть Кэсси. Мне нужно ее увидеть.

- Я могу сделать это для тебя. Я только проверю и убедюсь, что места еще есть. Я скоро вернусь. - Она откинула волосы с улыбкой, прежде чем уйти.

Я оглядел стадион, где я был так много раз, когда был ребенком, моя гордость росла. Я перепрыгнул через невысокую стену на поле, оборачиваясь, чтобы посмотреть на места, которые хотел бы выбрать. Я пошел к насыпи, глядя на выбранное сиденье, прежде чем войти в землянку. Сиденья были прекрасны.

- Джек? Джек? - Голос PR-девушки послышался.

- Я здесь, - сказал я, вылезая из землянки на поле.

- Тебе повезло. Места есть. Чье имя я должна поставить на них?

- Пожалуйста, поставьте их под именами Кэсси Эндрюс и Мелисса Уильямс. Спасибо за помощь, я ценю это.

- Нет проблем. Это то, для чего я здесь. - Она сомкнула ресницы прежде чем развернуться на каблуках и уйти.

*****

С тех пор как мой тренер в средней школе закрепил сообщение "Держи голову в игре и свои глаза подальше от трибун, если ты хочешь, чтобы получить проект," я никогда не смотрел на трибуны. Но сегодня, я не мог ничего с собой поделать. Я смотрел на пустые места слева от меня, по крайней мере сто раз, ожидая, что она будет там. Соберись, Картер. Ты смешон.

Я глубоко вздохнул, глядя на яркий свет стадиона высшей лиги перед тем, как медленно выдохнул. Я посмотрел налево снова.

Ноги! Черные высокие девчачьи туфли! Заметив каблуки, я поспешил в сторону ближайших мест у землянки. Я взглянул на лево, увидев Мелиссу, и улыбнулся, когда она повернулась ко мне и помахала рукой. Я быстро помахал ей в ответ перед тем, как указать на сиденье рядом с ней, пожав плечами. Она покачала головой, и моя улыбка исчезла, вместе с моим сердцем. Я пытался спросить ее: Она не придет? - Очевидно, она не смогла прочитать по моим губам.

- Картер! Иди сюда, - менеджер крикнул, и я повернул голову назад. - Иди разогрейся.

Я схватил ручку и программу, и написал: Где она? прежде, чем пойти к нашему парню с битой.

- Эй, Коди, сделай мне одолжение. Видишь там девушку с вьющимися коричневыми волосами и гигантской розовой сумочкой?

Коди вытянул шею.

- Та, что в рубашке Diamondbacks?

- Да. Ты можешь передать ей это?

- Конечно, Джек. - Его лицо просияло, и я только представил, что он думал, я пытаюсь сделать.

- Убедись, что ты получишь ее ответ, а затем попридержи его для меня, ладно?

- Хорошо.

- Спасибо, Коди, - сказал я, прежде, чем схватить свою перчатку и побежать к дальней части поля.

Я не понял, что проведу большую часть игры в КПЗ, которое не может быть далеко от мест, которые я бы забронировал, если бы попытался.

Я бросился в землянку, оглядываясь на Коди, как сумасшедший.

- Коди? - Я крикнул.

- Здесь, Джек. - Он протянул сложенную программку.

"Она не смогла прийти. Она сказала, что это слишком сложно. Джек, она уезжает сегодня вечером в Нью-Йорк! Она переезжает туда!"

Я побежал к дальнему концу землянки, мое лицо было безумным, когда я увидел Дина, сидящего в кресле, которое я купил для Кэсси. Я шепотом кричал его имя, и он повернулся, его глаза расширились при виде меня.

- Во сколько ее рейс? - Я крикнул, не заботясь о том, кто услышал.

Дин повернулся к Мелиссе прежде, чем снова повернуться ко мне.

- Она выезжает из квартиры в десять тридцать.

Я огляделся лихорадочно, в поисках чертовых часов, прекрасно зная, что не было ни одного посетителя в землянке. Я наклонился над холодными перилами и вытянул шею в сторону табло. Числа 9:03 светились на черной доске желтыми огнями. Я выдохнул. У меня все еще было время.

*****

Звук визга шин на стоянке заставил Кэсси повернуться в мою сторону. Таксист поставил последний ее чемодан в багажник прежде, чем закрыл его. Я выскочил из машины и бросился к ней.

- Кэсси! - Я крикнул, не останавливаясь, когда моя шляпа улетела.