Танец с драконами - Мартин Джордж Р.Р.. Страница 68
Большинство разведчиков поддерживали Дайвена, но стюарды и строители склонялись к мнению Боуэна Марша.
Но это было не первоочередное затруднение. Здесь и сейчас проблема была в еде.
— Мы не можем оставить Короля Станниса и его людей умирать с голоду, даже если бы захотели, — сказал Джон. — Если потребуется он легко возьмет все это силой. У нас нет людей, чтобы остановить его. Одичалых тоже надо кормить.
— Но как, мой лорд? — спросил Боуэн Марш.
Если бы я знал.
— Мы найдем выход.
Когда они возвратились на поверхность, тени, оставленные в полдень, сильно удлинились. Облака усеяли небо как изодранные знамена, серые и бледно-рваные. Площадка у оружейной пустовала, но внутри Джон наткнулся на ждущего его оруженосца короля. Деван был тощим парнем приблизительно двенадцати лет, с копной коричневых волос и глазами того же цвета. Он застыл у кузницы, едва смея пошевелиться, поскольку Призрак обнюхивал его с ног до головы.
— Он тебя не тронет, — сказал Джон, но мальчик лишь вздрогнул от звука голоса, и от этого неожиданного движения лютоволк обнажил зубы.
— Нет! — окликнул Джон. — Призрак, оставь его. Назад.
Волк, бесшумно крадучись, вернулся к оставленной кости, являя собой воплощённое безмолвие на четырёх лапах.
Деван выглядел столь же белым как Призрак, на лице его выступил пот.
— М-ммилорд. Его величество т-тттребует Вашего присутствия.
Мальчик был одет в цвета баратеонов: золотое и черное, с пылающим сердцем людей королевы, нашитого поверх его собственного.
— Вы хотели сказать «приглашает», — сказал Скорбный Эд. — Его Величество приглашает присутствовать Лорда командующего. Вот, как я бы произнёс это.
— Оставь, Эд, — Джон был не в настроении препираться.
— Сэр Ричард и Сэр Джастин вернулись. — продолжил Деван. — Вы придете, милорд?
Внутренние разведчики. Массе и Хорп вместо севера отправились на юг. Независимо от того, что они узнали, это не затрагивало Ночной дозор, но Джону было любопытно.
— Если так угодно Его Величеству.
Он последовал за молодым оруженосцем через двор. Призрак присоединился было к ним, но Джон сказал:
— Нет. Останься!
Лютоволк, поступая наперекор, убежал.
В Королевской Башне Джону пришлось сдать оружие, после чего ему позволили пройти в покои короля. На крытой террасе было жарко и многолюдно. Станис и его капитаны склонились над картой Севера. Среди них находились и те гонцы, что не так давно уезжали в неверном направлении. Кроме того среди присутствующих был Сигорн, юный Магнар из теннов, одетый в кольчугу из кожи, обшитой бронзовыми пластинками. Гремучая Рубашка сидя почесывал сломаным желтым ногтем запястья под кандалами. Его впалые щеки и почти отсутствующий подбородок были покрыты темной щетиной, грязные пряди волос спадали на глаза.
— А вот и тот смелый мальчишка, — произнес он, увидев Джона, — который прикончил связанного в клетке Манса Налетчика.
Большой квадратный камень, украшавший его наручники, отливал красным цветом.
— Ну что, нравится тебе мой рубин, Сноу? Знак любви Красной Леди?
Не обратив внимания, Джон преклонил колено.
— Ваша светлость, — доложил Деван, — я привел Лорда Сноу.
— Я и сам это вижу. Лорд Командующий. Полагаю, вы знакомы с моими рыцарями и капитанами.
— Имел такую честь. — Он задался целью разузнать все, что возможно об окружении короля. Все они были людьми королевы. Джону показалось странным, что среди них не было верных королю рыцарей, но таково было положение дел. Если слухи, что дошли до Джона, были верны, то люди Станниса еще на Драконьем Камне навлекли на себя гнев короля.
Вина? Или лимонада?
Благодарю, но нет.
— Как вам будет угодно. У меня для вас подарок, Лорд Сноу. — Король взмахнул рукой в сторону Гремячей Рубашки. — Вот он.
Леди Мелисандра улыбнулась.
— Вы как-то говорили, что вам нужны люди, лорд Сноу. Я считаю, что Костяной лорд вам пригодится.
Джон был шокирован:
— Ваше Величество, этому человеку нельзя доверять. Если я оставлю его на Стене, кто-нибудь обязательно перережет его горло. Если пошлю в разведку, он вернется к одичалым.
— Только не я. Я завязал с этими чертовыми дураками. — Гремучая Рубашка постучал по рубину на запястье. — Спроси свою красную ведьму, бастард.
Мелисандра ответила мягко и на незнакомом языке. Рубин на ее шее медленно пульсировал, и Джон увидел, что маленький камень на запястье Гремучей Рубашки прояснялся и темнел с ним в такт.
— Пока он носит драгоценный камень, он связан со мной кровью и душой, — произнесла красная жрица. — Этот человек будет служить Вам искренне. Огонь не лжет, лорд Сноу.”
Возможно нет, подумал Джон, но ты лжешь.
— Я пойду для тебя в разведку, бастард, — заявил Гремучая Рубашка, — ещё могу дать тебе мудрый совет или спеть сладкие песни, если это тебе больше нравится. Я даже буду сражаться за тебя. Только не проси меня носить ваш плащ.
Ты недостоин его, — подумал Джон, но придержал язык. Перепалка перед королем к добру не приведет.
Король Станнис сказал:
— Лорд Сноу, расскажи мне о Морсе Амбере.
Ночной Дозор должен держаться в стороне, подумал Джон, но внутренний голос ему шепнул: " Слова — не Мечи…"
"— Старший из дядьев Большого Джона. Воронье Мясо, так прозвали его. Ворона однажды сочла его мертвым и клюнула в глаз — а он схватил птицу и откусил ей голову. Молодым Морс был внушающим страх воином. Его сыновья погибли при Трезубце, жена умерла в родах. А единственная дочь была украдена одичалыми тридцать лет назад."
"Вот почему он хочет голову", сказал Харвуд Фелл. "Можно ли доверять этому человеку, Морсу?" спросил Станнис.
Морс Амбер преклонит колено? "Вашей Светлости нужно чтобы он принес присягу перед своим чардревом."
Годри Убийца Гигантов захохотал. "Я забыл что вы, северяне, поклоняетесь деревьям."
"— Что же это за Бог, который позволяет, чтобы на него мочились собаки?” спросил друг Фарринга Клэйтон Сагс. Джон проигнорировал его слова. "- Ваше Величество, могу я узнать, присягнут ли вам Амберы?"
"Только половина из них, и только если я удовлетворю требования этого Вороньего Мяса,” сказал Станнис раздраженным тоном. Он желает получить череп Манса-Налетчика и сделать из него кубок, и он хочет прощения за своего брата, который отправился на юг, чтобы присоединиться к Болтону. Смерть Шлюхам, как его прозвали."
Сир Годри был удивлен. — "Что за имена у этих северян! А этот откусил голову какой-то шлюхе?"
Джон произнес ледяным тоном: “- Можно сказать и так. Шлюхе, которая попыталась ограбить его, пятьдесят лет назад в Староместе.”
Это могло показаться странным, но старый Хорфрост Амбер когда-то полагал, что у его младшего сына были задатки мейстера. Морс любил хвастаться о вороне, которая лишила его глаза, но история Хозера рассказывалась только шепотом… наверное, оттого, что шлюха, которую он распотрошил, была человеком.
“- Другие лорды также присягнули Болтону?”
Красная жрица проскользнула к королю.
— Я видела город с деревянными стенами и деревянными улицами, заполненный людьми. Стяги развивались на его стенах: лось, боевой топор, три сосны, длинные топоры, срещенные под короной, голова лошади с огненными глазами.
— Хорнвуды, Сервины, Толхарты, Рисвеллы и Дастины, — добавил сир Клейтон Саггс. — Все, изменники. Собаки у ног Ланнистеров.
— Рисвеллы и Дастины связаны с домом Болтона браком, — проинформировал их Джон. — Другие потеряли своих сюзеренов на войне. Я не знаю кто ими сейчас управляет. Онако Кроуфут не половая собачка. Ваша Светлость поступил бы правильно приняв его условия.
Станнис заскрежетал зубами.
— Он сообщает что Амбер не будет биться против Амбера при любых обстоятельствах.
Джон не был удивлен.
— Если дело дойдет до войны, посмотрите где развивается стяг Хозера и переставите Морса на другой фланг.