Прекрасная стерва (ЛП) - Лорен Кристина. Страница 15
Я глубоко вздохнула и присмотрелась к билетам. “Хорошо, так мы уезжаем девятого и возвращаемся… Подожди, все правильно?”
Он проследил за моим взглядом. “Что?”
“Три недели? Я не могу просто так все бросить и поехать во Францию на три недели, Беннетт!”
Он выглядел растерянным. “Почему? Я был в состоянии принять меры и…”.
“Ты это серьезно? Во-первых, мы переезжаем через месяц. Месяц! И мы даже не выбрали квартиру! К тому же у меня есть лучшая подруга, которая была обманута самым большим засранцем в мире, на прошлой неделе. И давай не забывать незначительную деталь под названием «моя работа»? У меня встречи, и целый отдел, который нужно нанять и перевезти в Нью-Йорк!”
Его лицо вытянулось; очевидно, это была не та реакция, которую он ожидал. Солнце было позади него, и когда он повернул голову, склонив ее совсем чуть-чуть, свет охватил его ресницы и черты лица.
Уф.Чувство вины раздулось в моей груди, словно воздушный шар. “Черт. Прости”. Я наклонилась к нему и положила голову на его плечо. “Это - абсолютно не тот способ, которым я хотела высказаться обо всем этом”.
Сильные руки обвились вокруг меня, и я почувствовала его выдох. “Я знаю”.
Беннетт взял меня за руку и повел к маленькому столу в углу комнаты. Он жестом предложил мне сесть, в то время как сам сел в кресло напротив меня. “Мы будем вести переговоры?” cказал он. Вызова в его глазах я не видела с тех пор, как он ступил в мой офис.
Это я сделать могла.
Он наклонился вперед, сцепил руки, а локти поставил на стол перед собой. “Переезд”, начал он. “Безусловно, это большой шаг. Но у нас есть риэлтор; я видел трех лучших претендентов. Ты просто должна решить, нужно ли тебе видеть их, или же ты доверишь мне выбрать. Мы можем позволить риэлтору разобраться с остальным, и заплатить людям, которые действительно упакуют и перевезут часть вещей”. Он вопросительно поднял бровь и я кивнула ему, чтобы он продолжал. “Я знаю, насколько ты заботишься о Саре. Поговори с ней; посмотри, где она со всем этим сейчас. Ты сказала, что даже не знаешь, оставила ли она его, правильно?”
“Да”.
“Итак, мы перейдем через этот мост, когда подойдем к нему. А твоя работа… Я так неимоверно горжусь тобой, Хлоя. Я знаю, как упорно ты работаешь и насколько это важно для тебя. Но никогда не будет идеального времени. Мы всегда будем заняты, всегда будут люди, которые захотят нашего внимания, и всегда будут вещи, которые не смогут подождать. Это - хорошая тренировка для тебя в делегировании[2] задач - я люблю тебя, но ты провальна в делегировании. И все пойдет еще более суматошно, когда мы переедем. Когда у нас будет шанс в следующий раз, чтобы сделать это? Я хочу быть с тобой. Я хочу обращаться к тебе на французском языке и заставить кончать на кровати во Франции, где никто не сможет просто заскочить на выходные или вызвать любого из нас на работу”.
“Из-за того, что ты делаешь, очень нелегко быть здесь ответственным взрослым человеком”, сказала я.
“Быть ответственным - это перебор”.
Я почувствовала, что мой рот открыт, и ничего не оставалось кроме как глазеть на него. Я как раз собиралась спросить, кем был этот покладистый человек, и что он сделал с моим парнем, когда раздался стук в дверь. Я оторвала глаза от очень довольного парня, чтобы увидеть, как испуганный интерн[3] входит, уставившись на Беннетта со страхом в глазах. Несомненно, она вытянула короткую соломинку и была послана вниз, чтобы отыскать Подонка.
“Гм… Извините меня, мисс Миллз”, заикалась она, фокусируя взгляд на мне вместо своей реальной цели. “Они ждут мистера Райана в конференц-зале на двенадцатом…”
“Спасибо”, ответила я. Она ушла, и я повернулась к Беннетту.
“Мы обсудим это позже?” cпокойно спросил он, вставая.
Я кивнула все еще немного разбалансированная из-за его перемены в настроении. “Спасибо”, сказала я, рассеянно кивнув на билеты, но имея в виду гораздо большее.
Он поцеловал меня в лоб. “Позже”.
Путешествие… никогда в действительности не срабатывало для Беннетта и меня. Сан-Диего был идеален, пока мы были все еще спрятаны в нашем собственном небольшом пузыре. Именно, тогда, когда мы попытались вернуться к обыденной жизни, все пошло к черту. В значительной степени.
И затем, когда мы запланировали отправиться в путешествие на прошлый День благодарения, в конечном итоге, отменили поездку из-за работы. Мы попробовали еще раз в декабре; Беннетт утонул в громадном подготавливающемся заказе, который собирался запустить как раз накануне Нового года, и мы наметили запуск Papadakis в начале января. Все же, так или иначе, я убедила его поехать со мной домой на продолжительные выходные, в праздники.
Встретиться с моим отцом.
Беннетт не хотел - он был на заключительной стадии этой громадной кампании, за которую сражался вместе со своей собственной семьей. И подругой, которая потратила большую часть прошлого года, говоря отцу, каким гигантским властным хером был ее босс, только за тем чтобы, наконец-то признать, что она занималась сексом с этим самым боссом. Эта поездка оставила неизгладимый след бедствия на всем протяжении выходных.
Беннетт был тихий, на протяжении всего полета, и когда он не предложил присоединиться к Mile High Club[4] даже один раз, я знала, что-то происходит.
“Ты вел себя в самолете крайне вежливо, Райан. В чем дело?” спросила я, после того как мы приземлились и направились к прокату автомобилей.
“Как прикажешь это понимать?”
“Ну, ты не произнес ни одного неуместного комментария и не упомянул о моей скачке сверху, сосании, облизывании, прикосновении, поглаживании, хватке, или иным образом, восхваляя свой член, время от времени, за последние три часа. Я практически, могу слышать, как ты думаешь, и откровенно говоря, я немного заинтересована”.
Он протянул руку и шлепнул меня по заднице. “Лучше? Кстати, твои сиськи выглядят огромными в этом свитере”.
“Поговори со мной”.
“Я встречу твоего отца”, сказал он, дергая за свой воротник.
“И?”
“И он знает, каким я был придурком”. Я откашлялась, и он впился в меня взглядом. “ Могу быть ” .
“ Можешь быть? ”
“ Хлоя ”.
“Все это - часть очарования Беннетта Райана, у которого все идут на поводу”, сказала я, глядя на него. “С каких пор ты извиняешься за это?”
Он вздохнул. “С тех пор, как мы собираемся увидеть твоего отца. И если у него есть календарь, он бы выяснил, что я сплю с тобой, с того времени как мы вместе работаем”.
“Мне тоже, в конце концов, пришлось столкнуться с твоей семьей. Я уверена, что Мина рассказала Генри об инциденте в ванной комнате, а если Генри знает, то знает и Эллиот. А если Эллиот знает… о, мой Бог, твоя мать знает, что мы занимались сексом в ее любимой ванной… когда Джоэл был там, на свидании вслепую, чтобы со мной познакомиться”. Я ударила ладонью по лбу.
“Да ладно, моя семья практически везде ходит, нося майки «Команда Хлои» под своей повседневной одеждой, так что, это немного другое”.
Мы подошли к двери агентства проката, и я взяла его руку, останавливая. “Послушай, мой папа знает, кто его дочь. Он знает, что я могу быть немного решительной…”.
“ Ха !”
Настала моя очередь сиять. “И он знает, что я отдаю столько же, сколько и получаю. Ты прекрасен”.
Он вздохнул и наклонился вперед, чтобы положить свой лоб на мой. “Если ты так считаешь”.
Папа выпустил злобный свист, когда обошел блестящий черный Benz , теперь уже припаркованный на его подъездной дорожке, его ботинки скрипели в снегу. “Всегда полагал, что была только одна причина, по которой человек вел бы подобную машину: что-то компенсируя этим. Разве вы не согласны, Бенсон?”