Дикий восторг (ЛП) - Вульф Сара. Страница 37
конечно, не работа моей мечты, но я чертовски в ней преуспела. Не то, чтобы кому-то следует об
этом знать. Ну уж нет. Никогда!
– Привет, Талли, – тихо говорю я. – Я вернулась.
Маленький розовый сверточек такой грязный. Я стряхиваю с него землю и вытаскиваю
хвойные иголки. Талли смотрит на меня своими пустыми глазами. Они были бы голубыми,
поскольку у Джека – голубые, так же как и у Софии, правда у нее они скорее синие. Готова
поспорить, они были бы ошеломляющими, напоминающими лазурит или океан в летний день.
Малышка была бы прекрасна: с волосами Софии, ростом и лицом Джека. Я улыбаюсь и
разворачиваю сверток, затем беру браслет с ее именем.
– Ничего, если я возьму его с собой?
Кивнув лежащей неподвижно Талли, я забираю браслет. Серебро мерцает в лунном свете. Я
заворачиваю сверток и закапываю его обратно, надеясь, что в последний раз.
– Я буду тебя навещать, – говорю я. – И принесу тебе игрушку, ладно? Я знаю, где достать
хорошие игрушки.
– Эй! Сюда!
Чей-то голос раздается в ночи, и лес наполняется шорохом вновь прибывших. Тяжелые и
мощные шаги сотрясают землю. Их много. Много потенциальных серийных убийц, готовых
отрубить мне голову пожарным топором. Или это родители Эйвери. В любом случае, я влипла.
Ныряю за гниющее бревно и затаиваю дыхание. Я едва могу их услышать; они на приличном
79
LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ
расстоянии, но достаточно близко.
– Что-нибудь нашел?
– Нет, сэр. Вы уверены, что это именно то место?
– Конечно. У меня надежный источник. Продолжай искать. Нам нужны доказательства.
Доказательства? Мое безрассудное изумительное любопытство берет надо мной верх, и я
выглядываю из-за бревна. Мужчина в безупречном твидовом костюме стоит рядом с двумя парнями
в одинаковых темных костюмах. Мужчина в твиде невероятно высокий и широкоплечий. Его волосы
ослепительно белые, и он источает ауру старого-седовласого-возглавляющего-парня, благодаря чему
у меня мгновенно возникает к нему неприязнь. Это точно не отец Эйвери, я видела его на дне
открытых дверей. Он, конечно, богат, но не настолько, как этот чувак – часы «Ролекс», итальянские
кожаные ботинки. Плюс, любой, кто ошивается в компании двух парней в костюмах, которые
выполняют все его приказы, достаточно богат, чтобы нажить кучу врагов.
– Сэр, если вы не возражаете, то я задам вопрос: действительно ли Джек Хантер стоит всех
этих усилий? Он же просто школьник, – спрашивает один из костюмов. Твид-парень вздыхает.
– Да. Он учится в школе, но ему осталось всего четыре месяца до поступления в университет.
Это лишь вопрос времени, когда гарвардская разведка разнюхает его гениальность, и я намерен
завербовать его до них. Я не позволю Арамону забрать его у меня. Он слишком умен, слишком
безжалостен и слишком прекрасен. Он будущее моей компании. А теперь, возвращайтесь к поиску.
Тело должно быть где-то здесь. Ищите плохо закопанную могилу, шесть на два фута.
Тело. Они говорят не о теле Талли. Им нужно тело взрослого. Откуда они знают про ту ночь?
Почему они так уверены, что оно похоронено именно здесь? И кто является источником Твид-парня?
Я шевелю ногой, поскольку ее свело, и это последнее, что я когда-либо сделаю. Теоретически.
В альтернативной реальности, где у них есть оружие. Но у них его нет. Все, что у них есть – уши.
Что немного проблематично.
– Какого дьявола это было? – поднимает голову один из костюмов.
– Олень? – предполагает другой.
– Здесь нет оленей, – говорит Твид-парень. – Морияма, проверь там.
Костюм начинает двигаться в мою сторону, сутулясь и сжав кулаки. Сказать, что я не хочу
быть пойманной этими ребятами, все равно, что сказать: гореть – это слегка дискомфортно. Мое
сердце бешено стучит, и в ушах звучит только его биение. Я хватаю камень и швыряю его влево.
Костюм на мгновение замирает, затем двигается в сторону шума, а я медленно двигаюсь вокруг
бревна в противоположном направлении.
А потом что-то пушистое пробегает по моей ноге и, не в силах сдержать свой сказочный
голос, я визжу. Или исполняю оперу. Не могу быть уверена, потому что все мгновенно превращается
в хаос: я бегу, кто-то бежит за мной, Твид-парень кричит, и чья-то рука хватает меня за волосы, я
резко останавливаюсь и приседаю, а он пролетает над моей головой вниз с холма, с прядью моих
восхитительных волос в руке.
– Спасибо за пробежку, какашка! – кричу я. Мое злорадство длится недолго, поскольку
другой костюм догоняет и хватает меня за талию, прижав мои руки к бокам.
– Пошел нафиг! Отпусти меня, немедленно! – шиплю я.
– Думаю, я не сделаю этого, принцесса. – Он изо всех сил пытается сдержать мои брыкания. Я
изменяю голос, делая его ласковым:
– Пожалуйста, отпустите меня. Ваши будущие дети будут вам чрезвычайно благодарны.
– Что?
Я пользуюсь моментом его замешательства и бью пяткой ему в пах. Он испускает сдавленный
стон и падает, я же вырываюсь и удираю вниз по склону. Моя машина находится недалеко от этой
тропы. Воздух жжет, словно холодное пламя, проникая внутрь. Мои ноги хотят рухнуть и больше
никогда не работать. Это не страх. Хорошо, есть немного страха, где-то процентов пятнадцать.
Шестьдесят процентов – это восторг, от того какой классный из меня вышел ниндзя, а оставшиеся
двадцать пять процентов – это разум, кричащий мне, чтобы я сообщила Джеку об этих засранцах.
Лично. Мы переписывались некоторое время назад, и я сказала какую-то глупую чушь о Талли, но
он, похоже, не разозлился. Надеюсь, моя удача задержится подольше. Надеюсь, мой глупый,
новоиспеченный, дурацкий страх по отношению к нему хоть немного умолкнет.
Наконец, тропа сменяется парковкой, и я забираюсь в свой лаймово-зеленый «Фольксваген
80
LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ
Жук». Не подведи меня, малышка. Она кашляет и чихает, когда заводится, я пугливо озираюсь назад
на тропу.
– Ну же, давай! Сейчас не самое лучшее время, чтобы пердеть! Выбери другое время!
Например, ну, знаешь, не когда я убегаю, спасая собственную жизнь, от таинственных бандитов в
костюмах за тысячу долларов, да к тому же слегка чокнутых!
Двигатель ревет, возвращаясь к жизни, и я делаю величайший разворот в Огайо. Что говорит о
многом, ведь здесь каждый водит так, словно только что получил права и отмечает это с шестью
банками пива.
***
Я съезжаю на обочину только когда между мной и озером Галонага десять миль и
четырнадцать «Макдональдсов» на выбор. Они меня никогда не найдут. Ну, только если они не
видели мою машину на парковке и теперь не ищут ее, что вполне вероятно. Я подумываю о
полуночной покраске авто. Может быть, я просто могла бы, даже не знаю, выкупать ее в крови своих
врагов? Это реально быстро и машина станет красного цвета. Хотя, у Эйвери не хватит крови, да и
мне, вроде как, немного ее жаль, а помимо нее единственные люди, которых я действительно
ненавижу – это те, что гонятся за мной, а они не вариант, потому что они гонятся за мной и…
– Вы хотите кетчуп?
Я поднимаю взгляд, кассир вручает мне мой заказ картофеля фри. Только картофель фри.
Целый пакет картофеля фри.
– Кетчуп – это великая иллюзия. Только когда вы поливаете картофель фри соусом барбекю,
вы познаете истину и свободу, – критикую я.
Он выглядит соответственно просветленным. Я направляюсь к ближайшему, наименее
жирному, столику и поглощаю свою добычу. Когда мой урчащий желудок слегка успокоился, я
пишу сообщение Джеку.
«Мне нужно с тобой поговорить. Лично. Прямо сейчас».