Дикий восторг (ЛП) - Вульф Сара. Страница 37

конечно, не работа моей мечты, но я чертовски в ней преуспела. Не то, чтобы кому-то следует об

этом знать. Ну уж нет. Никогда!

– Привет, Талли, – тихо говорю я. – Я вернулась.

Маленький розовый сверточек такой грязный. Я стряхиваю с него землю и вытаскиваю

хвойные иголки. Талли смотрит на меня своими пустыми глазами. Они были бы голубыми,

поскольку у Джека – голубые, так же как и у Софии, правда у нее они скорее синие. Готова

поспорить, они были бы ошеломляющими, напоминающими лазурит или океан в летний день.

Малышка была бы прекрасна: с волосами Софии, ростом и лицом Джека. Я улыбаюсь и

разворачиваю сверток, затем беру браслет с ее именем.

– Ничего, если я возьму его с собой?

Кивнув лежащей неподвижно Талли, я забираю браслет. Серебро мерцает в лунном свете. Я

заворачиваю сверток и закапываю его обратно, надеясь, что в последний раз.

– Я буду тебя навещать, – говорю я. – И принесу тебе игрушку, ладно? Я знаю, где достать

хорошие игрушки.

– Эй! Сюда!

Чей-то голос раздается в ночи, и лес наполняется шорохом вновь прибывших. Тяжелые и

мощные шаги сотрясают землю. Их много. Много потенциальных серийных убийц, готовых

отрубить мне голову пожарным топором. Или это родители Эйвери. В любом случае, я влипла.

Ныряю за гниющее бревно и затаиваю дыхание. Я едва могу их услышать; они на приличном

79

LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ

расстоянии, но достаточно близко.

– Что-нибудь нашел?

– Нет, сэр. Вы уверены, что это именно то место?

– Конечно. У меня надежный источник. Продолжай искать. Нам нужны доказательства.

Доказательства? Мое безрассудное изумительное любопытство берет надо мной верх, и я

выглядываю из-за бревна. Мужчина в безупречном твидовом костюме стоит рядом с двумя парнями

в одинаковых темных костюмах. Мужчина в твиде невероятно высокий и широкоплечий. Его волосы

ослепительно белые, и он источает ауру старого-седовласого-возглавляющего-парня, благодаря чему

у меня мгновенно возникает к нему неприязнь. Это точно не отец Эйвери, я видела его на дне

открытых дверей. Он, конечно, богат, но не настолько, как этот чувак – часы «Ролекс», итальянские

кожаные ботинки. Плюс, любой, кто ошивается в компании двух парней в костюмах, которые

выполняют все его приказы, достаточно богат, чтобы нажить кучу врагов.

– Сэр, если вы не возражаете, то я задам вопрос: действительно ли Джек Хантер стоит всех

этих усилий? Он же просто школьник, – спрашивает один из костюмов. Твид-парень вздыхает.

– Да. Он учится в школе, но ему осталось всего четыре месяца до поступления в университет.

Это лишь вопрос времени, когда гарвардская разведка разнюхает его гениальность, и я намерен

завербовать его до них. Я не позволю Арамону забрать его у меня. Он слишком умен, слишком

безжалостен и слишком прекрасен. Он будущее моей компании. А теперь, возвращайтесь к поиску.

Тело должно быть где-то здесь. Ищите плохо закопанную могилу, шесть на два фута.

Тело. Они говорят не о теле Талли. Им нужно тело взрослого. Откуда они знают про ту ночь?

Почему они так уверены, что оно похоронено именно здесь? И кто является источником Твид-парня?

Я шевелю ногой, поскольку ее свело, и это последнее, что я когда-либо сделаю. Теоретически.

В альтернативной реальности, где у них есть оружие. Но у них его нет. Все, что у них есть – уши.

Что немного проблематично.

– Какого дьявола это было? – поднимает голову один из костюмов.

– Олень? – предполагает другой.

– Здесь нет оленей, – говорит Твид-парень. – Морияма, проверь там.

Костюм начинает двигаться в мою сторону, сутулясь и сжав кулаки. Сказать, что я не хочу

быть пойманной этими ребятами, все равно, что сказать: гореть – это слегка дискомфортно. Мое

сердце бешено стучит, и в ушах звучит только его биение. Я хватаю камень и швыряю его влево.

Костюм на мгновение замирает, затем двигается в сторону шума, а я медленно двигаюсь вокруг

бревна в противоположном направлении.

А потом что-то пушистое пробегает по моей ноге и, не в силах сдержать свой сказочный

голос, я визжу. Или исполняю оперу. Не могу быть уверена, потому что все мгновенно превращается

в хаос: я бегу, кто-то бежит за мной, Твид-парень кричит, и чья-то рука хватает меня за волосы, я

резко останавливаюсь и приседаю, а он пролетает над моей головой вниз с холма, с прядью моих

восхитительных волос в руке.

– Спасибо за пробежку, какашка! – кричу я. Мое злорадство длится недолго, поскольку

другой костюм догоняет и хватает меня за талию, прижав мои руки к бокам.

– Пошел нафиг! Отпусти меня, немедленно! – шиплю я.

– Думаю, я не сделаю этого, принцесса. – Он изо всех сил пытается сдержать мои брыкания. Я

изменяю голос, делая его ласковым:

– Пожалуйста, отпустите меня. Ваши будущие дети будут вам чрезвычайно благодарны.

– Что?

Я пользуюсь моментом его замешательства и бью пяткой ему в пах. Он испускает сдавленный

стон и падает, я же вырываюсь и удираю вниз по склону. Моя машина находится недалеко от этой

тропы. Воздух жжет, словно холодное пламя, проникая внутрь. Мои ноги хотят рухнуть и больше

никогда не работать. Это не страх. Хорошо, есть немного страха, где-то процентов пятнадцать.

Шестьдесят процентов – это восторг, от того какой классный из меня вышел ниндзя, а оставшиеся

двадцать пять процентов – это разум, кричащий мне, чтобы я сообщила Джеку об этих засранцах.

Лично. Мы переписывались некоторое время назад, и я сказала какую-то глупую чушь о Талли, но

он, похоже, не разозлился. Надеюсь, моя удача задержится подольше. Надеюсь, мой глупый,

новоиспеченный, дурацкий страх по отношению к нему хоть немного умолкнет.

Наконец, тропа сменяется парковкой, и я забираюсь в свой лаймово-зеленый «Фольксваген

80

LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ

Жук». Не подведи меня, малышка. Она кашляет и чихает, когда заводится, я пугливо озираюсь назад

на тропу.

– Ну же, давай! Сейчас не самое лучшее время, чтобы пердеть! Выбери другое время!

Например, ну, знаешь, не когда я убегаю, спасая собственную жизнь, от таинственных бандитов в

костюмах за тысячу долларов, да к тому же слегка чокнутых!

Двигатель ревет, возвращаясь к жизни, и я делаю величайший разворот в Огайо. Что говорит о

многом, ведь здесь каждый водит так, словно только что получил права и отмечает это с шестью

банками пива.

***

Я съезжаю на обочину только когда между мной и озером Галонага десять миль и

четырнадцать «Макдональдсов» на выбор. Они меня никогда не найдут. Ну, только если они не

видели мою машину на парковке и теперь не ищут ее, что вполне вероятно. Я подумываю о

полуночной покраске авто. Может быть, я просто могла бы, даже не знаю, выкупать ее в крови своих

врагов? Это реально быстро и машина станет красного цвета. Хотя, у Эйвери не хватит крови, да и

мне, вроде как, немного ее жаль, а помимо нее единственные люди, которых я действительно

ненавижу – это те, что гонятся за мной, а они не вариант, потому что они гонятся за мной и…

– Вы хотите кетчуп?

Я поднимаю взгляд, кассир вручает мне мой заказ картофеля фри. Только картофель фри.

Целый пакет картофеля фри.

– Кетчуп – это великая иллюзия. Только когда вы поливаете картофель фри соусом барбекю,

вы познаете истину и свободу, – критикую я.

Он выглядит соответственно просветленным. Я направляюсь к ближайшему, наименее

жирному, столику и поглощаю свою добычу. Когда мой урчащий желудок слегка успокоился, я

пишу сообщение Джеку.

«Мне нужно с тобой поговорить. Лично. Прямо сейчас».