Дикий восторг (ЛП) - Вульф Сара. Страница 38

Его ответ приходит практически мгновенно.

«Что случилось? Что-то не так?».

«Я не хочу говорить об этом по телефону. Где ты?».

«Приезжай в «Хилтон», улица Первая и Бродвью. Я встречу тебя в холле».

Я хватаю пакет с картофелем фри и направляюсь к машине. Я не должна бояться. Я не должна

нервничать. Я ведь смогла его оттолкнуть, и я – дракон, а он всего лишь принц, плюс я пышу огнем,

однако сую свой нос в чужие дела и причиняю боль людям, которых он любит, и ему тоже, но я все-

таки дракон, и, если понадобится, смогу улететь. Со мной все будет в порядке. Со мной всегда все

хорошо. Я сильная. Я пережила Безымянного. Я пережила Лео. Я смогу пережить и это. Я в порядке.

Я в порядке.

Я нахожу место для парковки в четырех кварталах от отеля. «Хилтон» в Ист Саммит Хай –

небольшой по сравнению с тем, что находится в Колумбусе, но он фантастический: свежие орхидеи

и фонтан в мраморном холле. Консьерж мне приветливо улыбается. Джек ждет, сидя в кожаном

кресле с невероятно идеальной осанкой, черт, даже в простой фланелевой рубашке и джинсах Хантер

выглядит как модель. Ух, он весь как на иголках, только я захожу, он моментально вскакивает и

подходит ко мне.

– Что случилось? – спрашивает он. – Ты в порядке?

– Я выиграла миллион д-долларов, – отвечаю я. Я не могу смотреть ему в лицо по некоторым

причинам. Из-за стыда. Стыда и чувства вины, наверное.

– Да ты дрожишь, как осиновый лист. Пойдем. В номере теплее.

– Нет… я… – делаю я шаг назад. – Я просто, просто хочу тебе кое-что рассказать, а затем я

сразу уйду. Я не хочу… не хочу…

– Находиться со мной в одной комнате? – его голос низкий.

– Просто… не надо быть со мной милым. Я была бы очень признательна, если бы ты просто

на мгновение забыл, что последние несколько недель я притворялась, будто тебя не существует,

чтобы я успела рассказать тебе это. Типа у тебя внезапно возникла амнезия. Черт, погоди. Нет, не

надо. Я это проходила, и это ужасно. К тому же, вовлечено много желе.

81

LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ

– Айсис…

– Кто-то копается в твоем прошлом. Я имею в виду, кто-то кроме меня. Я видела их у озера.

Джека прищуривается.

– Прости, я снова ходила к Талли, потому что София… она попросила меня, и…

Он начинает уходить, направляясь к лифту.

– Эй! Подожди! Я еще не закончила с тобой разговаривать!

– Заходи.

– Э-э, нет? Разве ты не смотрел фильм «Проклятие»? Заходить в лифт после наступления

темноты? Да ты просто напрашиваешься на проклятья Вуду.

– Либо ты заходишь в этот лифт и поднимаешься со мной в номер, либо уходишь.

Я надуваю щеки и мучаюсь целых четыре секунды.

– Отлично! Но затем я сразу же ухожу!

– Не переживай, я выгоню тебя в момент, – обещает он. Так или иначе, от этого я чувствую

себя лучше, правда каким-то странным образом у меня скручивает живот, но это даже, эм,

приятно??? Двери закрываются, и он нажимает кнопку с цифрой одиннадцать. Примерно тридцать

секунд мы стоим рядом в замкнутом пространстве. Он пахнет мятой и слегка потом, исключительно

в наилучшем смысле. Я вдавливаюсь в дальний угол и думаю о том, насколько они с Софией близки,

и это работает; удерживает мою голову над крутящимися воспоминаниями, скрывающимися за этим

запахом. Двери лифта открываются, и Джек ведет меня в номер 1106. Это небольшой номер, но

красивый, а кровать королевского размера в таком беспорядке, который может быть только после

секса. Не то чтобы я знала это наверняка. Но она грязная, и секс – грязен, все эти жидкости, черт, мне

действительно надо прекратить думать о сексе, пока я общаюсь со своим заклятым врагом, который

мне, кстати, ничуть не нравится. В любом случае, я всего лишь беспокоюсь о нескольких жутких

мужчинах в костюмах в моем районе, потому что я – добрая самаритянка, вот и все…

– Прекрати думать вслух, – Джек снимает обувь.

– Я ошеломлена, – говорю я. – Некоторыми последними событиями.

– Ты думала вслух. О сексе. Это твое последнее событие? Мои поздравления. Кто этот

счастливчик?

– Морской слизняк, – огрызаюсь я, осторожно садясь на стул.

– Я пытался быть милым.

– Не надо. Ты в этом полный отстой.

Губы Джека изгибаются в подобии улыбки, но она быстро исчезает.

– Ты порезалась?

Я следую за его пальцем, указывающим на мои джинсы. Огромная дыра вдоль бедра

демонстрирует болезненный красный порез, вокруг которого ткань запачкана кровью.

– О, черт! Это были мои любимые джинсы! Я в них смотрела «Амели»!

– Я был бы немного больше обеспокоен зияющей раной на твоем теле, – сердито замечает он.

– Ну, это твое дело. Лично меня кровь не волнует. Со мной это происходит каждый месяц. А

также ты должен прекратить так часто закатывать глаза, поскольку я где-то читала, что это

действительно наносит вред твоему зрению, а ты не будешь выглядеть таким уж отчужденным и

загадочным, если все время будешь врезаться в стены, не так ли?

– Иди в душ.

– Нет! Что это, реалити-шоу «Пляж»? Сам иди в душ!

– От тебя воняет, как от скунса. И у тебя идет кровь. Тебе нужен душ.

– Там был довольно-таки большой скунс. На самом деле это займет всего две секунды, а затем

меня словно ветром сдует с твоих волос, выглядящих как утиная задница, так что слушай…

– Нет, – он скрещивает на груди руки. – К сожалению, мои способности потрясающей

концентрации снижаются из-за вони живности и вида крови. Прими. Душ. Там есть полотенца и

халат, а я попрошу обслуживание номеров постирать и высушить твои вещи.

– Ты очень мил, приятель. Это отвратительно. Этот цвет не подходит твоим глазам. Ноль из

десяти, не покупай эту миленькую-премиленькую косметику снова.

– Я просто практичный. В любом случае, у меня есть важная работа. Я закончу к тому

времени, когда ты выйдешь, и смогу посвятить все свое внимание твоему явно хаотичному событию,

связанному с моим прошлым. А теперь ступай.

82

LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ

– Ох, как же сильно я тебя ненавижу.

– Хорошо. Я предпочитаю работать в тишине.

Он поворачивается к ноутбуку на кровати и печатает дальше, погрузившись в работу. Вина

иронизирует, сдавливая грудь. Я механически направляюсь в ванную, и содрогаюсь, когда стаскиваю

грязные джинсы и куртку. У меня будут синяки на протяжении тысячелетий. Спасибо мелким

чокнутым. От стука в дверь я подпрыгиваю практически до потолка.

– Дай мне свою одежду, – говорит Джек.

– Спасибо, спасибо большое. Теперь у меня будет лампочка на голове.

– Что ты мелешь? Просто дай мне свою одежду.

– Уходи! Я кину ее на пол! Я не могу рисковать, чтобы твои вши меня заразили!

– Отлично. Просто поторопись.

– Сам поторопись, – остроумно ворчу я. Правда в том, что мое сердце бьется с бешеной силой.

Все во мне пульсирует, бьется об скелет и кожу, чтобы сбежать, выскользнуть, словно мясистый,

независимый мешок с костями. Я голая. Голая, а в десяти футах от меня парень, и я паникую, но я не

позволю панике нигде просочиться: ни в голосе, ни в выборе слов, потому что паника – это

нормально. Я всегда буду паниковать, находясь обнаженной недалеко от парня. Я начинаю дрожать,

открываю дверь, когда уверена, что он ушел, и кидаю одежду на пол, затем быстренько закрываю ее

за собой.

Мое нижнее белье – дурацкое. Оно розовое и с пандой. Он подумает, что я ребенок. Он

посчитает меня незрелой…

«Глупая, маленькая девочка. Ты уродина. Ты думаешь, кто-то на этой планете захотел бы

встречаться с толстой, уродливой девочкой вроде тебя?»

Горячая вода – роскошное облегчение, и помогает справиться с дрожью, а фантастический