Я и мой летучий мышь - Ковальская Дарья Александровна. Страница 28

— Под давлением, — поддакнул Пых.

— Этим соглашением вы закрепили договор, который начал действовать с момента вашего перехода через грань реальностей.

— Через зеркало, что ли? — уточнила я.

Старичок заткнулся и побурел.

— Кэт, помолчи хоть немного, для тебя же стараются. А ты все наперекор да наперекор, — укорил меня Пых.

Тяжело вздыхаю и жестом предлагаю старику продолжить. Тот, с огромным трудом проглотив обиду, снова заговорил:

— Как я понял, вам был дан определенный срок, в течение которого вы должны были выполнить поставленную задачу. И у вас осталось… не так много времени, о чем нам сообщил наш дорогой гость.

— И что? Все равно я не собираюсь идти туда и… — Осекаюсь.

Синие глаза недвусмысленно намекнули мне на то, что именно сделает со мною их хозяин, в случае если я сейчас не замолчу. Вот уж… и впрямь правда бывает опасна.

— В таком случае очень скоро ваша метка активируется, и… — Старик потянул паузу и с затаенным злорадством продолжил: — И вам оторвет голову, моя дорогая.

У Пыха отвалилась челюсть. Я в ужасе застыла, осмысливая услышанное.

— Это такая шутка, да? Кэрт!

— Да?

Я вздрогнула. Он что, все это время стоял за моей спиной? Надо же. Разворачиваюсь и смотрю ему в глаза.

— Можешь снять ее с меня?

— Нет, — спокойно ответил Кэрт.

— А деактивировать?

— Нет.

— А почему… почему ты раньше не предупредил меня об этой… штуке?!

— Я не знал, что ты не в курсе.

Вот так. Он не знал, что я не знала, что скоро останусь без головы. Мило.

— Пых!

— Что? — крайне мрачно.

— Ну хоть ты мне объясни, как мы это проглядели?

— Не знаю. Попробую разобраться, но я эту метку даже не вижу.

— Зато вижу я, — решил-таки вмешаться василиск, подходя ближе ко мне. — И я уверяю тебя, что если ты немедленно не пойдешь со мной — я найду другого исполнителя. А ты со всеми своими претензиями и закидонами можешь сколько угодно бегать по параллельным измерениям, пока голова не отделится от тела!

Мрачно смотрю в его глаза. А в них — ни капли жалости, только злость и раздражение.

Я согласилась, а что делать? Думать надо было быстро. Пых нахохлился, обдумывая ситуацию и не понимая, как мог проглядеть магическую метку. Кэрт молчал. С Таном я решила не прощаться. Он вроде бы уже должен уехал смотреть это свое имение… или утром уедет. Объяснять ему, что у меня проблемы, не хотелось… да и ничем он мне не поможет.

Василиск тем временем откланялся и, взяв меня за руку, повел за собой. Король, кажется, даже облегченно выдохнул, когда мы выходили из тронного зала. Впрочем, как и советник. Или кто он там.

Кошусь на профиль василиска, не зная, что сказать и сделать. Одно радует: еще какое-то время (весьма непродолжительное, если верить василиску) я проживу в относительной целости и сохранности. А потом… потом все будет очень грустно.

— Кэт! — Останавливаемся. Перед нами стоит сонный, но очень довольный принц, сжимающий в руках небольшую коробочку. — А… это кто?

— Любовник, — брякнул мышь.

Тан зарделся.

— Вот, пришел. Сказал, что хочет уединиться, и потащил нас куда-то.

Тан оглядел нашу разношерстную компанию.

— А они…

— Охрана, — пояснил Пых. — Ты пропустишь? Дрейк, когда кто-то стоит у него на пути, становится просто неуправляемым.

Синие глаза зло глянули на наглого летучего мыша, в данный момент сидевшего на сгибе моей руки.

— A-а… ммм… Я ненадолго. Просто подумал, что завтра уеду рано, можем не успеть попрощаться, вот и хотел… В общем, это тебе. — Мне вручили коробочку и растерянно почесали затылок. Мышь извлек презент из моей руки и внимательно его осмотрел. Пытаюсь вырвать вторую руку из хватки василиска, но тот вцепился крепко. Видно, через многое прошел, чтобы меня найти.

— Открыть? — уточнил Пых.

Согласно киваю.

Мышь пожал плечами и открыл крышечку, первым заглядывая внутрь.

— Ну что там?

— Хм… что-то блестящее. Но не очень красивое.

— Да? — растерялся Тан.

— Да. Держи, Кэт.

Изучаю две каплевидные сережки, сверкавшие даже в ночной полутьме.

— Красиво. Что это за камень?

Тан обрадованно пояснил, что это сверкающий камень духов. И вообще-то реликвия его рода.

— А ты уверен, что столь ценную вещь стоит отдавать мне?

— Ну… мама должна была передать серьги своей дочери. Но у меня есть только братья. Так что я хочу, чтобы их взяла ты в знак благодарности за все, что ты для меня сделала.

— У меня уши не проколоты, — смущенно.

— Могу помочь проколоть. — Василиск сжал мою руку крепче, чуть ли не ломая ее.

Я догадалась, что пора закругляться.

— Ммм… Тан, спасибо! Но мне пора. Прости, пожалуйста.

— О да, конечно, я понимаю… простите, что задержал.

Василиск прошел мимо него, таща меня за собой. Пых махал принцу лапкой, вновь сидя у меня на плече и сжимая в лапках коробочку с подарком.

Зеркало. Еще одно зеркало. И в нем отражается та самая комната в замке василиска, из которой я некогда сбежала.

— Вперед, — зло прошипели на ухо.

Киваю и первой переступаю раму, чувствуя себя так, словно бросаюсь в ледяную пропасть. Остальные молча последовали за мной.

За нашими спинами что-то треснуло, поверхность зеркала пошла рябью, а в следующее мгновение вновь стало самым обычным и отражало нас да интерьер вокруг.

— Итак. Завтра с утра выдвигаемся. Сутки потратим на сборы. Ты — сидишь в своей комнате и ни шагу за порог. Это ясно?

Киваю.

— И если ты снова посмеешь сбежать…

— Куда ж я теперь денусь. — Потираю шею, напряженно хмуря брови.

Если он прав… голова далеко не всегда будет держаться на ней. И это пугает до дрожи в коленях.

— Вот и отлично. Отведите ее в комнату на втором этаже.

Охрана встала рядом со мной, и тычком в спину мне задали направление. Кэрт снова бездействовал, словно все происходящее его ни в коей мере не касалось.

— Подожди!

Василиск обернулся. В глазах его читалось явное раздражение.

— Почему? Почему ты выбрал именно меня? Если бы бросил меня там — мне просто оторвало бы голову, и все.

Он не ответил. А меня таки выволокли из комнаты и препроводили в знакомые апартаменты. Казалось, я ночевала здесь целую вечность назад. А на самом деле прошло не больше трех недель.

Глава 6

— Кэрт, может, объяснишь, что происходит?

— Что именно объяснить?

— То ты защищаешь меня, готов жизнь отдать. А теперь… Ай!

— Прости.

— Пых, а обязательно именно сейчас прокалывать мне уши? Это не может подождать?

— Эти сережки какие-то особенные. Я чую защитную магию, но она не исчезает от моего прикосновения. Здорово, правда?

— Да, — кисло.

Вид довольного мыша, сидящего на кровати с набором игл, меня раздражал и нервировал. Мочка уха нестерпимо болела. Пых старался проколоть так, чтобы серьга сидела идеально… с его точки зрения.

— Может, лучше я сама?

Мышь взял в лапки самую большую иглу и с восторгом на нее уставился.

— Не переживай. Все будет быстро. Возможно, я обойдусь всего одним проколом.

— Проколешь одним ударом оба уха? Это как?

Так, а где эта зараза? A-а, вон. Опять сидит на подоконнике.

— Кэрт, не молчи.

— Что я должен сказать?

— Почему ты… Пых, даже не смей приближаться с этим ко мне.

— Тебе будет не больно. — И мышь попытался залезть ко мне на плечо.

— Ага. Это не игла, а целый гвоздь. Пых! Я же сказала, что не дамся.

— Кэрт, держи ее!

Хмыкаю. Ну-ну. Кэрт — мой защитник, как бы то ни было, а потому…

Плечи сдавили сильные руки. Ошарашенно оглядываюсь и смотрю в алые глаза предателя.

— Не поняла.

— Эти серьги действительно способны оберегать их владелицу. Пусть надевает.

— А?

На Пыха было страшно смотреть. В глазах — бурный восторг, в руках — гвоздь… ладно, игла. Но уж очень большая.

— Мама! — пискнула я и дернулась изо всех своих сил.