Черный принц - Демина Карина. Страница 63

Старый канделябр на семь свечей, а горят — лишь четыре… детская загадка. Сколько свечей осталось? Кейрен такие любил, логику развивают, так он говорил.

А Таннис злилась: поначалу у нее не выходило найти правильный ответ.

— Надеюсь, тебе нравится здесь?

Забавный вопрос. Нравится ли безумцам лечебница? И заключенным тюрьма? Нравится ли медленно терять рассудок среди пыли и ненависти?

— Да. — Таннис смотрела на свечи. — Все очень… дружелюбны.

Он улыбнулся. А улыбка прежней осталась, и на миг полыхнула надежда, что Войтех рассмеется, сбросит чужую маску и скажет:

— Обманули дурачка на четыре кулачка… дурочка ты, Таннис, если поверила…

Как есть дурочка, круглая, если продолжает надеяться на чудо. Не засмеется, и улыбку убрал, руку протянул, отодвинув с пути канделябр. И свет свечей преломился в выпуклых боках стеклянного шара.

— На мою супругу не обращай внимания. Женская ревность…

— Конечно.

— Таннис, я не причиню тебе вреда, — сказал Освальд, поднимаясь. — Да, я хочу тобой воспользоваться, и это может выглядеть циничным… и грубым…

Он ступал медленно, и некогда роскошный ковер скрадывал шаги.

— Однако я честен с тобой.

— И ты меня отпустишь?

— Мы оба знаем, что нет. Но я оставлю тебе жизнь. — Освальд остановился за креслом, и руки его легли на виски. Таннис замерла.

Ледяные влажные пальцы. А если они проберутся в мысли, в те мысли, которые она очень тщательно скрывает?

— Более того, я постараюсь сделать так, чтобы жизнь эта была приятна…

Пальцы подслушивали пульс.

— Ты очень красивая женщина, Таннис… сильная… умная…

Шепот завораживал, уговаривая поверить пальцам, выдать сокровенное.

— Таких немного… я знаю…

Он рвал фразы на слова. Таннис молчала.

— Я не отдам тебя Гренту, обещаю. И сделаю так, что он будет служить тебе верно, как пес…

…который по знаку хозяина перервет ей горло?

— Тебе ведь нравятся псы, Таннис?

Пальцы убрались, но след от прикосновения, холодный, липкий, остался.

— Или дело в одном, конкретном… — Освальд развернул кресло.

Он силен. И зол, но злость скрывает. Только Таннис хорошо его изучила. Левый уголок губы чуть приподнят, и усмешка получается кривоватой. Глаза прищурены. Пальцы упираются в широкий подбородок.

— Оставь его.

— Я бы оставил. — Он смотрит пристально, и Таннис приходится держаться.

Держать лицо. А она никогда не умела держать лицо, и в карты Кейрен всегда ее обыгрывал. Говорил, что эмоции выдают…

— Видишь ли, малявка. — Освальд опирался на край стола. — Твой четвероногий друг все никак не угомонится. Он развил слишком уж бурную деятельность…

Ищет?

Не поверил?

И радость погасла. Нельзя позволить ему найти, потому что… и псы умирают.

— Ты ведь понимаешь, насколько это мешает мне? — Освальд скрестил руки на груди, и вялые бледные пальцы поглаживали черную ткань домашней куртки. Ему к лицу черное…

— Ты сказал, что не тронешь его!

— Не трону. Постараюсь не тронуть, — кивнул Освальд. — Честно говоря, мне и самому сейчас невыгодна его смерть. Все-таки следователь… и род сильный… когда ты успела связаться с таким-то, Таннис?

— Какая разница?

— Ты права, никакой. Итак, о чем мы? — Он покачнулся, едва не задев локтем канделябр. — О том, что твоего щенка надо успокоить. Поэтому завтра мы идем в театр.

— Мы?

— Мы, Таннис. Я и ты… там, насколько я знаю, щенок появится. И ты постараешься донести до него, что нашла себе нового… друга.

Кейрен…

— Таннис, девочка моя, — Освальд наклонился и сдавил щеки, — ты будешь очень убедительна… настолько, чтобы он угомонился. В противном случае… мне и вправду не хочется его убивать.

Кейрен не поверит и…

Умрет. Или поверит, но тогда… от боли думать не получалось. Таннис дышала.

Вдох и выдох.

Дурнота, мучившая ее последние дни, подкатила к горлу, и Таннис, стиснув зубы, заставляла себя забыть о ней. Об Освальде, который наблюдал за ее лицом. Обо всем, кроме необходимости дышать.

Вдох, и ребра растягивают грудную клетку…

…в книжной лавке ей попалась брошюра, оздоровительное дыхание по патентованной методике доктора Вайса: чистые легкие — залог долгой и счастливой жизни.

Хотя бы долгой.

И немного, самую малость — счастливой. Поэтому — вдох, глубокий, чтобы ткань шерстяного платья затрещала, а в груди появилось характерное покалывание, каковое, по мнению доктора Вайса, наглядно свидетельствует о раскрытии внутренних энергетических каналов.

И задержать воздух. Долго. До цветных кругов перед глазами. До рези в горле.

И медленный выдох.

— Я… — голос чужой, но Таннис умеет им управлять, — сделаю все, чтобы он отстал.

Солжет.

И причинит новую боль, которой Кейрен не заслужил. Но лучше так, чем шило в печень… он думает, что сильный, сильнее человека. И это правда…

…шило в печень… так Войтех учил.

В печени много кровеносных сосудов. Кровотечение не остановить, даже с живым железом не остановить, но…

— Не трогай его, пожалуйста.

— Не буду. — Освальд подал руку, и Таннис приняла ее.

Не она, кто-то другой, забравший ее тело.

— Но я хочу, чтобы ты поняла, насколько все серьезно. Идем.

Идет.

По коридору.

И туфли ее — дюжина гвоздей на подошве, Таннис знает, она считала — громко стучат.

Цок-цок.

Кто там?

Никого, только призраки Шеффолк-холла. Выстроились вдоль стен, корчат рожи, прячутся за портретами украденных Освальдом предков.

Лжец.

И все здесь лжецы. Чего ради? Высшей цели? Спросить? Ответит. Но Таннис больше не верит словам. Хорошо, что ей все еще не больно.

Вот и дверь.

И ключ, который Таннис видела на поясе Ульне, этот — сделан недавно, сияет свежей медью.

— Ты не должна говорить о том, что увидишь здесь.

Ставни распахнуты. В комнате холодно и все-таки душно. Или просто Таннис задыхается. Она забывает, что нужно дышать, глубоко, по пантентованной методике доктора Вайса. Умным он, должно быть, человеком был… целая методика.

Вдох и выдох.

Мертвые розы. Множество мертвых роз. И очередной букет теряет силы в огромной напольной вазе. Сухие же стебли иных, темно-зеленые, покрывают пол. Под ногами они ломаются с громким сухим звуком, и Таннис не может отделаться от ощущения, что идет по костям старого дома.

Хрупким, серо-зеленым.

С запахом кладбищенской земли… жирной, на ней всегда крапива росла хорошо, и мать из нее варила суп. Таннис нравилось за крапивой ходить, пусть кладбищенский сторож и грозился полицию позвать.

— Мой отец исчез сразу после свадьбы, — сказал Освальд, остановившись у туалетного столика. — Матушка очень переживала… и переживает до сих пор.

Зеркало, затянутое пылью и паутиной.

Манекен.

Белое платье с фижмами. Кружево пожелтело, потемнел подол, но платье выглядело все еще нарядным, как и фата, свисавшая с дверцы шкафа.

Освальд приоткрыл дверь.

— На самом деле печальная история. — Он протянул руку, и Таннис, ступая по мертвым розам, вошла в шкаф. — Об обманутом доверии. Вперед.

Он протянул свечу, от которой осталась треть длины. И Таннис взяла.

Ступеньки.

Камень.

Подземелье. Крадущиеся шаги того, кто ступает за Таннис след в след.

Шаг в шаг.

Если толкнет… поэтому пустил первой, опасался. Хорошо. Пусть боится, бесстрашный подземный король. А лестница все тянется и тянется. Сколько здесь ступеней? Никак не меньше сотни.

И камера. Железные прутья. Мертвецы, которые и после смерти не обрели свободы.

— Он прожил несколько лет. — Освальд забрал свечу и поставил на столик. — Поверь, это достаточно серьезное… наказание. К слову, он до сих пор в розыске.

Он перехватил руку Таннис и дернул, подталкивая ее к решетке. Петля обвила запястье, сдавила.

— Что ты…

Кожаный шнур притянул Таннис к решетке.

— Не пугайся. — Освальд затянул узел. — Я вернусь… через некоторое время.