Ашерон (ЛП) - Кеньон Шеррилин. Страница 110
Тори закрыла дверь и обнаружила, что Эш стоял и ухмылялся ей.
— Это было обязательно?
— Эй. Я живу, чтобы привлекать студентов на свое отделение. И если ты можешь принести мне пользу, то ей-богу я этого не упущу.
— Ей-богу?
Она пожала плечами, когда положила кипу книг себе на стол.
— Да, как будто ты не произносишь никаких таинственных вещей? Итак, чем могу помочь?
— Я хотел бы вернуться на минутку к утверждению «принести пользу». Почему ты так сильно ненавидишь меня?
Тори слегка смутилась под его скрытым испытующим взглядом и вопросом с подвохом.
— Я бы не сказала, что ненавижу тебя. Ненависть обрушилась до мягкой неприязни.
— Почему?
Она вздохнула, пока раскладывала некоторые книги по полкам позади стола.
— Потому что все кажется таким простым для тебя. Был ли у тебя хотя бы один день, когда люди не выстраивались бы в очередь, чтобы заботиться о тебе?
— Да, Сотерия. Был. И я могу заверить тебя, что моя жизнь никогда не была легкой, а ты должна благодарить каждый день своей жизни, что не имеешь ни малейшего представления о том, какое у меня было детство.
Тори замерла от тона его голоса и душераздирающей искренности в его словах.
— Извини, Эш. Я не знала.
Он поставил рюкзак на пол.
— Очень легко взглянуть на людей и сделать быстрые выводы о них, их прошлом и настоящем. Но ты будешь поражена, сколько слез и боли прячется в отдельных улыбках то, что выставляется напоказ, лишь верхушка айсберга, который спрятан от взглядов. А еще чаще они наполнены трещинами и шрамами, которые простираются до самого основания их душ.
Ашерон был абсолютно прав, а она почувствовала себя виноватой за то, что так быстро давала оценку людям. Это всегда было ее проблемой, и Тори всегда пыталась ее избегать.
— Ты потрясающе проницательный для своего возраста.
Он ухмыльнулся.
— Я же говорил тебе, что старше, чем выгляжу. И еще, я никогда ничего не получал в своей жизни просто так, чтобы мне потом не пришлось расплачиваться за это тем или иным способом.
Она засунула пачку бумаг в ящик.
— Теперь, когда я думаю об этом, ты должно быть ненасытен до наказаний, раз продолжаешь подходить ко мне, рассказывая моей неприятной личности все свои тревоги.
Эш протянул ей руку.
— Перемирие?
— Мир, мой брат, — сказала она, пожимая его руку. — Так почему ты здесь?
Вздохнув, он отступил назад и скрестил руки на груди.
— Ну, я слышал от друга, что какие-то археологи в Греции были арестованы за проведение раскопок без лицензии. Я просто хотел узнать, не твоя ли это команда.
Она пренебрежительно махнула рукой.
— С чего бы им быть моей командой?
— Но они работали в месте, которое называли Атлантидой. Лично для меня это говорит именно о твоих ребятах.
— Но у нас все в порядке с документами.
— Ну, если ты так уверена…
Он не закончил фразу, Тори скривилась, как будто осознав свою удачу, если они и вправду попали в беду.
— Жди. Я сейчас позвоню.
Эш уселся на стул перед ее столом и вытянул ноги, пока Сотерия выуживала свой телефон из сумочки. Тори нахмурилась, посмотрев на рюкзак и то, как он держал его в полной недосягаемости.
— А что в рюкзаке, кстати? Ты всегда его так охраняешь, как будто в нем содержаться секреты национальной обороны или что-то еще в этом роде.
— Грязное нижнее белье.
Она закатила глаза.
— Ну, спасибо тебе за такую картинку.
— Ты ведь сама спросила.
Покачав головой, она набрала номер Дэвида. Когда он не ответил, она позвонила Джустине. Снова никакой реакции. В ней уже стали появляться первые признаки паники, когда стала связываться с Брюсом.
— Тори?
Она выдохнула с облегчением, когда он ответил.
— Привет, дорогой, я никак не могу…
— Они все были арестованы.
Сильно испугавшись, Сотерия взглянула на Эша, чье прекрасное лицо не выражало ровным счетом никаких эмоций.
— Что?
— Всю команду. Я остался ждать на берегу, нужно было расписаться, когда прибудет новый аппарат для подводных работ. И в следующее же мгновение лодку конфисковали, а ребят взяли под стражу.
Тори разочарованно вздохнула.
— Как такое возможно?
— Говорят, что наши документы подделаны.
— Дерьмо собачье! Ничего они не просрочены. Солин помогал нам обновить их прошлой весной.
— Да уж, и как всегда Солин просто исчез из поля зрения. Его мы тоже не можем найти. Все, что я знаю так это то, что он тоже в тюрьме вместе со всеми.
— Что за напасть! Хорошо, сиди тихо, а я посмотрю, что можно предпринять.
Отключившись, она взглянула на Эша, который так и сидел, как статуя.
— Ты был прав. Вся моя команда. Исчезли. Арестованы. Лучше просто и быть не может. Застрели меня, а счет за пулю выстави попозже.
Ашерон тяжело вздохнул и потер своей ладонью бедро.
— Не волнуйся. Я сделаю звонок и вытащу их оттуда.
— Ты можешь это сделать?
— Да, могу.
Он достал свой телефон и открыл его молниеносным движением своей кисти. Искренне надеясь, что он не наврал, Тори села за стол, затаила дыхание и положила голову себе на руки. Как такое могло случиться? Ее бедная команда. Они должно быть напуганы всем этим. Как только Эш заговорил на своем глубоком ритмичном свободном греческом, то у Тори по спине побежали мурашки.
— Привет Гас. Это Ашерон Партенопеус. Мне необходима твоя помощь. Есть группа антропологов, которых арестовали за раскопки в Эгейском море, этим утром, я думаю. Сможешь их вытащить и снять все обвинения с них?
Ашерон засмеялся.
— Я знаю, что они думают, будто это Атлантида. Всем же хочется найти сокровища. Но я очень не хочу, чтобы они пострадали за пустую мечту. Они совершенно безвредные друзья одного моего друга, ну если ты понимаешь, о чем я. Вытащи их из этой передряги для меня.
Ашерон постукивал большим пальцем по бедру, пока выслушивал ответ.
— Нет…не думаю, что им нужен урок. Я уверен, что они и так напуганы предостаточно всем этим. Передай мои наилучшие пожелания Олимпии и сообщи мне незамедлительно, когда малыш появится на свет. Увидимся в следующий раз, когда я буду в Греции.
Сотерия выпрямилась, когда он закрыл телефон.
— Ну?
— Он вытащит их без проблем. Но артефакты конфискованы и с этим он ничего не может поделать. Если твои ребята и дальше продолжат там копать, то власти казнят тебя.
— Да ты должно быть шутишь.
— Не совсем. Власти всегда настолько горячатся по поводу этого вопроса.
— Но у нас же все разрешения настоящие.
Эш поднес закрытый телефон к подбородку.
— По их словам нет, и вообще они были в одном шаге от того, чтобы просить твоей экстрадиции, потому что ты вывезла часть их национального наследия без какого-либо на это разрешения.
— То, что находится в моих руках, не относится к Греции, оно принадлежит Атлантиде.
— Дневник греческий, и они же не такие глупые. Даже если это и вправду атлантское, но они утверждают, что вы взяли все эти вещи из Эгейского моря, а это относится к греческой территории.
Тори обхватила голову руками.
— Я не могу в это поверить. Я ведь собиралась отдать им его, когда получила бы перевод. Я всегда отдавала властям все, что мы находили, но ведь не сразу, как только мы что-то нашли.
— Ну, Гас все уладит. И твоих ребят совсем скоро выпустят из тюрьмы. И возможно в твоих же интересах будет вернуть книгу греческому правительству, пока они не пересмотрели свое решение и не подали запрос об экстрадиции.
Тори взглянула на него.
— Спасибо за всю твою помощь, Эш. Правда, спасибо. Даже не знаю, чтобы мы делали, если бы ты не услышал об этом и не пришел сюда.
— Я бы сказал, что никаких проблем, но вообще-то проблемы есть и очень большие, поэтому больше никогда так не делай. Потому что я стараюсь изо всех сил не просить об одолжениях. Так как эти долги потом ужасно жалят меня в задницу.
Тори одарила его изнуренной улыбкой, осознавая, что поставила его в не совсем удобное положение.