Невеста для принца - Хейл Шеннон. Страница 39
«Не сомневайся, — напомнила она себе. — Просто бей, Мири. Размахнись и бей, горянка». Она пропела это самой себе, чтобы набраться смелости и действовать. Она — принцесса академии. Она — воплощение своей мамы. Петер услышал ее зов и пришел в ночи. А с ним пришел и ее отец, который так силен, что может раскидать бандитов, словно пустую породу. Олана и Нат сидят под замком, а больше не к кому обратиться.
Мири прерывисто вздохнула и сделала первый шаг.
Подойдя к тюфяку Бритты, она наклонилась и дотронулась до нее связанными руками.
Бритта открыла глаза, не издав ни звука, взглянула на подругу, потом на спящих бандитов и понимающе кивнула.
Она развязала Мири руки, вынула кляп, после чего обе девушки тихонько обошли всех учениц, объясняя, что нужно делать, — кому шепотом, кому просто жестами. Некоторые пробуждались, вздрагивая, и шорох их тюфяков заставлял сердце Мири биться быстрее. Она то и дело поглядывала на спящих бандитов, но никто не проснулся.
В камине тихо потрескивал огонь, отчасти заглушая шум, поднятый девушками, которые садились на тюфяке, шнуровали ботинки, тревожным шепотом задавали вопросы. Мири присела рядом с очагом, чтобы всем было видно ее лицо. Она дотронулась до пола кончиками пальцев и напомнила всем на языке горы, как селяне охотились на горную кошку. Мири надеялась, что все помнят ту ночь из далекого прошлого. Потом она указала на окно.
На лицах, повернутых к окну, промелькнул страх. Мири не могла рисковать ни одной девушкой, оставив ее здесь. Вопросительно подняв брови, она смотрела на каждую и ждала, пока не получала в ответ кивок согласия. К ее облегчению, даже Бена не сомневалась.
Тихо, без малейшего звука девушки направились к окну. Высоко над снежными облаками, должно быть, светила яркая полная луна, потому что ее свет просачивался сквозь снегопад, окрашивая каждую снежинку серебристым блеском и отбрасывая розоватое свечение на гору. Мири не видела отца и остальных, но верила, что они стоят наготове.
Фрид и Мири осмотрели деревянную раму окна в поисках зазора. Бена, более рослая, чем Мири, вышла вперед и помогла Фрид отодрать раму в верхней части. Раздался треск, и девушки застыли, глядя на лица спящих бандитов. Одноглазый лежал буквально в двух шагах, но не открыл свой здоровый глаз.
Бена и Фрид отделили остальную часть рамы. Большая часть древесины отсырела от снега и отошла без особого шума, хотя Мири была уверена, что у девушек все пальцы в занозах. Бена действовала ловко и тихо, и Мири неожиданно для себя подумала, что Бена чудесный, чудесный человек.
Вынув раму со стеклом, девушки, теперь уже впятером, осторожно опустили ее. Когда рама оказалась у стены, Мири услышала дружный выдох. При других обстоятельствах она бы расхохоталась. Эта тишина ее нервировала.
Через пустой проем ворвался холодный воздух. Один из бандитов пошевелился.
Мири схватила Лиану и с помощью Бены и Фрид помогла ей выбраться через окно. Не успела Лиана приземлиться снаружи, как строй жителей деревни двинулся вперед. От одного этого вида Мири почувствовала себя сильнее. Тридцать или сорок человек приближались к академии, и Лиана пробежала сквозь их строй и спряталась за спинами. Еще одна девушка последовала за ней, и еще одна. Теперь на свободе пятеро. Шестеро.
— Почему так холодно? — раздался сонный голос.
Мири запаниковала, у нее затряслись руки, и она чуть не упала, подсаживая Тонну. Уже десять девушек перелезли через оконный проем. Двенадцать. Шестнадцать.
— Какого ч… — Одноглазый бандит проснулся и сел. — Дан! Они удирают!
— Нет, — выдохнула Мири.
Фрид подсадила очередную девушку в окно, потом повернулась к разбуженным бандитам. Один из них кинулся к Мири, но Фрид действовала проворнее — схватила зловонный ночной горшок и разбила о его голову с таким шумом, что проснулись остальные бандиты. Бена вылезла в окно. Теперь в спальне остались только Мири и Фрид.
— Быстрее! — крикнула Мири, самостоятельно выбираясь наружу.
Она спрыгнула вниз и услышала, что Фрид последовала за ней. Бандиты с криками высыпали из дверей и принялись ловить беглянок. Несколько девушек не успели добежать до родных и снова оказались во власти бандитов.
Мири побежала. Селяне были совсем близко, и казалось, что добраться до них так же легко, как перепрыгнуть через узкий ручеек. Но она по колено утопала в снегу и потому передвигалась невероятно медленно, как будто лежала больная и все это происходило только в бреду.
Жители Эскеля метнулись вперед, пытаясь добежать до девушек раньше бандитов, но Мири увидела, как Бритту утянули назад, а потом услышала справа крик еще одной девушки. Раздавался стук дерева о металл — значит завязался бой. Мири смотрела только вперед, на селян, на отца, бегущего навстречу, и заставляла себя передвигаться быстрее.
А потом ее схватили, дернули назад и развернули в другую сторону. Мири взвизгнула, увидев перед собой ухмыляющуюся физиономию Дана, исполосованную шрамами.
— Это ты, заводила, — сказал он, дыхнув на нее жареным мясом. — Ну ты у меня поплатишься!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
— Мири!
Отец рванулся вперед с перекошенным от ярости лицом. Даже Мири вздрогнула, когда это увидела. Дорогу ему преградил бандит, и отец одним ударом колотушки выбил дубинку из его рук, а вторым свалил его с ног, потом перескочил через лежащее тело и бросился к Дану с поднятой колотушкой.
— Я убью ее! — прохрипел Дан и схватил Мири за шею. — Разорву пополам, житель горы!
Отец замер. Он крепче сжал рукоятку своего оружия, взглянул на Мири, потом на Дана, желая только одного — выбить из него душу. Тяжело дыша, он медленно, через силу, опустил колотушку, как если бы отрезал собственную руку. Отцовский взгляд говорил, что сердце его разбивается во второй раз.
Сердце Мири тоже ныло, как обожженный палец. Она убедилась теперь, что отец готов сделать ради нее абсолютно все: биться насмерть, опустить колотушку, даже поверить в странный рассказ Петера, услышавшего далекий призыв о помощи. Он помчался в снежную бурю посреди ночи, чтобы спасти свою маленькую девочку. Мири принялась брыкаться и вырываться из рук Дана. Но он держал ее мертвой хваткой. В конце концов она обессилела и повисла в его руках, глядя на отца.
Теперь все затихли. Безумный бег и короткие схватки прекратились так же быстро, как и начались. Позади Мири и Дана возвышалась академия. Его горячие шершавые руки обхватили ее горло, перемещаясь вверх и вниз, словно он примерялся, как будет сворачивать ей шею. А перед ними стояла стена из жителей Эскеля.
Ей отрадно было видеть, что многие ученицы все-таки спаслись и теперь прятались за спинами родных. Девушки сбились в кучку, обнимали друг друга и плакали. Селяне одолели четырех бандитов: трое лежали в снегу, в спину каждого упирался сапог каменотеса, а четвертый корчился под железным ломом, приставленным к его шее старшим братом Фрид. Мири подумала, не вспомнили ли бандиты о легенде, в которой гора предупреждала своих жителей о нашествии чужаков.
Но селяне удерживали только четырех бандитов, а оставшиеся одиннадцать перехватили нескольких беглянок. Среди пойманных Мири увидела Эсу, Герти, Кэтар, Бритту и Фрид. Она задрожала. Больше не было окна, через которое можно пролезть.
Холод пронизывал ее все глубже и глубже, как плесень, ползущая внутрь буханки хлеба, а минута молчаливого напряжения казалась часами. Первым заговорил Оз, его громовой голос прозвучал в ночи, как в переполненной комнате:
— У нас четверо ваших людей, но у вас девять наших дочерей. Совершим простой обмен, вы пойдете своей дорогой, и ничья кровь не окропит сегодня снег.
Дан расхохотался:
— Такую сделку не назовешь справедливой, каменотес. Как насчет такого варианта: вы оставляете у себя всех четверых, отдаете нам остальных девушек, а мы отпускаем их домой живыми и здоровыми, как только с нами расплатится принц?