Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна. Страница 113

  Когда мэтр наконец откланялся, Ромер перебелил текст, скопировав его на два листа гербовой бумаги. Один нам, другой — Дамону. После этого Тарг подписал оба экземпляра и скомандовал позвать мага.

  Подписание заняло еще час: нудный маг желал, чтобы ему разъяснили каждый пункт. Поняв, что все лазейки убраны предусмотрительным юристом, он сначала загрустил, но потом приободрился и лихо поставил свою подпись. Затем Ангер прочитал какое-то заклинание и на бумагах в угу проступила синяя светящаяся руна. Я думала это все, но тут Миронис сделал то же самое. Руна проступила в другом углу, на того же вида, но на этот раз зеленая. Затем маги дружно дунули, и руны погасли.

   - Вот и все, - сказал король, - Теперь вы, Дамон Ашерсан, у меня на службе.

   - С того момента, как освобожусь от клятвы герцогу Истару, - заметил маг.

   - Ищите вашего герцога. Последний раз его видели на территории графства Берзенг, он со своим отрядом шел в сторону графства Лерин.

   - К Веррукке будет пробираться, - вздохнул маг, - Думает, его там ждут. Такой же идиот, как и все. Сам ищет предателей и сманивает людей забыть свой долг ради выгоды, и сам же рассчитывает на их верность. Ха! Пока он был на коне, он мог так думать. Проигравших никто поддерживать не станет, а он проиграл.

  Король произнес раздраженно:

   - На что он вообще рассчитывал?

  Маг только и ждал, чтобы ему подали реплику, чтобы взорваться эмоциональной речью.

   - Вот! Я задавал ему тот же вопрос! Он хотел захватить королеву и страну одновременно, выведя вас из строя. В случае чего ловить вас на жену как на живца, а поймав, ликвидировать. Мне он говорил, что заменит вас графом Эстерсом. У вас, как я понимаю, другая информация.

  Тарг был спокоен и сух.

   - Совершенно другая, что касается последнего вопроса: кем он собирался меня заменить. Если верить тому, что он написал Алиенор, он собирался заменять меня собой везде и во всем. На троне и в постели моей жены.

  Дамон же просто кипел, но большая часть его негодования отдавала грубым наигрышем. Он хотел казаться лучше, чем на самом деле.

   - Какая гадость! Мне герцог такого говорить не стал, знал, что я не его не поддержу. Я против кровосмешения, это отвратительно, к тому же дети родятся больные. Он это знал и потому придумал обманный ход. Заставил обрабатывать этого вашего Эстерса. Доказал, что тот со всех сторон подходит на роль короля-марионетки. Популярная личность, по крови может претендовать на престол, к тому же уже влюблен в королеву. Пришлось сварить ему приворотное зелье на волосах королевы. Оно срабатывает только если у мужчины уже есть какие-то чувства к женщине, зато порог критического восприятия снижает дальше ехать некуда. Остальное было делом техники: напеть, что можно обладать королевой только став королем. Он долго сопротивлялся, то шел навстречу, то начинал упираться. Но когда король исчез в морской дали, а Алиенор осталась рядом, такая красивая и беззащитная... тут все и сработало. Мне даже жалко мужика. Когда он поймет, во что вляпался, жить не захочет.

  Мне тоже графа жалко, но это ничего не меняет. Тарг же обратил внимание на другое:

   - Откуда было известно, что граф влюблен в мою жену?

   - А кто этого не знал? Мне донесли мои агенты из ваших придворных. Многие слышали, как он ей во время бала объяснился.

   - Лиена, он тебе объяснялся?

  Я пожала плечами. Можно и так сказать, хотя тогда я восприняла это по-другому. Выходит, Рикар сам тогда подставился. Надо было язык за зубами держать. Из его мимолетного восхищения раздули такое, что бедолаге-графу и в страшном сне не снилось.

  Таргелен покачал головой.

   - И на этом Истар построил целую интригу? Хитер. Пожертвовать графом, а самому остаться в тени. Если у него выгорело бы, Эстерса пришлось бы убирать ему самому, если же нет — его казнил бы я. Граф должен был погибнуть в любом случае. А ведь я ему доверял как себе.

  Сжал мою руку, желая успокоить меня и самому успокоиться, затем внезапно выдал команду:

   - Список ваших агентов мне на стол.

  Только что сидевший вальяжно в кресле Дамон так и подскочил:

   - Но они... Они... Большинство не знали, на кого работают...

  Он хотел еще что-то добавить, но король отрезал:

   - Список с комментариями по каждому лицу. Разберемся. Наказывать буду тех, кто виноват, с остальными проведем работу. Мне не нужны при дворе чужие соглядатаи.

  Дамон в растерянности поглядел на меня. А что я? Думает, буду ему подыгрывать? Я целиком и полностью на стороне моего мужа. Улыбнулась нежной улыбкой людоедки и подтвердила:

   - Список агентов нам нужен до прибытия в столицу. А сейчас займитесь поиском Истара. Если Вам нужно что-то специальное магическое, поговорите с Ангером и Миронисом, думаю, они вам все подберут.

  Дамон поднялся и, кивнув нашим магам, направился к двери. Навстречу ему из коридора вошел дворецкий и сообщил:

   - Обед для их Величеств! Портнихи и бащмачник к Ее Величеству!

  Что теперь делать? Идти обедать или обновлять гардероб? Мы отдали пальму первенства еде и отправились в столовую, велев портнихам подождать.

 Глава 40. Герои находят герцога где не ждали и возвращаются в столицу

  В столовой меня ждала моя фрейлина. Ну наконец-то она пришла в себя настолько, что вышла к людям, а то я беспокоилась, не встретив ее утром за столом. Я усадила девушку рядом с собой: она мне понадобится для примерки.

  Обед в Митаре оказался еще более вкусным и обильным, чем завтрак, но наученные горьким опытом маги на этот раз осторожничали. Я же наскоро перекусила, извинилась и в сопровождении Гредин отправилась к портнихам.

  Митарские модистки оказались такими же любительницами изобилия, как здешние повара. Предложенные мне модели представляли собой собрание умопомрачительных декоративных деталей, под ними не всегда можно было разглядеть ткань платья.

  С трудом удалось убедить этих излишне активных дам уменьшить количество рюшек, бантов, оборок и других архитектурных излишеств. Они спорили со мной так, как будто перед ними была не королева, а глупая городская модница. В конце концов пришлось им напомнить, кто тут главный. А когда я выразила сомнение в их умении, сказав, что все эти фигульки призваны прикрыть огрехи кроя, дело было сделано.

  Дамочки согласились отпороть все лишнее и подогнать три платья по фигуре. Шить новое было некогда.

  Зато башмачник меня порадовал. Туфельки, ботиночки и сапожки выглядели просто и элегантно, а когда я сунула ногу внутрь, то не хотела снимать. У меня даже в столице не было такой удобной обуви. Если еще учесть, что к платьям я равнодушна, а хорошие туфли обожаю... У этого славного мастера есть все шансы стать поставщиком Ее Величества королевы.

  Пока мы с Гредин занимались нарядами, маги трудились в поте лица над поиском герцога, а король диктовал Ромеру письма и приказы. Когда я вернулась в новой синей юбке, шитом золотом жилете и аккуратных туфлях в тон, он даже не обратил внимания. Показал рукой на стопку бумаг:

   - Прочти, Лиена, может, я что-то упустил.

  Поняла, что, будь я настоящей Алиенор, обиделась бы. Я так старалась, подбирала костюм, а он не заметил. Но я все-таки не домашняя курица. Да и любит он меня не за наряды.

  Взяла стопку и стала читать. Ого, тут, оказывается, бумаги двух видов: послания их разных мест и ответы короля. Ромер разумно сколол их попарно, чтобы не запутаться. Можно сразу прочесть, что доносят из провинции и что на это ответил муж.

  Сверху лежали самые неинтересные: из провинции два слова, мол, все нормально, чего и вам желаем, а в ответ король требует подробностей. Я перевернула стопку и взяла нижние листы.

  Ура! Сообщение с островов. Эскадра из девяти королевских кораблей прибыла туда накануне. Так долго шли, потому что попали в шторм. Потеряли один корабль: он напоролся на рифы и затонул. Все люди спаслись.