Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна. Страница 117
- Лиена, не надо себя укорять. Я виноват гораздо больше тебя. Ты человек новый, к нашему гадючнику непривычный, могла неверно оценить ситуацию. Но я-то их всех знаю с детства, и все равно поверил, что все хорошо, расслабился. Надеялся, что мы оставили за спиной надежных людей. Кто же знал, что так дело повернется?
Кажется, я стала для моего мужа открытой книгой. С каких пор, хотелось бы знать?
- Ты научился мысли читать?
Он криво усмехнулся и шепнул:
- Да что тут читать, когда ты сопишь, как недовольный еж. Все слишком прозрачно.
- Тарг, по-твоему мы дураки?
- Мы наивные, но отнюдь не дураки. Пришли-то сюда не в одиночку, а во главе армии.
Он повернулся к кузнецу и спросил:
- В столице есть воинские части?
- Те гвардейцы, которые у нас почтовики отнимали, других нет. Они в казармах гвардии около дворца. Казармы за рекой и те, что за большим торжищем, стоят пустые. Еще полиция, но она ни во что не вмешивается. Ловит воров, как и раньше.
Мы с Таргом переглянулись. Куда это делись из столицы отборные части, которые всегда тут дислоцировались?
Глава гильдии между тем вспомнил, что соловья баснями не кормят, поманил из коридора служителя, что-то ему сказал и предложил нам с королем:
- Ваши Величества, не угодно ли подкрепиться? У нас тут кухни нет, но здание черным ходом выходит на задворки отличного трактира. Его глава гильдии трактирщиков держит, тоже наш человек.
Хорошая мысль. Я от всех этих волнений забыла, что голодна, а неплохо бы вспомнить. А Тарг, тот вообще за последнее время исхудал как Кащей Бессмертный, в чем душа держится. Я радостно заулыбалась:
- Угодно, конечно нам угодно! Заодно попробуем, чем глава гильдии своих постояльцев потчует.
Пока ждали еду, кузнец продолжал рассказывать, что тут без нас творилось. Всех отставленных министров вернули из тюрьмы и с каторги и посадили на старые места. Тех, кого вернуть уж было невозможно, заменили на каких-то совершенно левых личностей. Зря мне Тарг втирал, что должности передаются только по наследству: тут их отдали на откуп кому попало и никто слова не сказал.
Кажется, нас просто вынуждают поступить так, как я хотела с самого начала: выгнать на фиг весь их совет министров и поставить на их место новых людей.
Что удивительно: никто не боялся того, что король вернется и воздаст каждому от всей души! Даже приближающаяся армия им мозги не вправила. А ведь Таргелен с ними регулярно переписывался! Они знали, что он направляется к городу во главе почти трехтысячного войска. Ну ладно, двухтысячного. На что они рассчитывали?
Подняла на мужа взгляд, он ответил на мои мысли:
- Думаю, они рассчитывали захватить меня и начать торговаться с Истаром. Кто же знал, что он попадет в собственную ловушку? А тебя вообще никто в расчет не брал. Женщина, что с нее взять. Повязали и отдали бы герцогу неразумную дочь.
Он прав. Так бы все и было, если бы король был тем, за кого они его почему-то принимают, то есть дураком. А за последнее время я убедилась: он не просто не дурак, он очень умен. Просто три года назад он растерялся: не планировал становиться королем так скоро. Стал заниматься тем, что ему ближе: армия, флот.
Я просто повернула его лицом к другим вопросам, экономическим и юридическим, из-за состояния которых, страдали все стороны жизни государства, те же армия и флот в первую очередь. А стоило ему въехать в эти вопросы...
С другой стороны, без моей помощи он мог успеть потерять корону и всю страну прежде, чем понял, что происходит. Как ни крути, моя роль тут не последняя.
Надо спросить Ангера, какие граничные условия он ставил, вытаскивая меня и другого мира? Может, там было заложено какое-то свойство сущности, которое должно было помочь королю? Тогда хотелось бы узнать какое?
Пока мы тихо переговаривались, слуги принесли обед, но насладиться умопомрачительно пахнущими блюдами нам не было суждено. На улице, до сей поры тихой. Раздались крики, топот, лязг железа и ржание лошадей. Я легкомысленно вскочила и подбежала к окну. Мужчины вытаращились на это в ужасе и совершенно зря. У меня хватило ума не высовываться по плечи, а встать сбоку за тяжелой шторой и осторожно выглянуть.
Подошедший сзади Тарг положил мне руки на плечи и прошептал:
- Молодец, умница. А я уже испугался., что ты высунешься. По-моему там, - он указал пальцем в сторону дворца, - идет бой.
Эх, я бестолочь, не к той шторе прилипла. Мы переглянулись, аккуратно отошли внутрь и сменили место, чтобы попытаться увидеть происходящее.
Глава гильдии пристроился к другому окну и зашептал театральным шепотом, который раздавался громом в ушах:
- Ваше Величество, солдаты сражаются за ратушу. Ее отсюда хоть плохо, но видно.
Что он там видел, понятия не имею. Лично я могла разглядеть стены домов совершенно пустой улицы. Где-то впереди можно было уловить мельтешение, но и только.
Хуже нет ждать да догонять. А ждать, понимая, что ничего сделать не можешь, вообще мука мученическая. Я махнула рукой и вернулась за стол. Аппетита не было совершенно, даже божественные ароматы его во мне не пробудили. Но я точно знала, что голодна, поэтому стала методично кормить свой организм.
Где-то на пятой ложке пришло осознание, что это вкусно. Очень вкусно. Так что я доела суп, салат и горячее, затем добралась и до сладкого. Король ко мне присоединился едва понял, что сейчас сделать ничего не может. У него тоже не было аппетита, но не зря говорят, что он приходит во время еды.
К концу обеда появился трактирщик. Я помнила этого человека на совещании, тогда он не произвел на меня впечатления. Довольно крупный мужчина с лицом как непропеченый блин, таким же круглым, белым, рыхлым и невыразительным. Сейчас передо мной стоял полный достоинства хозяин своего дела. Заметив, что я обратила на него внимание, поклонился как положено и спросил:
- Ваше Величество, вам понравилось? Мой повар специально для вас старался. А десерт приготовила моя жена, она на это мастерица.
Я поспешила выразить свой восторг. Действительно, еда была ничуть не хуже, чем во дворце, а десерт и вовсе превосходил творения придворного кондитера. Трактирщик ответил:
- Мы для Вашего Величества в лепешку разобьемся. Лишь бы вы победили и уняли министров, а то житья от них нет.
Тут его взял в оборот Тарг и за короткое время выспросил все, что не решился поведать кузнец. Про поборы и обиды горожанам, про расхищенную городскую казну, и прочее подобное.
Под конец король уже метал молнии взглядом и тяжело дышал от гнева. И тут принесло Дамона.
- Миронис спеленал местных гвардейцев Сетью Бессилия, Ангер ему помогает, но долго они не продержатся, и тогда прольется кровь. Командир твердит, что послушается либо своего непосредственного начальника, либо самого короля. Вот меня и послали за вами.
Тарг поднялся и пошел на выход за Дамоном. Трактирщик метнулся наперерез:
- Ваше Величество, давайте через трактир. Так будет ближе и безопасней, из переулка вас никто не ждет, а я сыновей с вами пошлю.
Кузнец тут же ринулся на подмогу:
- Я тоже пошлю подмастерьев. Ребята крепкие, окружат как каменной стеной.
Я хотела было присоединиться, но Тарг так на меня посмотрел, что ноги подкосились, и я села обратно в кресло.
Они ушли, оставив меня в растрепанных чувствах. Боюсь, надеюсь, верю, сомневаюсь... В общем весь спектр переживаний. И никакой информации. Больше всего меня беспокоило, что за Таргом пришел не кто иной как Дамон. Не доверяла я этому продажному типу. Хотя... Он ведь клятву давал, или я чего-то не понимаю?
За мной пришли когда наступил вечер и на небе зажглись звезды. Ромер сер Казеи принес записку от мужа с просьбой проследовать во дворец. Вместе с Ромочкой вернулись сыновья главы гильдии кузнецов живые и невредимые.