Испытание ядом - Снайдер Мария. Страница 25
Каждое утро я ставила на стол командора поднос с завтраком, затем забирала его расписание на день и удалялась, не говоря ни слова. Однако на этот раз он остановил меня и приказал сесть.
Я крепко стиснула пальцы, чтобы ничем не выдать своего волнения.
— Валекс рассказал о вчерашнем происшествии. И меня тревожит, что очередное покушение на твою жизнь может сорвать проведение нашего испытания. — Командор потягивал чай, не спуская с меня своих золотистых глаз. — Ты озадачила Валекса, но он заверил меня, что ты поможешь разрешить эту загадку. А теперь ты должна убедить меня в том, что сможешь исполнить роль беглянки и остаться при этом в живых, Валекс сказал, что, даже столкнувшись с ним, ты умудрилась его не узнать.
Рот у меня открылся от удивления, но, обдумав эти слова, я поспешно его закрыла, Торопливый и необоснованный ответ вряд ли убедит командора. К тому же мне предоставлялась возможность легко и без усилий выйти из игры. Зачем мне рисковать жизнью ради его удовольствия? Я не являлась опытной разведчицей, мне даже не удалось заметить Валекса, хотя я знала, что он должен быть где-то рядом. Но, с другой стороны, за мной охотились убийцы, и, если я не выманю их, они найдут другой способ прикончить меня. Я взвешивала все доводы «за» и «против», чувствуя себя канатоходцем, который не может решить, где лучше спрыгнуть. Я ходила по канату туда и обратно в ожидании, когда меня скинет какая-нибудь внешняя сила.
— Я — новичок в этом деле, — ответила я командору. — А неопытному человеку обнаружить, «хвост» в шумной праздничной толпе довольно сложно. Это все равно, что требовать от ребенка, чтобы тот танцевал, когда он только научился ходить. Но в лесу, где я буду одна, заметить «хвост» гораздо проще. — Я умолкла, и командор тоже молчал, поэтому я продолжила: — Если нам удастся выманить эту колдунью, возможно, мы узнаем, почему она хочет меня убить.
Командор сидел, напрягшись, как лягушка, поджидающая муху.
И тогда я выложила свою последнюю козырную карту:
— К тому же Валекс обещал, что будет следовать за мной.
Мои слова не пропали даром.
— Хорошо, тогда поступим так, как и собирались. Не думаю, что тебе удастся убежать слишком далеко, так что вряд ли мы сумеем поймать эту колдунью. — Последнее слово он произнес с таким видом, словно во рту у него оказалось что-то кислое. — Надеюсь, ты будешь молчать о наших планах. Считай, что это приказ. Свободна.
— Да, господин, — и я вышла из его кабинета.
Остаток дня я провела собирая и складывая необходимую провизию, которую намеревалась взять с собой в лес, так как испытание было назначено на следующий день. Я посетила Дилану и кузню. Одно упоминание имени Валекса творило чудеса — кузнецы тут же принесли мне вещи, которые якобы были нужны ему.
Дилана готова была отдать мне все и казалась разочарованной тем, что мне была нужна всего лишь кожаная сумка.
— Держи, — промолвила она. — Еще никто не обращался ко мне за ней. И она валяется здесь без дела с тех самых пор, как я тут появилась.
Я посидела у Диланы, наблюдая за тем, как она штопает униформы, и слушая последние сплетни.
В конце концов я зашла на кухню. Надеясь застать Ранда в одиночестве, я специально выждала, когда кухонная прислуга вымоет посуду после обеда. Он стоял у стойки и составлял меню на следующую неделю. Меню на неделю утверждалось командором, после чего Ранд передавал его Лизе, а та проверяла у себя в кладовой наличие необходимых продуктов и специй.
— Ты выглядишь лучше, чем я себя чувствую, — тихо промолвил Ранд. Он поворачивал свою голову, как чашу, полную воды, и двигался так, словно боялся ее расплескать. — У меня сегодня ничего для тебя нет. У меня просто не было сил что-нибудь приготовить.
— Ничего, — откликнулась я, глядя на его бледное лицо с черными кругами под глазами. — Я не задержу. Мне просто надо взять кое-что у тебя.
Это вызвало у Ранда такое любопытство, что он даже на минуту вернулся к своему обычному жизнерадостному настроению.
— Что именно?
— Хлеб. И немного клея, который ты изобрел. Мне заклеивали им порез на руке. Замечательная вещь.
— Ах, клей! Да, это — один из моих лучших рецептов. Она рассказала тебе, как я его изобрел? Я пытался придумать, как склеить десятислойный свадебный торт, и…
— Ранд, — перебила его я, — я с удовольствием выслушаю эту историю, но только в другое время. Мы оба не выспались.
— Да. Ты права, — и он указал мне на целую гору буханок. — Бери что хочешь.
Пока я выбирала себе хлеб, он копался в ящике в поисках клея.
— Клей недолговечен. Держится не больше недели. Что-нибудь еще?
— М-да. — Я помедлила, чувствуя себя не в силах обратиться к нему с последней просьбой, ради которой я, собственно, и пришла.
— Что?
— Мне нужен нож.
Он вздрогнул, и по блеску в его глазах я поняла, что он вспомнил об убийстве Рейяда. Я почувствовала, как завращались шестерни в его голове, соразмеряя эту необычную просьбу с крепостью наших недавних отношений.
Я уже была готова к тому, что он спросит, зачем мне нужен нож. Но вместо этого он задал совсем другой вопрос:
— Какой?
— Самый большой.
Глава 14
На следующее утро, как только солнце встало над горами Духа, я направилась к южным воротам. И уже через несколько минут солнечные лучи затопили всю долину, давая знак к началу испытаний командора. Сердце у меня бешено колотилось от страха и возбуждения, И это странное сочетание
ощущений подгоняло вперед. Я даже не чувствовала веса своей сумки.
Больше всего меня удивляло то, что мне разрешили взять с собой все, что я посчитала нужным. Однако после некоторых раздумий я решила, что узник, намеревающийся совершить побег, наверняка сбережет несколько паек хлеба, похитит оружие из комнаты стражников и украдет у кузнецов необходимые вещи. И даже если я несколько расширила этот ассортимент, это ничего не меняло. Никто не говорил мне, что я должна бежать с пустыми руками.
Желание «сбежать» росло с той минуты, как мне сделали это предложение. Деньги были не более чем дополнительным вознаграждением. Я хотела доказать всем, что командор ошибается. Тот самый командор, который был убежден, что мне не удастся далеко уйти и что моя гибель испортит все испытание.
Выйдя за стены замка, я оглянулась, чтобы увидеть главное здание при дневном свете. Сначала мне показалось, что он похож на сооружение из детских кубиков. Замок покоился на прямоугольном фундаменте, над которым в хаотичном беспорядке высились квадратные, треугольные и цилиндрические строения. Единственным намеком на симметрию являлись величественные башни с разноцветными витражами, которые тянулись к небу с четырех сторон.
Необычный внешний вид замка вызвал у меня интерес, и я бы с радостью оглядела его с разных точек, но Валекс велел мне отправиться в путь на рассвете, так что у меня был всего лишь час в запасе. А затем стражники с собаками выяснят, через какие ворота я вышла, и бросятся по моим следам. Валекс забрал одну из моих рубашек, чтобы дать ее понюхать ищейкам. Я поинтересовалась, кто будет дегустировать пищу командора во время моего отсутствия, и Валекс туманно намекнул, что у него есть и другие специалисты по ядам, разве что ими нельзя пользоваться регулярно, так как они обладают особой ценностью. В отличие от меня.
Выбор южного направления был самоочевиден, но я не собиралась долго двигаться в ту сторону. Я надеялась, что солдаты сочтут, будто я прямиком направилась к границе. Замковый комплекс находился на территории Шестого военного округа вблизи от южных земель между Седьмым военным округом, находившимся к западу, и Пятым на востоке. Король, выстроивший замок, предпочитал умеренный климат.
Чередуя бег с ходьбой, я обогнула Замкоград и углубилась в Змеиный лес. Рассматривая накануне карты Валекса, я заметила, что лес окружает Замкоград с трех сторон.