Испытание ядом - Снайдер Мария. Страница 32
У меня кружилась голова от осознания, что я стала владелицей противозаконного издания, и я начала рыскать по всем залам библиотеки, пока не нашла удобное кресло. Очистив от пыли его пурпурную обивку, я потащила кресло в свою нишу. Я еще не встречала в замке ничего более удобного для сидения и принялась гадать, кто бы мог им пользоваться до меня. Может, покойный король был библиофилом? На это намекало богатое собрание книг. Или он отдавал должное своему библиотекарю?
В этом кресле я провела не один час, листая книги по ботанике, но мне так и не удалось что-либо обнаружить. Я надеялась разгадать загадку стручков, и бобов, одновременно приобретая интересующие меня сведения. Скучная и утомительная работа чередовалась лишь дегустациями пищи командора и полдневными прогулками вокруг замка.
Прошло уже четыре дня после моего «бегства», и у меня появилась определенная цель: я хотела найти укромное место, из которого открывался бы вид на восточные ворота.
Валекс пока не вернулся, а накануне вечером завершился праздник огня. И Ранд, все еще страдавший от похмелья, сообщил мне, что Брэзелл со свитой, наконец, вот-вот покинет замок через восточные ворота. Мне так хотелось увидеть это собственными глазами, что я решила во что бы то ни, стадо найти идеальную точку обзора.
Северо-восточный и юго-западный флигели замка были заняты бараками. В северо-восточной части L-образное здание тянулось от северных ворот до восточных, образуя внутри окруженный деревянной изгородью прямоугольный двор для разминок и тренировок. Когда во дворе кто-то тренировался, вокруг собиралось множество зрителей, поэтому я и решила к ним присоединиться, так как отсюда открывался прекрасный вид на восточные ворота.
Ранд не ошибся. Вскоре передо мной появился длинный строй стражников, облаченных в черно-зеленую униформу. В конце процессии в окружении своих доверенных советников на серой в яблоках кобыле ехал Брэзелл. Никто из них не обращал внимания на стоящих вокруг людей.
Я смотрела в спину Брэзелла, и передо мной вновь возник призрак Рейяда. Он помахал рукой своему отцу и улыбнулся. Холодок пробежал по моей спине. Я оглянулась. Может, его видел кто-нибудь еще? Зрители, стоявшие рядом со мной, уже разошлись. Не Рейяд ли их напугал? Но когда я вновь подняла голову, призрак уже исчез.
Кто-то прикоснулся к моей руке, и я вздрогнула.
— Счастливое избавление, — промолвил Ари, указывая головой на восточные ворота.
Я впервые видела его при свете дня и только теперь заметила, что у него глаза были настолько светлыми, что в темноте показались мне бесцветными.
Ари вместе с Янко стояли с противоположной стороны, изгороди. Их вспотевшие и покрытые пылью тела были украшены новыми ссадинами и синяками.
— Могу поспорить, что ты тоже рада их отъезду, — заметил Янко, опуская свой деревянный тренировочный меч на изгородь и утирая пот со лба подолом рубахи.
— Да, это так, — ответила я.
Мы замерли, провожая взглядами команду Брэзелла.
— Мы хотели поблагодарить тебя, Элена, — промолвил Ари.
— За что?
— Командор повысил нас и произвел в капитаны. Он сказал, что это — благодаря твоему отзыву, — добавил Янко.
Я улыбнулась, удивленная и обрадованная тем, что командор обратил внимание на мои слова. Я видела, что Ари и Янко доверяют друг другу, и это свидетельствовало о дружеских узах, существовавших между ними. Три года назад в приюте такая же связь установилась у меня с Мей и Каррой, пока Рейяд не похитил меня оттуда, и рана все еще не зажила в моей душе. Ранд подарил мне свое дружеское расположение, и все же между нами продолжали сохраняться довольно прохладные отношения. Мне не хватало настоящего друга. А мои обязанности дегустатора делали невозможным его появление. Кто бы согласился иметь со мной дело, зная, что я могу исчезнуть в любой момент?
— Мы теперь служим разведчиками в элитных гвардейских частях командора, — гордо произнес Янко.
— И этим мы обязаны тебе. Так что, если понадобится помощь, только дай нам знать, — добавил Ари.
Благодаря этому предложению у меня возникла дерзкая мысль. Брэзелл, может, и уехал, но он по-прежнему представлял для меня угрозу. Мозг заработал с бешеной скоростью: надо было предусмотреть все возможные недостатки рождающегося плана.
— Да, мне нужна помощь, — ответила я.
На их лицах появилось изумленное выражение. Ари опомнился первым.
— В чем? — осторожно осведомился он.
— Я хочу научиться защищаться. Вы не могли бы научить меня самообороне и тому, как пользоваться оружием? — Я задержала дыхание.
Не слишком ли о многом я их просила? Однако, если они ответят мне отказом, я ничего не теряла. По крайней мере я использовала представившуюся мне возможность.
Ари и Янко, склонив головы и нахмурив брови, обменялись взглядами.
— Каким оружием? — спросил Ари. И вновь я отметила нотки сомнения в его голосе.
Каким? Мне нужно было что-то достаточно маленькое, что я могла бы спрятать в своей униформе.
— Ножом, — ответила я, догадываясь о том, что нож Ранда мне придется вернуть на кухню.
Они снова обменялись взглядами. Ари, судя по всему, готов был согласиться, а вот Янко сомневался. Наконец, мне это надоело.
— Послушайте, — сказала я. — Я вас пойму, если вы откажетесь. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности, и вижу, что Янко не испытывает ко мне особой симпатии. Я помню, что он назвал меня преступницей. Поэтому можете не смущаться.
Они уставились на меня с изумленным видом.
— Откуда ты… — начал было Янко, но Ари дернул его за руку.
— Она слышала в лесу наш разговор, — пояснил он напарнику: — Насколько близко ты была от нас?
— В пяти метрах.
— Проклятие! — покачал головой Ари, приводя в движение белокурые завитки своих волос. — Нас волнует Валекс. Мы с радостью возьмемся за твое обучение, если он не будет возражать. Согласна?
— Согласна.
Мы с Ари пожали друг другу руки, а когда я повернулась к Янко, то увидела, что он стоит в глубокой задумчивости.
— Выкидушка! — заявил он, крепко пожимая мне руку.
— Что? — переспросила я.
— Пружинный нож будет лучше, чем обычный нож, — пояснил Янко.
— И где я его буду носить?
— Будешь привязывать к бедру. Прорежешь дырку в кармане штанов. А если на тебя кто-нибудь нападет, достаешь нож, нажимаешь, на кнопку, и у тебя выскакивает тридцатисантиметровое лезвие. — Янко показал, как это делается, и нанес воображаемый удар Ари. Тот с гримасой схватился за живот и повалился на землю.
«Прекрасно», — подумала я.
— И когда мы приступим?
Янко почесал свою козлиную бородку.
— Ну, поскольку Валекс еще не вернулся, можем начать с основных оборонных движений прямо сейчас. Не вижу никаких препятствий.
— Да, с тех движений, которые она могла бы усвоить, просто наблюдая за тренировкой, — кивнул Ари.
— Прямо сейчас, — хором повторили они.
Глава 17
Оказавшись, между двумя высокорослыми стражниками, я почувствовала себя сливой, зажатой между двумя дынями. И меня начали обуревать дурные предчувствия. Трудно было себе представить, что я смогу оказать сопротивление человеку с физическими данными Ари. При желании он мог поднять меня за шкирку и закинуть себе за спину.
— Так, начнем с приемов самообороны, — произнес Ари. — Пока основные движения самообороны не станут автоматическими, оружие тебе не пригодится. Лучше сопротивляться безоружной, чем иметь при себе что-то, чем ты не умеешь пользоваться. Опытный противник просто тебя обезоружит. А это лишь ухудшит твое положение, потому что тебе придется отбиваться от собственного оружия.
Ари поставил свой тренировочный меч рядом с мечом Янко и окинул взглядом двор. Большая часть солдат уже разошлась, и во дворе оставалось лишь несколько небольших групп.
— Что является твоей сильной стороной? — спросил Ари.