Так велика моя любовь - Вудивисс Кэтлин. Страница 89
А поединок в зале продолжался. Густав обливался потом, а лезвие его противника мелькало с такой скоростью, что превратилось в сплошное пятно. Шпага Максима неумолимо настигала его, кроша оборону и нанося болезненные уколы. Его одежда пропиталась кровью, он чувствовал себя страшно уставшим. Внезапно Густав заметил, что его противник открылся, перейдя в очередную атаку, и с рычанием ринулся вперед, норовя пронзить, ему руку. Но его шпага со звоном, эхом разнесшимся по всему залу, натолкнулась на преграду, и Густав успел увидеть легкую улыбку, тронувшую губы Максима, прежде чем клинок противника пронзил ему грудь. Он ощутил лишь острый укол, но внезапно сковавшая тело боль дала понять, что шпага проникла глубоко. Очень глубоко.
Когда Максим отступил, почти половина его лезвия была покрыта кровью. Густав попятился и с ужасом уставился на свою грудь, где по одежде медленно расползалось красное пятно. Казалось, рана отключила его дыхание. Он поднял шпагу, но остался стоять, словно в шоке. По залу пронесся шепот, и в меркнущем для него свете Густав увидел, как его противник уходит, выставив перед собой шпагу и угрожая всем, кто осмелится ему помешать. Наконец дыхание восстановилось, и он набрал полную грудь воздуха. Шпага выпала из его руки, и он устремил взгляд на высокого новгородца с царственной осанкой. Потом его глаза потускнели, и он рухнул на пол.
Пока ошеломленные ганзейцы таращились на своего поверженного соотечественника, Максим выбежал на улицу и, захлопнув за собой массивную дверь, запер ее на щеколду. Он знал, что замок не сможет надолго задержать преследователей, но это давало ему и его друзьям некоторое преимущество во времени.
Пришедший в себя охранник зашевелился, но, получив удар эфесом шпаги по голове, со стоном вновь погрузился в забытье. Максим перешагнул через него и ступил на лестницу. Джастин замахал рукой, призывая его поторопиться, но Максим не нуждался в напоминании. Вложив шпагу в ножны, он буквально слетел вниз. Потом догнал своих друзей и, взяв у Джастина кафтан, принялся на бегу надевать его. Проносясь мимо Илис, он дернул ее за руку, и девушка устремилась вслед за ним.
Джастин окликнул Максима и, когда тот оглянулся, указал ему на темный переулок. Они завернули в него как раз в тот момент, когда ночную тишину нарушил громкий треск выломанной двери конторы. Окрестности наполнились криками ганзейцев, которые, высыпав на лестницу, рассредоточились по близлежащим улицам.
— Сюда! — прошептал Джастин и увлек их за собой. — Мы собьем их со следа, если двинемся этой дорогой.
Все пятеро скользили вдоль домов подобно ночным духам — безмолвные тени, плывущие сквозь ночь, — только скрип снега выдавал их присутствие. Они неслись по запутанным улицам Любека, и только Джастину было известно, как выбраться из этого лабиринта. Илис изо всех сил старалась не отставать от мужчин, но в конце концов сдалась. Она сделала несколько неуверенных шагов и в изнеможении прислонилась к шершавой стене здания, судорожно хватая ртом воздух. Рядом с ней остановился Джастин. Согнувшись и уперев руки в колени, он восстанавливал дыхание. Максим еще немного пробежал, прежде чем сообразил, что остальные спутники отстали. Он вернулся и тоже прислонился к стене.
— Что скажете, сэр Кеннет? — обратился он к одному из своих спутников, предварительно оглядев погруженную во мрак улицу. — Вы представляете, где мы находимся?
— Да, милорд, — тяжело дыша, ответил тот. — Я догадываюсь, о чем вы думаете. Согласен с вами. Будет лучше, если мы разделимся.
— Тогда берите Шербурна и идите. Мне понадобится Джастин, чтобы указывать дорогу. Встретимся в замке.
Сэр Кеннет подошел к Максиму и пожал ему руку.
— Если случится, что один из нас не вернется в замок, я хочу, чтобы вы знали: для меня было честью работать с вами. Доброй вам ночи. — Он поклонился Илис. — Счастлив был познакомиться, миледи. Желаю вам и лорду Сеймуру долгих лет жизни.
— Спасибо вам… за все, — пробормотала девушка. Она проводила взглядом скрывшуюся во тьме пару и вздохнула, понимая, что во всем виновата именно она.
Джастин внимательно прислушивался к разговору англичан. Слова сэра Кеннета удивили его, и он посмотрел на Илис и Максима, собираясь потребовать объяснений.
Но Максим лишил его этой возможности. Он взял Илис за руку и отошел на несколько шагов, оставив юношу, который, недовольно нахмурившись, смотрел им вслед, одного.
— Зачем ты пришла? — прошептал Максим, когда Илис прислонилась к стене. — Что заставило тебя устроить этот маскарад и пробраться в контору? Разве ты не понимала, какая тебе грозит опасность? Хиллиард презирает женщин, и в особенности англичанок.
Илис бросила взгляд на Джастина, потом опустила глаза. Ей было стыдно, она чувствовала себя полной дурой. Ведь это из-за нее жизнь Максима и двух его друзей оказалась в опасности. И сейчас любое ее объяснение будет выглядеть неуместным.
— Я беспокоилась о тебе. Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
Максим наклонился к ней.
— Любимая. — Его голос звучал подобно мягкому шелесту волны. — Клянусь, твое лицо все время стояло у меня перед глазами, и моим единственным желанием было вернуться к тебе и провести эту ночь в твоих объятиях. — Он выпрямился и, сняв кафтан, протянул его девушке. — Подержи, я сейчас сниму рубашку.
Илис погладила мех. Ей очень хотелось спросить, почему он нарядился в такой причудливый костюм, но она боялась.
— Я не узнала тебя.
Максим, который в этот момент стягивал через голову рубашку, приглушенно рассмеялся.
— Мадам, я тоже не сразу узнал вас.
Максим посмотрел на Джастина. Почувствовав, что юноша сгорает от любопытства, он загородил собой Илис, пока та переодевалась. Поеживаясь от холода, она сняла плащ и поспешно скользнула в рубашку. И сразу же уловила исходивший от нее запах мужа. Только после того как она плотно запахнула плащ, Максим подал Джастину знак подойти.
— Нам надо идти, — с тревогой произнес он. — Хиллиард не успокоится, пока не найдет нас.
— Но куда нам идти? — спросила Илис. — Мы не можем вернуться к фон Райанам. Этим мы поставим под угрозу всю семью. И Хиллиард наверняка бросится обыскивать все гостиницы и таверны, не так ли?
«Да и поздно искать какое-нибудь укромное местечко, чтобы спрятаться», — подумала она, вздрагивая от резкого порыва холодного ветра.
Внезапно глаза Джастина загорелись.
— Я знаю, где фы будете ф безопасности. — Он сделал им знак следовать за собой. — Пойдемте, я отведу фас. Никто не догадается искать фас там.
Максим не знал, можно ли доверять этому юноше, который вдруг лукаво заулыбался. Однако он все же пошел за ним.
По мере того как они приближались к пристани, туман густел. Издали доносился скрип мачт и скованных льдом корпусов. Они добрались до набережной и огляделись по сторонам. Махнув рукой, приглашая Илис и Максима последовать его примеру, Джастин побежал вдоль пирса и остановился у самого большого корабля. Ухмыльнувшись, он указал на название. Это был «Серый сокол» Хиллиарда!