Аннабель, дорогая - Вулф Джоан. Страница 23

Сердце у меня замерло.

— Приехал Стивен? Как хорошо! — обрадовалась Нелл.

Сияющие глаза Джайлза внимательно смотрели на меня.

— Какой приятный сюрприз! — проговорила я упавшим голосом.

Нелл вгляделась в подъездную дорогу:

— Что-то его не видно, Джайлз.

— Дядя поехал прямо в конюшню. — Мальчик улыбнулся и протянул руку. — А вот и он. И тут мы увидели его.

— Дядя Стивен! — закричал Джайлз так громко, что его, вероятно, было слышно во всей округе. — Мы здесь!

Стивен направлялся к боковой двери, но взглянув на Джайлза, пошел к нам.

— Поскольку на подъездной аллее дети катаются на пони, мне пришлось свернуть к конюшне, — объяснил он, входя в холл. Стивен был без шляпы и его нос слегка обгорел. — Совсем запамятовал, что в августе у нас праздник.

— Аннабель посылала слугу к мистеру Патнему, Стивен, но оказалось, что вы оба в Лондоне, — промолвила Нелл.

Закрыв дверь, я с трудом разжала пальцы и отпустила ручку.

— Сегодня не только обычный августовский праздник, дядя Стивен, но и мой день рождения! Он удивленно взглянул на моего сына:

— Твой день рождения, Джайлз?

— А ты не знал?

— Я думал, ты родился в октябре. — Стивен нахмурился.

— А почему ты так думал? — спросил Джайлз.

— Это объяснит тебе Нелл, — сказала я. Кузина потупилась.

— Расскажи ему, Нелл, — потребовала я, положив руки на плечи сына.

— Да, расскажи нам, Нелл. — Напряженный голос Стивена прерывался.

— Так решил Джералд, — неохотно проговорила она, — потому что… — Нелл встревоженно посмотрела на Джайлза.

— Продолжай! — не унималась я.

— Джералд опасался, как бы ты не сделал не правильных выводов, Стивен.

Воцарилось молчание. Джайлз переминался с ноги на ногу.

— Каких же именно? — спросил Стивен, едва сдерживая гнев.

Нелл снова бросила взгляд на Джайлза:

— Стивен, ты же знаешь репутацию Джералда. А вдруг тебе пришло бы в голову, будто он… не проявил… должного уважения к Аннабель?

Стивен выслушал ее насупившись. Сейчас в его лице не было и намека на свойственное ему милое мальчишеское выражение.

— Ты находился очень далеко от дома, и Джералд не хотел тебя огорчать. — Нелл робко коснулась руки Стивена. — Вот и все.

Я стиснула плечи сына, безмолвно прося его не вступать в разговор. Глаза мои неотрывно следили за Стивеном. Догадавшись обо всем, он вздрогнул, как от удара, и пристально посмотрел на меня. Атмосфера напоминала предгрозовую. Я не сразу решилась встретиться взглядом с отцом моего ребенка.

— Мне казалось, что ты знаешь, когда родился Джайлз. Лишь несколько дней назад я узнала, что это не так.

Лицо Стивена побледнело. На его виске билась жилка.

— Не огорчайся, что у тебя нет для меня подарка, дядя Стивен, — сказал Джайлз. — Ты ведь и вправду не знал, что мой день рождения сегодня.

Стивен устремил взгляд на своего сына.

— Прости, Джайлз, — глухо пробормотал он.

— Ты плохо себя чувствуешь, Стивен? — встревожилась Нелл. — Наверное, ехал весь день без шляпы, и тебе напекло голову?

— В галерее есть лимонад, — поспешил на выручку Джайлз. — Мы весь день пьем его. Очень вкусный.

— Стивен? — повторила моя кузина.

— Все в порядке, Нелл, — нетерпеливо отозвался Стивен, не отрывая глаз от мальчика, который истолковал это как желание дяди поговорить с ним.

— А мне подарили новую удочку и еще… — начал он.

Я не одернула его, надеясь, что его болтовня отвлечет внимание Нелл от Стивена.

Ходжес, не бравший выходной в день праздника, торжественно вошел в холл:

— Вас хотели бы видеть на террасе, миледи.

— Спасибо, сейчас буду.

— Боже! — воскликнула Нелл. — Неужели уже пришло время благодарить тебя?

Каждый раз в конце праздника арендаторы преподносили мне огромный букет цветов.

— Вероятно, да, — сказала я. — Нелл, позаботься, пожалуйста, о Стивене. Он, должно быть, проголодался с дороги.

— Я не хочу есть, — отозвался Стивен. Нелл взяла его под локоть и слегка подтолкнула к библиотеке.

— Ты все еще очень бледен. Посиди здесь, а я принесу тебе что-нибудь.

Предоставив Стивена заботам Нелл, я удалилась на террасу, где ко мне обратился с галантным приветствием Эдмунд Беррес, старший из наших арендаторов.

***

К восьми часам оркестр смолк. Спустились сумерки, и гости начали расходиться. Не желая встречаться с мамой в гостиной, я отправилась с собаками на озеро.

Там было пустынно. Кто-то втащил лодки на берег и перевернул их вверх дном. Летом мы обычно спускаем на воду лишь одну лодку, другие же остаются в павильоне.

Сев на ступенях павильона, я наблюдала за собаками. Они резвились возле меня, радуясь свободе. Обхватив руками колени, я слушала тихий плеск воды.

Перед моим мысленным взором предстало ошеломленное лицо Стивена.

Да, он ничего не знал! Как же Стивен поступит теперь?

Ко мне подбежала Порция и потерлась о мои ноги.

Обе собаки были мокрые. Слава Богу, что мама не видит их сейчас.

Услышав приближающиеся голоса, Порция и Мерлин бросились встречать идущих по тропинке людей. Я поднялась и дрожащими пальцами оправила юбку, увидев Стивена, Нелл и Джаспера.

— Вы тоже прячетесь от моей мамы? — пошутила я.

Нелл покачала головой:

— Нет, к твоей матери мы уже притерпелись, Аннабель. А вот присутствие герцога трудно вынести.

— Жаль, что тебя не было за завтраком, Стивен, — усмехнулся Джаспер, — Джайлз сказал нам, что Джералд как-то назвал герцога старым пердуном.

Стивен ненатурально улыбнулся. Поймав себя на том, что смотрю на его губы, я тут же перевела взгляд на Джаспера, который провел весь день на озере, наблюдая за гостями.

— Ты потратил усилия не зря, — сказала я ему, — за весь день, слава Богу, никто не свалился в воду.

— Всем, кто садился в лодку, я строгим офицерским тоном давал точные инструкции, — ответил Джаспер. — Под моим недреманным оком даже самые резвые юнцы сидели смирно.

— Ты провел здесь весь день, Джаспер? — спросил Стивен.

— Нет, меня подменял Джек.

— В праздники я всегда боюсь, как бы кто-нибудь не утонул. — Теперь мне пришлось признаться в этом.

Мерлин отряхнулся, обдавая нас брызгами. Нелл, вскрикнув, отскочила.

Всецело поглощенная Стивеном, я не слышала, о чем еще они говорили. Мне было не обязательно даже смотреть на этого человека, чтобы ощущать его присутствие.

— А я-то ломал голову, куда вы все исчезли, — сказал подошедший к нам Адам.

— Боже, да мы же бросили бедную тетю Фанни на растерзание маме и герцогу, — воскликнула я.

— К. счастью, с ними в основном общался пастор, но час назад он ушел. Я убежден, что его причислят к лику святых. — Адам молитвенно сложил руки.

Мы все рассмеялись.

— Мисс Стедхэм просила передать тебе, Аннабель, что Джайлз неважно себя чувствует и хочет видеть тебя, — сказал Адам.

Я заметила, как напрягся Стивен.

— Наверное, он объелся лакомствами и перевозбудился. Я ему что-нибудь почитаю, это обычно помогает ему заснуть.

— Он весь день носился взапуски с Джорджи Миллером, и каждый раз, когда я их видела, они что-нибудь жевали, — сообщила Нелл.

Мы с Адамом направились к дому. Джаспер, Нелл и Стивен последовали за нами.

Вглядываясь во тьму, я размышляла, удастся ли Стивену остаться со мной наедине.