«Титаник» плывет - Юденич Марина. Страница 20
— Нет уж, увольте! Научные отчеты, даже самые краткие, ввергают меня в меланхолию. Давайте сразу легенды! А еще лучше — самую фантастическую и жуткую легенду. Чтобы мурашки по коже…
— Но погодите, Энтони! Так же нельзя! — В Алексе заговорил исследователь, оскорбленный праздным любопытством обывателя. — Оперируя «жареными» фактами, не добраться до истины.
— Спасибо за то, что встали на защиту, мистер Гэмпл, но я давно привык к такой постановке вопроса. Полагаю, она и вам хорошо знакома.
— Гораздо в большей степени, чем хотелось бы! Вот поэтому-то я…
— Вот поэтому-то, мои ученые друзья, я и свел вас под крышей этого дома. Поскольку мистер Адамсон любезно согласился пополнить ряды нашей дружной компании, времени для научных дискуссий у вас предостаточно! Я же умываю руки. Но на прощание все же просил бы порадовать старика какой-нибудь умопомрачительной версией! Для вдохновения, черт меня побери!
Нет проблем, сэр! Вот вам самая загадочная страница в истории несчастного «Титаника». Сигналы бедствия. Разумеется, «Титаник» посылал их многократно, время было: после столкновения с айсбергом корабль еще более двух часов держался на плаву. Однако существует одно потрясающее несоответствие, природу которого до сих пор не смог объяснить никто. В судовых журналах двух — сразу двух, заметьте! — кораблей, «Олимпика» и «Карпатии», зафиксировано время, когда они получили первый SOS с «Титаника». Это случилось в 23 часа 17 минут.
— И что же?
— Возможно, ничего, сэр. Суший пустяк, каких-то двадцать три минуты. Дело, видите ли, в том, что «Титаник» столкнулся с айсбергом в 23 часа 40 минут.
— Ошибка исключена?
— Полностью. Судите сами. Фредерик Флит, наблюдающий, который первым увидел айсберг и сообщил дежурному офицеру, спасся. В своих показаниях он твердо стоял на том, что заметил проклятую глыбу в 23 часа 39 минут. Это, или очень близкое к этому, время уверенно назвали прочие члены команды. Те, кто остался в живых, разумеется. А ведь их пристрастно допрашивали две суровые комиссии: американская и британская. К тому же другие корабли получили сигнал бедствия, так сказать, вовремя. То есть около полуночи. Судовой журнал «Титаника», как известно, до сих пор покоится на дне, но записи в журналах «Карпатии» и «Олимпика» во время следствия, надо полагать, были изучены досконально. Кроме того, Артур Ростори, капитан «Карпатии», был допрошен следственной комиссией сенатора Смита в Нью-Йорке. Таким образом, время получения таинственных сигналов попало во все официальные документы. 23 часа 17 минут. И никуда от них не деться!
— Выходит, мистика, Чарли?
— Некоторые называют это фантомом радиосигнала.
— Такое возможно?
— Строго научно — нет. Но вот вам, сэр Энтони, еще одна загадочная история. Один не слишком удачливый британский репортер в свободное время пописывал романы. Не бестселлеры, если говорить откровенно. Но он продолжал свое занятие. И однажды описал историю морской катастрофы. Огромный лайнер «Титан», построенный в Британии, был объявлен непотопляемым, к тому же — самым комфортабельным и роскошным из всех пассажирских кораблей. В путешествие на нем отправились, разумеется, самые богатые и знаменитые. Аристократы, финансовые воротилы, артисты… Апрельской ночью судно на полном ходу врезалось в огромный айсберг и затонуло. Большая часть пассажиров и членов команды погибла. Спасательных шлюпок почему-то хватило не на всех. Это все. Да, чуть не забыл. Название романа — «Тщетность». Имя автора — Морган Робертсон. Такая история.
— И что же?
— Да-да, сэр Энтони. Я ждал этого «и что же?». Ничего особенного, как и в прошлый раз. Сущая безделица. Всего лишь время, когда роман увидел свет.
— Господи, неужели — до…
— Да, Алекс. До. Причем задолго. А именно в 1896 году. Тогда бедняге Робертсону снова не повезло — роман не заметили. Слава пришла через шестнадцать лет, когда затонул настоящий «Титаник», как две капли похожий на книжный «Титан». Робертсон предугадал все, вплоть до технических деталей — количество палуб, длина, ширина, скорость и так далее. Представляете? В общем, наконец прославился. Но я бы не хотел такой славы. Его проклинали. Говорят, такова участь всех предсказателей. Но это уже по вашей части, Алекс.
— Что ж, теперь вам точно есть что обсудить. Не смею мешать.
Лорд Джулиан решительно сдернул с коленей белоснежную салфетку.
Встал из-за стола.
Оба собеседника неохотно последовали его примеру.
Для них беседа только начиналась.
— Цель вашего прибытия в Соединенное Королевство? Офицер эмиграционной службы смотрел строго и, пожалуй, подозрительно.
— Встреча с другом.
— Он — подданный ее величества?
— Насколько мне известно — нет.
— Почему же в Лондоне? Полина наконец разозлилась.
— Так захотела моя левая пятка.
— Что, простите?!
— Я говорю, что этого захотела моя левая пятка.
— …Добро пожаловать!
Энергичный шлепок. В паспорте появилась отметка о том, что гражданка России Полина Юрьевна Вронская пересекла границу Соединенного Королевства.
Странная все же получилась поездка!
Дожидаясь, пока на ленту транспортера лондонского аэропорта «Heathrow» будет подан багаж московского рейса, Полина прогуливалась по залу.
Багаж задерживался.
Можно было спокойно подумать.
Поездка действительно складывалась необычно. Причем с самого начала.
— Товарищ полковник, госпожу Вронскую — к телефону, из Москвы. Генштаб — на линии!
Железная рука, стремительно опустившаяся на ее затылок, ослабила хватку.
— Вот так, значит, — «товарищ полковник», но — «госпожа Вронская» — улавливаете разницу?
— Извините, товарищ полковник, Генштаб на проводе…
— Так скажи ему, чтоб слез с провода! И какого… лешего врываешься таким макаром? Я ж тебя чуть не пристрелил, чмо болотное!
— Виноват, товарищ полковник, Генштаб… Полина наконец подняла голову.
Молоденький солдатик в дверном проеме застыл навытяжку.
Он не понимал, чем, собственно, недоволен полковник армейского спецназа.
— Нетерпеливые у вас друзья в Генштабе, Лина.
— Нет у меня никаких друзей в вашем Генштабе. Друзей в Генштабе у нее действительно не было. И голос в трубке был чужим, незнакомым.
— Простите, что оторвал от работы, Полина Юрьевна Беспокою по просьбе Сергея Потапова. Помните такого?
— Потапова? Господи, конечно, помню. Что с ним случилось?
— С ним — ничего. Все в порядке. Думаю, получше, чем у нас с вами.
— Но почему он в Генштабе?
— Он не в Генштабе. В Генштабе — я. Помогаю ему связаться с вами. Оставайтесь на линии, попробую соединить…
Треск в трубке.
Неразборчивая полифония эфирного пространства. Осколки чьих-то разговоров, отзвуки чужого дыхания, отголоски незнакомой музыки. Потом — словно невидимый друг в Генштабе повернул колесико настройки — тишина, негромкий щелчок, и отчетливый, близкий, будто из другой комнаты, голос.
— Скажи на милость, что ты делаешь в Чечне?
— Работаю.
— Понятно. Ближе ничего не нашлось?
— А ты где?
— Не поверишь в Лондоне.
— Действительно не верю. Есть такой город?
— Говорят, что есть. Ну ладно, подробности, как говорится, письмом. Думаю, ты уже насытилась военной романтикой. К тому же есть интересная работа.
— Но я не могу так…
— Глупости. Я навел справки. Твой контракт заканчивается через две недели. Так что — можешь. Будут проблемы — мои люди подстрахуют.
— Это которые в Генштабе?
— Это которые везде.
— Ты не изменился.
— А почему, собственно говоря, я должен меняться? Жизнь продолжается.
Жизнь действительно продолжалась. Но какие замысловатые коленца она выбрасывала порой! Как стремительно менялась, превращаясь в полную противоположность тому, что представляла собой еще недавно.