Старшая Эдда - Автор неизвестен. Страница 46

1

«Какая в потоке
рыба плывет
и в беду попадает?
Попытайся у Хель
выкупить голову —
сыщи пламя вод! [450] »

2

Андвари сказал:

«Андвари мне имя,
Оин – отец мой,
в потоках я плавал;
злобная норна
так мне судила,
что плавать я должен».

3

Локи сказал:

«Молви мне, Андвари,
если ты хочешь
жить с людьми;
какая сынам
человечьим кара,
что словом разят?»

4

Андвари сказал:

«Тяжкая кара
для тех, кто Вадгельмир [451]
вброд переходит;
клеветники
за коварные речи
платятся долго».

Локи видел все золото, которое было у Андвари. Когда тот отдавал золото, он утаил одно кольцо, и Локи отнял его у Андвари. Карлик ушел в камень [452] и сказал:

5

«Золото это,
что было у Густа, [453]
братьям двоим [454]
гибелью будет,
смерть восьмерым [455]
принесет героям;
богатство мое
никому не достанется».

Асы отдали Хрейдмару золото, набили шкуру выдры и поставили ее на ноги. Затем они должны были засыпать ее золотом. Когда это было сделано, Хрейдмар подошел, увидел один волосок усов и велел засыпать его. Тогда Один вынул кольцо, принадлежавшее Андвари, и покрыл им волосок. Локи сказал:

6

«Отдано золото,
выкуп немалый.
за меня получил ты;
сын твой несчастлив —
смерть вам обоим
выкуп сулит!»

7

Хрейдмар сказал:

«Дары ты принес,
но не чую добра в них,
не от сердца они!
С жизнью простились бы,
если бы раньше
опасность увидел».

8

Локи сказал:

«Хуже еще —
я это знаю
родичей ссоры;
конунгам новым,
еще не рожденным,
они суждены».

9

Хрейдмар сказал:

«Золотом красным
владеть собираюсь,
пока буду жив;
угрозы твои
мне не страшны,
прочь убирайся!»

Фафнир и Регин потребовали у Хрейдмара виру, выплаченную за Отра, их брата. Он отказался отдать ее. И Фафнир пронзил мечом Хрейдмара, своего отца, когда тот спал. Хрейдмар стал звать своих дочерей:

10

«Люнгхейд и Лофнхейд!
Знайте – конец мне!
С нуждою не спорят!»

Люнгхейд ответила:

«Чем же сестра,
отца потеряв,
братьям отметит!»

11

Хрейдмар сказал:

«Дочь хоть роди,
если сына не будет
у князя и девы
с душою волчьей;
дай дочери мужа
в насущной нужде,
тогда их сын
за тебя отмстит! [456] »

Затем Хрейдмар умер, а Фафнир взял золото. Тогда Регин потребовал свою долю наследства, но Фафнир ему ничего не дал. Регин обратился за советом к сестре своей Люнгхейд, спрашивая, как ему получить отцовское наследство. Она сказала:

12

«Брата просить
надо, как друга,
о любви и о золоте;
не подобает
мечом угрожать,
о наследстве радея!»

Регин сказал это Сигурду. Однажды, когда он пришел к Регину, тот его хорошо принял и сказал:

13

«Вот пришел
Сигмунда сын,
юноша смелый,
в наше жилище;
он храбрее,
чем старые люди,
битвы я жду
от жадного волка. [457]

14

Я воспитаю
конунга-воина;
Ингви [458] потомок
у нас появился;
будет он князем
самым могучим,
лежат по всем странам
нити судьбы».

Сигурд был тогда постоянно с Регином, и тот сказал Сигурду, что Фафнир лежит на Гнитахейде, приняв облик змея. У него был шлем-страшило, которого боялось все живое.

Регин сделал Сигурду меч, который назывался Грам. Он был таким острым, что Сигурд окунал его в Рейн [459] и пускал по течению хлопья шерсти, и меч резал хлопья, как воду. Этим мечом Сигурд рассек наковальню Регина.

После этого Регин стал подстрекать Сигурда убить Фафнира. Сигурд сказал:

15

«Смеялись бы громко
Хундинга родичи,
которые Эйлими [460]
жизни лишили,
если бы конунг
не мстить за отца,
а красные кольца
искать задумал».

Конунг Хьяльпрек дал Сигурду дружину на кораблях, чтобы отомстить за отца. Их застигла большая буря, и они плыли против ветра у какого-то мыса. На утесе стоял некий человек, [461] и он сказал:

16

«Кого это мчат
Ревиля кони [462]
по высоким валам,
по бурному морю?
Паруса кони [463]
пеной покрыты,
морских скакунов
ветер не сдержит».

450

Пламя вод – золото.


451

Вадгельмир – река в Хель.


452

…ушел в камень. – Представляли себе, что карлики живут в камнях.


453

Густ – предок Андвари или, возможно, он сам.


454

Братьям двоим – Фафниру и Регину.


455

Восьмерым героям – Сигурду, Готторму, Гуннару, Хёгни, Атли, Эрпу, Сёрли и Хамдиру.


456

…за тебя отмстит! – Фафниру отмстил Сигурд, и, следовательно, он должен был бы быть сыном дочери Люнгхейд. Но сказанием это не подтверждается.


457

Битвы я жду от жадного волка – распространенная поговорка.


458

Ингви – бог Фрейр. Но Фрейр был родоначальником шведских и датских конунгов (Инглингов), а не Вёльсунгов (родоначальником которых был Один). Следовательно, здесь Сигурд втянут в скандинавскую родословную.


459

Рейн – след южногерманского происхождения сказания.


460

Эйлими – дед Сигурда со стороны матери.


461

Некий человек – Один.


462

Кони Ревиля – корабли (Ревиль – какой-то морской конунг).


463

Кони паруса – корабли.