Рука в перчатке - Эберхарт Миньон Гуд. Страница 24
12
Джонни нервно поерзал, потеребил усики и поспешил вокруг стола навстречу Арчи, чтобы пожать ему руку. Амелия не слишком любезно заметила:
– Итак, Арчи, ты появился вновь.
После чего позвонила Лейну.
– Лейн, поставьте прибор для мистера Арчи.
– Спасибо, Амелия, – поблагодарил Арчи Шор – стройный темноволосый мужчина, очень похожий на своего сына Роули. Только выглядел он более подвижным, да глаза его неутомимо сверкали. – Очень любезно с твоей стороны... Ну, как твои дела, Гертруда?
Гертруда, багровая и молчаливая, пристально смотрела на него. Сочувственно приподняв брови, он повернулся к Дафне.
– Я понимаю, это не слишком уместно, но все-таки прими мои соболезнования. Мне действительно жаль, дорогая, что такое случилось с тобой.
– Садись, отец, – холодно пригласил Роули. – Как тебя нашли?
Арчи Шор пожал плечами, сел за стол и взялся за еду. Дафна разглядывала гостя, пытаясь вспомнить, что же говорили о нем во времена его детства. Но это было слишком давно. Были долгие совещания с адвокатами и взрослыми членами семьи, Гертруда носилась по дому с красными глазами и гневным лицом. Потом дядя Арчи исчез, и детям про него запретили даже говорить.
Джонни старался как-то смягчить Гертруду.
– Сюда, Гертруда, садись. Нужно пытаться извлечь выгоду из того ужасного положения, в котором мы оказались после смерти Бена.
Он помедлил и добавил:
– Смелее, Гертруда.
Арчи оскалил длинные желтые зубы и иронически заметил:
– Правда, Гертруда, это так благородно с твоей стороны. Вообще очень любезно, что все вы меня принимаете. К тому же могу вас уверить, что мне это не легче, чем, например, тебе, Гертруда, только у меня манеры лучше.
– Арчи, прошу тебя, – взмолился Джонни. – Как до тебя добралась полиция?
– И как ты вдруг стал дамой из такси? – добавила Амелия.
– Остроумно, как всегда, Амелия. Я действительно уехал в такси, которое самым удачным образом оказалось у ворот, когда я в нем так нуждался. Впрочем, эту историю с такси я и сам не понимаю, – хмыкнул Арчи. – Но, однако, подвернулось оно как нельзя кстати.
– И все-таки, Арчи, почему ты в полночь укатил в той загадочной машине? – не унималась Амелия.
– Да, и почему вообще был здесь? – Это уже Гертруда. – Зачем ты приехал? И почему так внезапно исчез? Роули сказал, ты приезжал к Бену. Почему...
Джонни поспешил к дверям, выглянул в холл, затем снова закрыл дверь. Волчий оскал на лице Арчи несколько смягчился.
– Как охотно ты, Гертруда, делаешь из меня козла отпущения! Но не получится. Никакого спора у нас с Беном не было.
Джонни оставался возле двери.
– Прошу вас, не так громко.
Пришла очередь Амелии:
– Лейн, покиньте комнату. Ну, Арчи, как насчет объяснений на тему, почему ты здесь оказался? Я ничего не знала о твоем присутствии, и не имеет никакого смысла умалчивать, что ты в этом доме не являешься желательной персоной.
– Нет ничего, в чем я был больше убежден, – ухмыльнулся Арчи. – Я приехал, чтобы повидаться с сыном.
Роули лишь молча шевелил губами, даже не пытаясь что-нибудь сказать. Гертруда набрала в грудь воздуха и попыталась что-то вставить, но Джонни укротил ее, мягко похлопав по спине.
– Я приехал навестить сына, ну, а заодно и Бена. Хотел выяснить, почему не пришел мой обыкновенный... мой обычный чек. И счел за лучшее обратиться прямо к главе фирмы.
– Да кто тебя в дом-то пустил? – спросила Амелия.
– Роули.
– Ты подтверждаешь? – это опять Амелия.
Роули пожал плечами.
– Ну, а что, тетя Амелия, я должен делать, если мой родитель сюда просится?
– Говори-ка правду, Роули, – вмешалась Гертруда, – мы не можем из-за этого страдать – речь, в конце концов, идет про убийство.
– Чего же лучше, – хмыкнул Роули. – Я не знаю, когда он прибыл, и не знаю, как попал в дом.
– Да через задние ворота, – заявил Арчи, и шустрые глазки его беспокойно забегали по лицам собеседников. – Кстати, Амелия, мне дадут еще чего-нибудь поесть?
Амелия позвонила.
– Конечно, Арчи. Так что же дальше, Роули?
– Ну, когда часов в одиннадцать я поднялся к себе в комнату, то нашел его там.
– Как ты вошел? – насела Гертруда на Арчи.
– Ногами, – буркнул тот. – Никто меня не видел, я понимаю так, все были заняты. Как ты знаешь, Гертруда, на память я пока не жалуюсь. И я вспомнил про комнату Роули.
– И что тогда? – Амелия повернулась к Роули.
– Он мне заявил, что хочет видеть Бена. Ждет возможности поговорить с ним с глазу на глаз. Я не думал, что это может как-то повредить...
– Ты разговаривал с Беном? – спросила Амелия теперь уже Арчи. Роули пристально смотрел в свою тарелку, Арчи сразу же ответил:
– Безусловно, нет. Я поговорил некоторое время с Роули, потом ушел. Роули убедил меня, что в такой момент просить Бена о чем-то не стоит. Я хотел вернуться в город, у ворот ждало такси, и я на нем уехал.
– Как тебя нашла полиция? – спросил внезапно Деннис.
Арчи остро покосился на него, потом ответил:
– Точно не знаю.
"Он лжет", – подумала Дафна. Она мельком взглянула на Денниса и краем глаза заметила, что тот настороже. Возникли новые проблемы, тем более непредсказуемые, поскольку Арчи Шору нельзя было доверять ни на секунду. Кроме того, он вполне мог что-то знать о смерти Бена. По крайней мере, подлинную историю расследования – ведь Роули наверняка ему все рассказал. Да, так это и было, Роули все сообщил ему, и Арчи понял, что нужно убираться. Он переоделся женщиной и ускользнул.
Но это не могло произойти, не имей Роули возможности его предостеречь его. Не мог же он, пока они с Деннисом ковыляли к дому, тоже вернуться, предупредить Арчи и вновь вернуться в садовый домик?
Но кто-то же был в холле, потом на лестнице. Уж не Арчи ли? Мо ли он следом за Роули увязаться к садовому домику и там все увидеть? Не шел ли он тогда за ней и Деннисом обратно в дом? Что, если это он поднимался за ней по лестнице, чтобы поискать женскую одежду, да забыл про третью ступеньку, поскольку давно тут не был?
И вообще, зачем он все-таки вернулся и явился в полицию?
Если он вернулся сам, вполне могло быть, что он что-то знал и хотел обратить эти знания в свою пользу.