Верни мне любовь - Эмерсон Хильда. Страница 28
– Сумасшедшая! – ворчал он. – И ты еще отказывалась от помощи!
Но сварливому тону противоречила бережность, с которой он вел ее по коридору.
Гарет помог ей раздеться: Лора была слишком слаба, чтобы протестовать. Да и прикосновение его больших рук было так приятно… Она свернулась калачиком, и Гарет укрыл ее одеялом.
Блаженная улыбка появилась на лице Лоры, когда холодная рука коснулась ее пылавшего лба. Как хорошо! Нежные пальцы погладили ее по щеке, и она блаженно вздохнула.
Внезапно она открыла глаза и увидела озабоченный взгляд Гарета.
– Ох, – растерянно пробормотала она. – Я думала, ты ушел домой.
– Нет.
– Я рада.
Выражение его лица было совершенно непонятным.
– Надо вызвать врача.
– Нет. Пожалуйста, не беспокойся. Мне уже лучше. А посплю – и все пройдет.
Однако он не был в этом уверен.
– Что ж, будь по-твоему. Но если завтра утром будет так же плохо, попросишь горничную, чтобы прислали врача.
– Хорошо…
– Тебе что-нибудь нужно?
– Не принесешь попить?
– Сию минуту.
Когда Гарет вернулся в номер со стаканом воды, она попыталась сесть. Он помог и положил ее голову к себе на плечо.
– Осторожнее… Сделай для начала несколько глотков, а то опять затошнит.
Несмотря на все ее старания, рука дрожала, и Гарету пришлось придержать стакан. Их пальцы переплелись. От его заботы на глазах у Лоры проступили слезы.
– Извини… – прошептала она. Но голос сорвался: у женщины не хватило сил объяснить, за что она просит прощения.
– Тише. Попытайся уснуть.
Ей совсем не хотелось спать. Руки Гарета были такими сильными, такими надежными! Она положила голову на его плечо, уткнулась лицом в шею, и Гарет не оттолкнул ее. Он продолжал сидеть рядом и держать ее в объятиях. Так прошло несколько мгновений. Вдруг Лора почувствовала, что он расплетает ей косу и расправляет волосы.
Нежная улыбка коснулась ее губ.
– Гарет…
Широкая ладонь погладила ее по голове.
– Усни, любимая, – тихо сказал он.
Глава 10
Лора проснулась только утром. Бледный солнечный свет пробивался сквозь неплотно задернутые тонкие шторы, но шума машин слышно не было. Очевидно, было еще рано. Она чувствовала себя намного лучше. Болезнь прошла так же неожиданно, как и началась, оставив после себя лишь вялость.
Тем не менее вставать не хотелось. Можно было позволить себе полежать и подумать о событиях вчерашнего дня. Многое тонуло в дымке, но она не сможет забыть, что, когда понадобилось, Гарет оказался рядом. Каким он был добрым и нежным! На ее губах заиграла улыбка. Да, это многого стоило!
Лора окончательно проснулась и стала соображать, сколько сейчас может быть времени. Разыскивая взглядом лежавшие на туалетном столике часы, она повернула голову и тут же застыла на месте. Рядом мирно спал Гарет…
Она зачарованно смотрела на его лицо, не в силах отвести взгляда. Наверно, Гарет не смог оставить ее одну и сидел у постели, пока его не сморил сон. Неужели этот человек всю ночь не смыкал глаз? На нем не было ни пиджака, ни галстука, ни ботинок, ворот рубашки был расстегнут. Гарет лежал поверх одеяла, и безмятежности его сна мог бы позавидовать сам Мэтью. Лора глядела и не могла наглядеться на хорошо знакомые черты любимого лица, на длинные черные ресницы, полные губы, с которых наконец-то сошла ненавистная ей циничная улыбка. Разве в эту минуту можно было заподозрить его в каких-то тайных расчетах? Ей хотелось запомнить Гарета именно таким, чем бы ни грозило будущее.
Нет, она все же была серьезно больна. Веки отяжелели и начали потихоньку смыкаться. Сон быстро сморил ее, и когда Лора проснулась снова, Гарета рядом не было. Лишь вмятинка на подушке напоминала, что все это ей не приснилось.
Ее кольнула досада, но оказалось, что Гарет никуда не ушел. Он сидел у окна в кресле и спокойно читал книгу про римские бани. Стоило Лоре пошевелиться, как он поднял глаза, отложил книгу и двинулся к ней.
– Ну что, полегчало? – От его улыбки засияло все вокруг.
– Да. – Лора нежно поглядела на него снизу вверх. – Гарет, спасибо! Спасибо за все, что ты для меня сделал. За то, что остался со мной.
Улыбка его мигом погасла.
– Ты действительно думала, что я могу уйти и бросить тебя больную? Я, конечно, не ангел, но и не такой людоед, как тебе кажется.
– Нет, совсем нет! Я не это имела в виду, я просто хотела… Ты опять все неправильно понимаешь!
Ладонь Гарета тут же легла на ее руку.
– Прости, Лора. Я не хотел тебя обидеть. Просто меня иногда так и тянет сказать какую-нибудь колкость. Не за что меня благодарить. Ты чего-нибудь хочешь?
– С удовольствием выпила бы чаю, но завтрак, наверно, давно закончился.
– Сейчас одиннадцать. Ты так сладко спала, что не хотелось тревожить. Может, сон пойдет тебе на пользу.
– Я… Я уже хорошо себя чувствую. Через минуту я встану и…
– Никуда ты не встанешь. Оставайся в постели, а я схожу и постараюсь раздобыть чаю. Наверняка на кухне кто-то есть.
Лора покачала головой.
– В одиннадцать часов у них тут глотка воды не выпросишь. Они скажут, что это против правил.
Гарет внезапно улыбнулся, и от этой улыбки у нее подпрыгнуло сердце.
– Не беспокойтесь, леди, чай будет.
Видно, эта улыбка безотказно действовала и на гостиничную прислугу. Не прошло и десяти минут, как он вернулся с полным подносом, весьма довольный собой.
– Вот он, обещанный чай! А заодно и кое-что посытнее!
Он поставил поднос на столик, и Лора увидела чайник, молочник и полную тарелку намазанных маслом тостов.
Лора затряслась от смеха.
– Гарет, как тебе удалось раздобыть все это? Ты просто волшебник!
Он небрежно махнул рукой.
– Кажется, я им понравился. Славные женщины работают у них на кухне. Они очень огорчились, что ты заболела.
Даже злющие кухарки не смогли устоять перед его обаянием, подумала Лора. Что уж тогда говорить о ней самой?
После двух чашек чаю и пары тостов Лора почувствовала себя более или менее сносно. Однако хорошее настроение тут же улетучилось, когда она увидела свое отражение в зеркале над ванной.
– Боже, какое страшилище! – застонала молодая женщина, глядя на свои всклокоченные волосы и потеки туши под глазами.
Гарет не смог удержаться от смеха.
– Узнаю свою Лору, – выдохнул он. – Вот теперь я уверен, что тебе легче!
Лора посмотрела на него без обиды и не смогла скрыть ответной улыбки.
– Можешь считать меня легкомысленной, но если бы я могла принять ванну и вымыть голову, мне бы действительно сильно полегчало, – пробурчала она.
Гарет обвел глазами номер, и все его веселье как рукой сняло.
– Неужели ты не могла найти гостиницу получше? Надо было остаться у меня.
Эти слова огорчили Лору.
– Этот отель мне по карману, – с достоинством ответила она. – Может быть, здесь и неказисто, зато тут я сама себе хозяйка.
– Извини, – снова сказал он. – Я хорошо помню, что такое бедность. Ты правильно сделала. Вижу, тебе пришлось хлебнуть лиха.
Эта неожиданная похвала, сопровождавшаяся новой улыбкой, растрогала Лору.
– Спасибо, – искренне поблагодарила она.
Через секунду он уселся на кровать и потрогал Лорины волосы.
– Так что ты говорила про ванну? Вообще-то она тебе не повредит. Если хочешь, я подожду тебя.
– Хорошо. – Тут она запнулась, вспомнив, что у Гарета есть и другие дела. – Если, конечно, тебе не жалко времени.
– Все в порядке. Пока ты спала, я позвонил Элисон и матери и предупредил, чтобы скоро меня не ждали.
Лора вымыла голову, искупалась и даже позволила себе понежиться в мыльной пене. Когда она наконец вышла, облачившись в купальный халат и соорудив тюрбан из полотенца, Гарет читал все ту же книгу.
Увидев ее, он задумчиво улыбнулся.
– Твои читательские вкусы сильно изменились. Раньше тебя подобная литература не интересовала.