Атласная змея - Эмар Густав. Страница 39
Послышался шум тела, упавшего в воду.
В ту же минуту французы почувствовали, что пирога движется, как будто ею управляет невидимая рука; скорость ее постепенно увеличивалась.
Тогда молодые люди, распростертые на спине, с ужасом увидели, как свод подземелья постепенно опускается; вскоре высота его равнялась только двум футам над пирогой, потом одному футу, потом всего только нескольким дюймам! Им пришлось пережить несколько очень тревожных минут; как ни были они храбры, они невольно трепетали от страха и инстинктивно закрыли глаза.
— Ну, что! Как вам нравится эта картинка? Да вы не заснули ли во время переезда?
При радостных звуках этого дружеского голоса молодые люди вздрогнули от удовольствия.
Они открыли глаза и вскрикнули от счастья, увидев голубое небо над своими головами.
Они находились на реке. Бержэ, сидя на островке, красный как рак облачался в свой охотничий костюм.
— Пожалуйста, возьмите меня в лодку, — сказал он, смеясь.
Солдаты схватили весла и пристали к островку Бержэ сел в лодку.
— Вода холодная, — проворчал он, отряхиваясь.
— Черт возьми! Да где же это мы прошли? — спросил барон. — Я не вижу никакого прохода.
— Он хорошо скрыт и поднимается над водой всего только на два с половиной фута, но вы не можете его видеть благодаря растениям, которые заслоняют его от глаз.
— Я считал себя погибшим, — сказал граф, улыбаясь.
— Честное слово, признаюсь, и я сильно струсил, — проговорил барон.
— Когда я проходил здесь в первый раз, подземелье произвело и на меня такое же впечатление, а теперь я об этом больше и не вспоминаю. Это стоит всего одной холодной ванны, вот и все.
Оба солдата ничего не говорили, но они были бледны, как мертвецы.
Бержэ поместился на корме, чтобы управлять гребком, который заменял собой руль, и пирога быстро полетела по реке.