Врата Мёртвого Дома - Эриксон Стивен. Страница 129

На полу находилось огромное количество неровных гребней, что сильно затрудняло передвижение. По прошествии пятнадцати шагов они неожиданно наткнулись прямо перед собой на кварцит или какой-то другой схожий минерал, противостоящий эрозивному действию ветра. Обойдя его с противоположной стороны, они впервые за семьдесят часов оказались хоть как-то укрыты от непрестанного действия ветра.

Гебориец повис у них на руках. Они опустили старика в мягкую пыль глубиной по лодыжку, которая устилала коренную породу.

– Думаю, что мне нужно сходить вперед на разведку, – прокричал Кульп в сторону Фелисин.

Она кивнула, опустившись сама на колени.

Спустя еще тридцать шагов маг оказался в большой пещере. Там было еще больше кварцита, который отражал слабое свечение сверху. Подняв голову, Кульп обнаружил на высоте пятнадцати футов потолок, будто покрытый битым стеклом. Кварцит поднимался вертикальными жилами вверх; мерцающие колонны создавали эффект галереи поразительной красоты, несмотря даже на леденящее душу завывание ветра. Кульп быстрыми шагами приблизился к середине. Окружающий шум внезапно значительно поутих – вероятно, по причине огромного пространства пещеры.

В ее центре возвышалась беспорядочная груда камней. Их форма была слишком правильной, и это наводило на размышления об искусственном ее происхождении. Блестящее вещество, находящееся на потолке, покрывало также частично и камни, причем форма этих пятен была чаще всего прямоугольная. Присев на корточки, он провел пальцем по одному из камней, а затем, поднеся его к глазам, прошептал: «Дыханье Худа, это же действительно стекло. Битое прессованное цветное стекло…»

Маг посмотрел наверх. В центре потолка красовалась огромная брешь, края которой мерцали странным холодным светом. Кульп помедлил, открыл свой Путь, а затем проворчал: «Ничего. Благословение королевы – никакого волшебства».

Пригнувшись под порывами ветра, Кульп начал путь назад. Придя на прежнее место, он обнаружил своих спутников то ли без сознания, то ли в глубоком сне. Осмотрев их со всех сторон, маг почувствовал озноб – насколько его спутники были истощены.

«Может быть, самым милосердным поступком будет просто оставить их здесь и не будить…»

Будто почувствовав присутствие Кульпа, Фелисин открыла глаза. Они были ничуть не похожи на глаза человека, который уже простился с жизнью.

– Смерть никогда не приходит так просто, – произнесла девушка.

– Это нагорье представляет собой захороненный город, а мы находимся под крышкой огромного гроба.

– Ну и что?

– По крайней мере одну пещеру ветер абсолютно очистил от песка.

– И она станет нашей могилой.

– Возможно.

– Ну что ж, в таком случае пора двигать.

– Существует всего одна проблема, – произнес Кульп, оставаясь на прежнем месте. – Проход начинается на высоте приблизительно пятнадцати футов над головой. В пещере есть колонны из кварцита, однако они очень гладкие, и забраться по ним будет довольно сложно. По крайней мере, в нашем теперешнем состоянии.

– Воспользуйся одним из фокусов со своим Путем.

– Что?

– Открой врата.

Маг уставился на девушку в недоумении.

– Это не так просто.

– Зато смерть очень проста. Кульп поморщился.

– Давай попробуем пока поднять старика на ноги.

Глаза Геборийца были закрыты, однако из-под век сочились слезы, смешанные с песком. Медленно придя в себя, он недоумевал, куда же, наконец, попал. Широкое лицо расплылось в неприятной улыбке.

– Они приложили здесь все свои усилия, не так ли? – спросил старик, подрагивая головой, в тот момент, когда спутникам наконец удалось заставить его идти. – Все свои усилия, и поплатились за это. О, воспоминания о воде, и все эти погибшие души…

Они прибыли к тому месту, где над головой зияла дыра. Фелисин положила руки на кварцитовую колонну, находящуюся ближе всего к бреши, и произнесла:

– Мне придется подняться вверх, как это делают доси на кокосовых пальмах.

– Что это значит? – спросил Кульп.

– Это значит, что с неохотой, – пробормотал Гебориец, кивая головой, как будто слышал другие голоса.

Фелисин взглянула на мага.

– Мне потребуются бретельки, которые держат твой поясной ремень.

Проворчав что-то под нос, Кульп начал снимать кожаную ленту.

– Ты выбрала чертовски неподходящее время для того, чтобы увидеть меня без штанов, девушка.

– Если хочешь, мы можем все так поступить, – ответила она. Маг передал ей пояс и начал с удивлением смотреть за тем, как ловко девушка прикрепила бретельки на каждой лодыжке. Кулыгу стало не по себе, когда он видел, с какой силой она завязывает узлы.

– А теперь, пожалуйста, отдай то, что осталось от твоего плаща.

– Но что тебе не нравится в своей тунике?

– Я, конечно, понимаю, что вы не настроены сейчас на романтические отношения, однако мне все равно бы не хотелось предстать перед вами обнаженной. Кроме того, твоя материя гораздо прочнее.

– Это явилось возмездием, – продолжал свой бред Гебориец. – Методичное, хладнокровное наведение порядка.

Снимая обсыпанный песком плащ, Кульп нахмурился и взглянул на бывшего священника.

– О чем ты говоришь сейчас, Гебориец?

– О Первой империи, городе, который над нами. Они прибыли, и дела пошли обычным порядком. Бессмертные стражи. Какое падение! Закрывая глаза, я начинаю видеть свои руки, которые ничего не чувствуют, прямо как сейчас, – он опустился на пол, а на лице отразилось выражение глубочайшей печали.

– Не обращай на старика внимания, – произнесла Фелисин, подходя к колонне и обхватывая ее руками. – Старая жаба потеряла своего бога, и это постепенно сводит его с ума.

Кульп только промолчал.

Фелисин крепко-накрепко сцепила руки с противоположной стороны столба с помощью плаща. Ремень между ногами плотно скреплял их с этого края колонны.

– А, – выдохнул Кульп, – я наконец-то понял. Эти доси совсем не глупы.

Девушка зацепила плащ с противоположной стороны настолько высоко, насколько это было возможно, затем отклонилась назад, и сократившись всем телом, совершила прыжок вверх. Зажав колени и опершись на кожаный ремень между лодыжками, она зависла на небольшом расстоянии над землей. В тот же момент ее лицо исказила гримаса боли. «Наверное, ремни с чудовищной силой врезались в ноги», – подумал Кульп.

– Я удивлен, что доси вообще имеют ноги, – решил подбодрить ее маг.

Тяжело дыша, девушка ответила:

– Надеюсь, что я повторила все правильно.

По правде говоря, Кульп даже и не надеялся, что ей удастся забраться наверх. В тот момент, когда она поднялась на пару размахов рук над землей, а до вершины оставалось еще длина человеческого роста, из-под ремней брызнула кровь. Девушка задрожала, пытаясь расслабиться, но резервы ее организма быстро падали. Тем не менее Фелисин не собиралась сдаваться. «Это стойкая, очень стойкая натура. По силе воли она превосходит нас всех вместе взятых». Эти мысли привели мага к Баудину, который покинул их общество не так давно. «Наверняка он находится где-то поблизости и точно так же страдает от шторма. Он – еще один образец упорства. Упрямый и бесстрастный, как скала. Где же ты сейчас, Лапа?»

Наконец Фелисин удалось схватиться руками за неровные края дыры. Там она позволила себе отдышаться.

«Ну, и что теперь?»

– Кульп! – ее голос отозвался зловещим эхом, однако практически моментально был унесен ветром.

– Да?

– Скажи, далеко ли мои ноги находятся от тебя?

– Может быть, на расстоянии трех размахов рук. А что?

– Поставь Геборийца с противоположной стороны от колонны и вставай ему на плечи…

– Во имя Худа, зачем?

– Ты возьмешься за мои лодыжки, а затем заберешься по моему телу наверх. Я не могу дальше двигаться, а другого выхода и не остается.

«Боги, я не настолько сильный, как ты, девушка».

– Мне кажется…

– Делай, как сказано! У меня же нет выбора, черт бы тебя побрал!

Пробормотав проклятья, маг обернулся к Геборийцу.