Приди и возьми - Кин Дей. Страница 28
Мими укоризненно посмотрела на него и возмутилась:
– Но я еще не напилась!
– Ничего, потерпи...
Он тоже напился и уселся на землю, облокотившись спиной о дерево. Теперь, когда они были почти на месте, он понял, что задуманное выполнить невозможно. Нужно глядеть правде в глаза: он был один против минимум дюжины, и все они наверняка вооружены.
– Почему я не могу попить? – жалобно спросила Мими.
– Ты можешь заболеть, если выпьешь сразу очень много. Подожди... После того, как мы отдохнем, можно будет попить еще...
На всякий случай, он осмотрел хижину. Грубо сделанная скамья, очаг для сучьев, а по стенам полки для провизии. Ни о чем не думая, он проверил все полки. На самой верхней в углу оказалась забытая кем-то банка с бобами и еще одна с сардинами. Обе уже поржавели, но ржавчина вроде бы не проникла внутрь. Сардины открывались легко – на крышке имелся ключик. Другое дело бобы.
Кейд продолжил осмотр хижины и поляны вокруг нее. Возле кучи давно заготовленного хвороста он обнаружил топор со сломанным топорищем. С помощью этого топора он ухитрился добраться до бобов. Сорвав два больших листа с дерева дикого манго, он поделил еду на две части. Кушали они рядом с ручьем. Кейд исподтишка наблюдал необыкновенные манеры Мими и испытывал те же чувства, что и во время их первой совместной трапезы на судне. Десятки раз за день им приходилось вылезать из лодки и проталкивать ее сквозь густые заросли водной растительности, доходившей им до колен. Босые ножки Мими были в ссадинах и порезах, а палящее солнце обожгло ее нежную кожу. Это был адски тяжелый труд, но она ни разу не пожаловалась. Сейчас, как и во время их первого ужина, она умирала от голода. Тем не менее, она вела себя так (и соответственно выглядела), как будто они ужинали у Антуана, где им подавали фирменные и изысканные блюда. Мими была настоящей леди в самом высоком смысле этого слова.
– Все очень вкусно, – ласково улыбнулась она Кейду. – А теперь мне можно еще попить?
– Да, – кивнул Кейд.
Чувство голода у него исчезло, когда он перевел взгляд с пьющей девушки на еле видимый след, оставленный ими при прохождении вдоль ручья. Он не имел права рисковать жизнью Мими, в особенности после того, как она его спасла.
Итак, он задался целью убить Морана. Допустим, это ему удастся, но ведь останутся еще Токо и Сквид. Помимо них были еще Гарри, Фред, Рой и загорелый летчик с вертолета, и вообще все, кто занимался тут противозаконным бизнесом. И все они, за исключением пожалуй Сквида, будут счастливы заполучить в постель Мими. Теперь уже Кейд сожалел о том, что избавился от мотора и бака с горючим. Девушка была права. Ему следует добраться до Гранд-Айлза и передать Мими в руки местных властей. Даже если ее отошлют назад в Каракас, это не будет так страшно по сравнению с тем, если она попадет в руки обитателей коттеджа. Они способны даже разделить ее между собой. Для мужчин этого типа у женщины единственное назначение быть сосудом, который следует наполнять спермой. А когда они получат удовольствие, то покончат с девушкой. Если она не воспользуется ножом, чтобы покончить с собой. Она может стать обычной портовой шлюхой, прикованной к стойке и которую может иметь каждый, кто заплатит мелкую монету.
– Почему вы не кушаете? – заволновалась Мими.
– Что-то не хочется...
Кейд был вне себя. Теперь ему все стало ясно. Он не мог возвратиться в коттедж и убить Морана. С местью придется подождать. В конце концов, он не был простым обитателем реки, который не признает никаких законов. Слишком долго на его плечах красовались погоны. Его звание давало привилегии, но и налагало ответственность. Золотые и серебряные кленовые листья на плечах как бы стали неотъемлемой частью его существа.
Его первым долгом была Мими. Лишь после того, как он доставит ее в безопасное место, он получит право думать о себе и о своих прихотях. Напившись из ручья, Кейд поднялся. Мими встала рядом с ним.
– Мы пойдем в коттедж?
– Да, но не для того, чтобы убивать Морана.
– А для чего?
– Я попытаюсь похитить судно и доставить тебя на Гранд-Айлз.
– Но вы же говорили, что люди Джима схватят нас прежде, чем мы проплывем две мили!
– Ночью, возможно, и не схватят.
Кейд двинулся назад к берегу. Теперь было уже совершенно темно. Вода слегка фосфоресцировала в тех местах, где на ней была рябь. Электростанция возобновила свое монотонной гудение. На пирсе горела большая лампа, и ее свет виднелся сквозь деревья.
– Необходимо спешить, пока не поднялась луна.
Мими вцепилась в запястье Кейда и взволновано прошептала:
– Вы все это делаете ради меня?
– Давай скажем – для нас обоих.
– Вы боитесь, что со мной случится что-то плохое...
– Моран бы не заставил своих людей рыскать весь день по заливу, если бы просто хотел подержать тебя за ручку.
– Да, – согласилась Мими, – мне не следовало приезжать в Штаты. И зачем только я тайком пробралась на пароход?
Кейд сжал ее пальчики.
– Если бы ты этого не сделала, я бы до сих пор торчал на том острове. Возможно, к этому времени меня бы уже ужалила змея или скушал аллигатор.
Мими покачала головой.
– Нет, вы бы все еще жили в Бэй Пэриш и все у вас было бы прекрасно. К этому времени закон узнал бы, что вы не убивали Джо Лейвела. Все эти неприятности случились потому, что я настаивала на том, чтобы отыскать Джима и отвезти меня в Нью-Орлеан.
Кейд критически осматривал шест, лежавший поперек лодки.
– Вода выше запруды...
– Вода выше запруды?
– Настоящий водоворот.
– Я ничего не понимаю.
Кейд не стал ей ничего объяснять. Сейчас его интересовал злополучный шест. Он окажется непригодным в маленькой бухте перед коттеджем. Вода там была значительно глубже почти до самого берега, вот еще одна причина, почему крупные фирмы могли заинтересоваться его землей.
– Все пройдено и кончено, – сказал он сурово Мими. – Ты связалась с подонком, а я женился не на том человеке. Я женился на кассовом аппарате, которому чужды человеческие чувства. Самое лучшее, что мы сможем сделать, это забыть все и постараться выбраться из этой заварушки, сохранив свои шкуры.
– Но это же ваша собственность!
– Зато я буду жив, то есть им не удастся казнить меня за убийство Джо Лейвела.
Кейд вернулся назад тем же путем, которым они шли, оторвал кусок 4-футовой доски от хижины и соорудил с помощью обломка топора грубое весло для лодки.
Повсюду вокруг ручья сверкали светящиеся глаза, чаша наполнилась ночными звуками, к которым присоединился концерт на болоте. Пока он работал, он услышал в кустах писк. Какой-то зверь раздобыл себе пищу. Почти рядом с ними по траве проползла отвратительная змея.
Когда он вернулся назад, у Мими был грустный вид.
– Нет! – воскликнула она.
– Что «нет»?
– Вы самолюбивы. Вы это делаете, как и все остальное – только для меня.
– Проклятье! – разозлился Кейд. – Садитесь в лодку!
У Мими задрожала нижняя губа. На миг ему показалось, что сейчас она расплачется.
Но этого не случилось. Она произнесла с большим достоинством:
– Что бы вы не приказали, вы мужчина.
Он греб вдоль берега, постепенно приближаясь к крайней точке следующей полоски земли. Маленький залив находился как раз за ней. Пирс выглядел точно таким, как и накануне, но катер исчез. Три суденышка и «Морская птица» покачивались у причала. Люди, которые использовали его судно для поисков Мими, должны были заполнить баки горючим. Если им удастся незаметно пробраться на его судно, то задуманное им осуществится довольно просто. Его «Морскую птицу» не сможет догнать ни одно из этих суденышек. Кейд перевел взгляд на коттедж. Чем бы не закончилось сражение, оно явно прекратилось. Вертолет исчез. Полдесятка окон на первом этаже, а также столовая и вестибюль были ярко освещены. На пирсе и на берегу никого не было. Как и накануне вечером, единственными звуками был плеск воды, набегающей на берег, звон цикад, кваканье лягушек и монотонный стук дизеля, вырабатывающего энергию.