Синий краб - Крапивин Владислав Петрович. Страница 24
1985 г.
Песенка поварят в таверне «У бубновой дамы»
У бубновой дамы,
У бубновой дамы,
У бубновой дамы
Юный цвет лица.
А у нас хозяин —
Самый, самый, самый,
В мире нет такого больше храбреца!
(Подлеца!)
Лучше, чем таверна,
Места нет, наверно,
Выстрелы и песни
Слышно далеко.
И совсем не зря там
Юным поварятам
Выдают в награду кучу пирожков!
(Тумаков!)
Ах, как нам живётся!
Ах, как нам поётся!
Как посуда бьётся
Весело у нас!
Мы поём и пляшем,
Колпаками машем,
И у нас хозяин – просто первый класс!
(Фантомас!)
1986 г.
Из отрядного фильма "Три мушкетёра".
***
С тех пор, как создан белый свет,
Ведутся в мире споры,
Ведут борьбу добро и зло,
Предательство и честь.
И с кардиналом в бой опять вступают мушкетёры.
Покуда вертится Земля – они на свете есть!
Как хорошо кидаться в бой,
Когда в себе уверен.
Крепка рука, остёр клинок и дышится легко.
И встречный ветер бьёт в лицо
И рвёт на шляпе перья,
И целый мир шутя звенит
мелодией клинков.
И вновь расшитые плащи трепещут, как знамёна,
Летят на выручку друзья
К мальчишкам разных стран —
Все те, кого давным-давно мы знаем поимённо:
Атос, Портос и Арамис,
и юный д'Артаньян.
Но вот как будто в тишине
Захлопнул кто-то книгу —
Так первым выстрелом звучит
сигнал большой беды!
Теперь, друзья, не до игры,
Коней седлайте мигом!
Наш путь – сквозь тысячи врагов,
огонь и едкий дым.
И если кажется, что путь к победе невозможен,
И если в жизни наступил
отчаянный момент,
Стальною молнией тогда
лети, клинок, из ножен —
Последний шаг,
последний шанс,
последний аргумент.
1986 г.
Песня для отрядной кинохроники.
Читая Хайяма…
Знает каждый: в конце ожидает нас яма.
Чтоб утешить себя, я читаю Хайяма.
Не всегда утешают меня рубайи,
Но, что выпить пора, намекают мне прямо.
***
Времена стали нынче излишне жестоки:
Вне закона вино – как на древнем Востоке.
Но зачем же, Аллах, создал ты виноград?
Неужели для гнусных ларьков «Воды-соки»?
***
Чем древней мастерство – тем ценней, несомненно.
Стоит тысячи книг мудрый труд Авиценны.
Старше многих искусств виноградарства дар —
Не ропщи же, что снова повысили цены.
***
Мудрецами Востока подмечено тонко —
В поединке с собой мы слабее ребёнка:
Коль не выпьешь – томится и стонет душа:
Если выпьешь – терзается болью печёнка.
***
Тебя издатель выкинул из плана.
Терпи, залей вином на сердце рану.
В двадцатом веке славен стал Хайям,
В тридцатом нам прославиться не рано.
***
Низвергал дерзновенный Омар всё, что свято,
Часто спорил с Аллахом творец Рубайята.
Но к Хайяму Господь был добрее, чем к нам:
В Нишапуре не создал Он Госкомиздата.
1 сентября 1986 г.
(Разгар "борьбы с алкоголизмом")
Е.И.Пинаеву
Эжен Иваныч де Пинэ!
В день именин позвольте мнэ
Вручить в подарок сей талмуд.
Отныне предстоит вам труд
Его читать,
за перегрузки
Меня ругая по-французски.
А впрочем, будет труд простым:
С французским справитесь вы смело —
Герои ваши то и дело
Используют язык Вольтера.
Вы в этом качестве умело
Сравнялися со Львом Толстым.
Пусть море далеко,
но снова
О нём писать приходит срок.
Запрём печали на замок.
В листве на улице Бажова
Шумит балтийский ветерок.
13 сентября 1986 г.
Поезд "Урал", Москва – Свердловск
Сопроводительная надпись к подарку – французской "Энциклопедии кораблей", купленной в Москве (весьма увесистый том).
Виталию Бугрову
по достижении фантастически прекрасного и подходящего для творчества возраста
О, юбиляр, не хмурь лицо
При виде этого подарка!
Сей сувенир – первояйцо,
И из него в конце концов
При блеске супервспышек ярких
Родиться может новый мир
(Вот это будет сувенир!)
Там будет целый арсенал
Фантазий, сбывшихся на деле.
Там даже разрешат журнал
Со ставками в НФ-отделе.
Фантастика? Да нет, не слишком!
Теперь проблема только в том,
Когда тебе подарят мышку,
Которая вильнёт хвостом…