Красивые, дерзкие, злые - Литвиновы Анна и Сергей. Страница 62

– Как «куда»? – с напускным возмущением ответил Степан. – В самый лучший отель, конечно! Сколько звезд считается самый крутняк? Чтоб унитазы фарфоровые? Пять, кажется? Или пять с плюсом?

– Очень глупо, – буркнула Валентина.

– Ты капиталистка, что ли, уже? – подмигнул Степан. – Презренный металл экономишь?

«Да ничего я не экономлю! Просто мы, трое дурно одетых русских, почти без английского – о финском-то и речи нет! – такими идиотами в этих «пяти с плюсом» будем смотреться!» – мелькнуло у Вали. Но вслух она сказала совсем другое:

– Я не хочу лишнее внимание привлекать. Вдруг нас и тут ищут – первым делом, возможно, во всяких элитных местах? Поехали лучше в «трешку». Таких гостиниц тут много, спокойнее будет. А с «совком» – все равно контраст.

– Валя права, – тут же встала на ее сторону Маруся.

– Какие вы скучные! Обе... – вздохнул Степан. – Впрочем, ладно. Уговорили. Три звезды так три. Ну, пошли такси ловить?

– В Европе, по-моему, не ловят, – вспомнила Валя. – Просто на стоянку приходишь и садишься. В первое по очереди.

– А баксами, интересно, заплатить можно? – Степан залихватски тряхнул своей набитой деньгами сумкой.

– Тоже, наверное, нет, – задумчиво ответила Валя. – У них тут – финские марки. Надо обменник искать.

– Одни проблемы, – неожиданно встряла Маруся.

– Да ладно! – усмехнулся Степан. – Разве это проблемы – доллары на марки поменять? Тем более если долларов столько, – он подмигнул девушкам, – что они мне уже все плечо оттянули?

– Да я ж не только об этом, – отмахнулась Маруся. – Просто тут все такое чужое. Некрасивое. И мы тоже чужие...

– Тебе не нравится? – расстроился Степа. – А по-моему, все очень круто!

– Да круто, круто, я не спорю, – вздохнула Маруся. – Только, понимаешь, приятно, когда ты сам часть этого крутого... Когда ты свой...

– Все еще, Марусенька, будет, – заверил подругу Степан.

«Ты уверен?» – хотела уточнить Валя. Но взглянула в Степины глаза, напилась ими, прочитала: они, конечно, очень хотели казаться смелыми и бесшабашными... только испуг, дрожащий в глубине зрачков, ведь так просто не спрячешь... И смолчала.

* * *

Быть чужаками в Европе оказалось даже сложней, чем представлялось вначале. Особенно обидно, что никогда не угадаешь, откуда очередная проблема подкрадется. Бывали, конечно, непонятки нестрашные, а то и просто смешные, когда Маруся, например, в супермаркете яркой консервной банкой прельстилась. С изображением очаровательной кошечки на этикетке. Думала, что там какое-нибудь вкусное желе. Из тех, что специально для детишек делают, потому и кошка нарисована, малыши картинки с кошечками любят. Кто же подумать мог, что буржуи, оказывается, домашних животных спецконсервами кормят?

Но случались беды и куда серьезней. Практически нерешаемые.

Например, у Маруси из-за того, что перенервничала, и из-за ночи в холодной машине, начались проблемы со здоровьем, а лекарства – те самые, специфические, что она принимала для поддержки иммунитета, очень быстро иссякли.

– А, фигня, – заверил Степан. – Названия у лекарств международные – меня в любой аптеке поймут. Сейчас схожу, куплю.

И храбро отправился на промысел.

Отсутствовал долго, вернулся ошарашенный, сообщил встревоженным девушкам:

– Меня хотели в полицию забрать. Едва отмазался.

– За что? – Валя с Марусей удивленно переглянулись.

– Что лекарства из какого-то «особого списка» пытался без рецепта купить. Я так понял, у них все «спидники» – то есть ВИЧ-инфицированные – на особом учете стоят. И лекарства им выдают по особым рецептам, с кучей печатей. Поэтому врача искать надо, чтобы выписал, а иначе не продадут...

Легко сказать «найти врача», а как это сделать? Тем более если и правда на какой-то «особый учет» надо Маруську ставить, а у нее документы липовые. Да и реветь она опять взялась – настоящая капризная баба:

– Не хочу ни на какой учет! Вдруг меня в какую-нибудь резервацию запрут, типа лепрозория?! Вы мне клинику обещали, частную, в Цюрихе! А не «учет» в Финляндии!!!

Да, обещали. Но только как, позвольте узнать, в этот Цюрих пробираться? В новостях по телику, правда, только и разговоров о каком-то шенгенском пространстве – тогда между европейскими странами без виз можно будет ездить. Но когда оно будет? Пока с русским паспортом, подделкой, в который шлепнута туристическая финская виза, в Цюрих точно не попадешь... Счастье еще, что в гостинице – а здесь паспорта проверяли въедливо, почти как в России, – не придрались.

– Нужно «жучков» искать, – не уставал повторять Степан. – Чтоб они срочно сделали нам новые документы. «Жучки» – они везде есть, в том числе и в Европе.

Мысль здравая – только где этих «жучков» взять? Ходить по улицам с плакатом: «Куплю европейский паспорт»?

«А очень может быть, что нас какой-нибудь Интерпол уже ищет. И, пуще того, бандиты во главе с Арсеном. А мы, вместо того чтобы следы заметать, в Финляндии сиднем торчим...» – терзала себя Валя. Ни со Степаном, а тем паче со слезливой Марусей своими опасениями не делилась. Она рассуждала так: «Нужно быстрей – как можно быстрее! – привыкнуть к европейской жизни. Адаптироваться. Стать ее частью. А то ведь – какой себе паспорт ни покупай! – мигом вычислят. Что никакие мы не европейцы и даже не поляки, но убогие и зашуганные русские, к тому же преступники. Убийцы, грабители, «совки»...»

И если Маруся завела себе моду сутками не вылезать из постели – то рыдает, то просто в потолок смотрит, а Степа, ясное дело, при ней с любовью и утешениями, – Валентина, наоборот: в гостинице почти и не бывала. С утра до позднего вечера бродила по городу. Без цели. Или, наоборот, с целью? Как можно быстрее заграницу понять?

Она гуляла по рыбному рынку, наблюдая, как румяные продавцы лихо острейшими ножами разделывают свежую, со слезой, семгу. Заходила в кафешки – намеренно выбирала не гламурно-туристические, а простецкие, пропитанные табачным дымом и потом. Рискнула посетить парикмахерскую – и мастер ее даже почти понял, волосы, как Валя и просила, перекрасил – правда, не в светлый шатен, а в жгучую брюнетку.

Она постоянно наблюдала за людьми, прислушивалась к разговорам – понять финский язык, ясное дело, и не пыталась, а вот если кто по-английски говорил, уже слегка «въезжала». Не говоря уже о хохляцком и белорусском – граждане из бывших сопредельных республик в Хельсинки, на удивление, тоже встречались. И однажды – к тому времени уже неделя прошла, как они в Европу ворвались, – решилась вступить в разговор сама.

Кандидатом на роль «первого заграничного друга» оказалась молодая женщина. Валя приметила ее в кофейне. Сначала просто любовалась, до чего непринужденно и лихо та сбросила пуховик, раскинулась на стуле, подозвала официанта, заказала горячий шоколад – разговор, ясное дело, шел на невразумительном финском. А потом, когда перед посетительницей поставили исходящую паром чашку, Валя вдруг услышала – в этот раз уже на чистейшем русском:

– Горячий, зараза!

И сама не заметила, как с собственного языка сорвалось:

– Ага. Я тоже обожглась.

(Хотя пила не шоколад, а для сугреву – рюмку баснословно дорогой в Финляндии водки.)

Вале повезло. Женщина, расслышав ее реплику, не скривилась, а просияла, выпалила:

– Землячка, да? Клевяк! Садись ко мне, а?

И уже минут через десять девушки болтали, будто старые подруги, и новая знакомая все восклицала: «Как я рада, что можно по-русски поговорить!»

Валя с нескрываемым интересом вникала в биографию женщины. Ее звали Ингой. Имя красивое, необычное, а вот жизнь до поры была скучной. Заурядные школа и музыкалка в чахлом провинциальном Гороховце... Когда пришло время, институт в Питере, голод и холод в общаге, жесткая зависть к коренным жителям Северной столицы... А потом вдруг на их институтскую дискотеку финны завалились. Они, видите ли, в Ленинград на стажировку приехали – и вот захотели попутно в танцах с русскими красавицами постажироваться...