Звёздная тень - Лукьяненко Сергей Васильевич. Страница 45

Я засыпал. Наверное, стоило отойти подальше от реки — скоро песок совсем остынет. Но не хотелось вставать, разрывать паутину сна…

Опасность!

Куалькуа во сне не нуждался.

— Что? — прошептал я, переворачиваясь на живот, оглядываясь. — Где?

Река. Плеск. Свет.

Я всмотрелся — и увидел в звёздном мерцании громоздкий тёмный силуэт, лениво скользящий вниз по течению. Слабый жёлтый огонёк тускло теплился над водой.

Корабль?

Да нет, слишком уж тихо движется…

Воображение послушно дорисовало контуры чудовищного тела, выпученный сверкающий глаз на стебельке. Ну почему в первую очередь всегда ожидаешь встретить монстра?

Боевая трансформация?

Понравилось ему лепить из меня оружие…

— Подожди, — шепнул я. Наверное, слишком громко. Тень уже проплывала рядом — неуклюжая, угловатая. При звуке моего голоса что-то шевельнулось. Огонёк поплыл вверх… будто глаз выискивал меня.

Я встал на корточки, готовясь рвануть подальше от берега.

— Эй! Кто здесь?

Голос был негромкий, но по воде расходился отлично. Вздрогнув, я застыл на месте.

— Есть кто? — с лёгкой неуверенностью спросили снова. Наверное, замерев, я мог скрыться. Жёлтый огонёк покачивался, выискивая меня… монстр проплывал.

И вдруг морок рассеялся.

Какой ещё монстр!

Плот и человек, стоящий с фонарём в руке!

— Эй! — крикнул я. — На борту!

Мы говорили на языке, отличном от уже знакомого мне. Врата вновь подготовили меня к очередной планете Тени.

— Эгей! — радостно отозвался голос. — Ты один?

— Да. — Я вскочил и бросился вдоль берега. Неспешно удаляющийся плот внезапно превратился в центр Вселенной. Нет, нет, я не хочу оставаться один на берегу! — Подождите!

— Мотора нет, — добродушно, но с лёгкой тревогой откликнулся незнакомец. — Ты доплывёшь?

Доплыву ли? Да он что, шутит? Тут и двадцати метров нет… по дну дойду…

Я бросился в воду. Пробежал несколько шагов — глубина нарастала стремительно, нырнул.

Вода казалась тёплой. Оказывается, я незаметно успел замёрзнуть…

Жёлтый огонёк приближался, превращаясь в маленький круглый фонарь. Я чуть не налетел на плот, вцепился в скользкие брёвна. Самый что ни на есть классический плот. Навстречу мне протянулась рука.

— Давай выползай…

Самое главное, что было в этом голосе, — тепло. Может быть, чуть-чуть тревоги… но посмотрел бы я на земного туриста, так легко берущего в глухомани и посреди ночи случайного попутчика.

— Спасибо, — прошептал я, выбираясь на плот.

Человек молча поднёс фонарь к своему лицу. Я ничего не сказал, но жест оценил.

Мужчина. Средних лет — может быть, за тридцать, может быть, под сорок. Впрочем, после покойного долгожителя Галиса я не рисковал судить о возрасте аборигенов. Кожа тёмная, похоже, не от загара, а от природы, волосы чёрные, прямые. Лицо очень спокойное, серьёзное, но не напряжённое. Лишь в глубине глаз — колючие искорки, будто не всю жизнь он сплавлялся на плотах и вылавливал из воды нервных инопланетян. Чем-то на Данилова похож, только крепче, куда крепче. Такие мужики мгновенно нравятся юным девушкам. Я, наверное, никогда таким не стану. На нём были лишь шорты из серебристой ткани, мгновенно воскресившие в памяти Ника Римера и Геометров.

— Спасибо, — повторил я.

Мужчина неторопливо повернул фонарь, посветил на меня. Я зажмурился, пережидая осмотр.

— Ну у тебя и шрам, приятель, — сочувственно сказал он, опуская фонарь. — И свежий, верно? У кого такие зубки?

Я глубоко вдохнул.

— У метаморфа.

— Ясно. Считай, дёшево отделался. Он далеко?

— Он мёртв.

Мужчина молчал. Вопрос был во взгляде — «как»?

Нет. Я не мог ему врать.

— Я… тоже метаморф. В какой-то мере.

— Понятно. У нас это не принято.

— Хорошо. Я и не собираюсь…

Кивок — будто всё сказанное было мелочью, недостойной внимания. Пообещал я не превращаться в чудовище — ну и ладно, ну и хорошо.

— Кэлос. Так меня зовут. Это имя не значит абсолютно ничего ни на одном из языков Тени. Потому мне и нравится.

— Здравствуй, Кэлос. Меня зовут Пётр. Это тоже ничего не значит на языках Тени.

— Ошибаешься. На диалекте Земли Изначальной это слово означает «страж».

Он улыбнулся.

— Страж? — тупо повторил я.

— Страж, хранитель, диверсант. Смотря какой период брать, но мне больше нравится первое значение. Нет, я не оттуда. Не смотри так удивлённо.

— Я не удивляюсь.

Кэлос кивнул:

— Ты у нас недавно?

— Совсем. Я прошёл Вратами.

— Понятно. Это сразу видно. Ты не волнуйся.

Надо же — меня успокаивают.

— И тише говори, сына разбудишь.

Я кивнул. Покосился назад — на «корме» плота было что-то вроде шалаша. Сразу вспомнились «Приключения Гекльберри Финна».

— Ага, — тихонько сказал я.

— У нас приключение? — послышалось из шалаша.

Кэлос развёл руками. Без особого огорчения сказал:

— Ну вот. Просьба снимается по запоздалости… Верно, Дари! Приключение.

Из шалаша на четвереньках выбрался мальчишка лет десяти. Тоже смуглый, но посветлее Кэлоса. Выпрямился, изучающе уставился на меня.

— Боюсь, я довольно скучное приключение, — промямлил я.

Мальчик, похоже, так не считал. Из его глаз мигом улетучилась сонливость.

— Это у вас форма? — звонко спросил он.

Кэлос вздохнул:

— Дари!

— Извините.

Мальчик смутился. Хороший мальчишка, ещё не потерявший детской откровенности и непосредственности.

— Меня зовут Дари, — немножко церемонно сказал он.

— Пётр, — в тон ответил я.

Набрав воздуха, мальчик выпалил:

— А это военная форма?.. Ой…

Кэлос погрозил ему. Как-то натужно улыбнулся мне:

— С детьми ничего не поделаешь. Лучше ты ответь.

— Военная, — сказал я. — А шрам на щеке…

Поймав взгляд Кэлоса, я закончил:

— От одного нездешнего чудовища. Но оружия у меня с собой нет, честное слово. И вообще ничего интересного. Даже камешка с другой планеты.

— Жаль, — серьёзно сказал мальчик. — А то я коллекцию собираю.

Глава 6

Фонарик оказался непростой. На нём Кэлос разогрел припоздалый ужин — прямо в пластиковых тарелках. Похоже, они скорее играли в примитивные технологии, эти двое странных плотогонов, отец и сын.

Я съел всё подчистую — еда казалась пресной, но мне сейчас было не до гастрономических изысков. Кэлос молча наблюдал за мной, мальчик, под строгим взглядом отца оставивший расспросы, уже клевал носом.

— Это у нас ритуал, — сказал он.

— Что?

— Вот такое путешествие, целую неделю. Подарок сыну ко дню рождения.

Я кивнул. Можно только позавидовать Дари. Наверное, и Кэлосу дарили такой праздник…

— Нет. Я из другого мира. У нас… у нас были другие подарки…

Наши взгляды встретились.

— Мысли я читать не умею. Да и вздор это, никогда не встречал человека, настолько способного к телепатии. У тебя лицо выразительное — сразу чувствуется, о чём ты думаешь.

Кажется, я покраснел.

— Мне просто приходилось общаться с таким количеством людей… молодых людей вроде тебя. Извини, если обидел.

— Где общаться? — спросил я.

Кэлос глянул на дремлющего сына.

— В армии. Под моим началом было много парней…

Что ж, не один он умеет читать по лицам. Я тоже почувствовал в нём эту жёсткую властность… пусть и спрятанную под спокойной расслабленностью.

— Тебе что-нибудь говорит название… Хрустальный Альянс?

Он напрягся, задав вопрос. Я покачал головой.

— Нет. Совершенно ничего не говорит.

Кажется, Кэлос остался доволен.

— Дело давнее, Пётр. И почти забытое… кроме некоторых миров.

Моё появление задело его, ох как задело. Разбередило те тайнички в душе, куда каждый прячет своих скелетов.

И не всегда фигуральных скелетов…

— Ты воевал за Хрустальный Альянс? — спросил я.

Кэлос ещё раз глянул на мальчика.