Парень из преисподней, Беспокойство, Жук в муравейнике, Волны гасят ветер - Стругацкие Аркадий и Борис. Страница 28

Они поменялись местами. Несколько секунд Горбовский сидел в кресле для посетителей очень прямо и выжидательно смотрел на Поля, потом осто- рожно прилег.

- Лет пять назад, - сказал он, - мне пришлось участвовать в увлека- тельнейшей охоте. Мой друг Кондратьев… Вы слыхали о нем, конечно, он недавно умер… Кондратьев пригласил меня охотиться на гигантских спру- тов. Не припомню, чтобы какоенибудь другое существо вызывало у меня та- кое же отвращение и инстинктивную ненависть. Одного я убил, второго сильно покалечил, но он ушел. А спустя два месяца появилась хорошо вам, вероятно, известная статья Лассвица.

Поль сдвинул брови, пытаясь вспомнить.

- Лассвиц, Лассвиц… Хоть убейте, не помню, Леонид Андреевич.

- А я помню, - сказал Горбовский. - Вы знаете, у человечества есть, по крайней мере, два крупных недостатка. Вопервых, оно совершенно не способно созидать, не разрушая. А вовторых, оно очень любит так называ- емые простые решения. Простые, прямые пути, которые оно почитает крат- чайшими. Вам не приходилось думать по этому поводу?

- Нет, - сказал Поль, улыбаясь, - боюсь, что не приходилось.

- А как у вас обстоят дела с эмоциями, Поль?

- Думаю, что обстоят хорошо. Я могу любить, могу ненавидеть, могу презирать, могу уважать. Помоему, спектр полный. Да, еще могу удив- ляться. Вот как сейчас, например.

Горбовский вежливо улыбнулся.

- А такая эмоция, как разочарование, вам знакома? - спросил он.

- Разочарование… Еще бы! Я всю жизнь только и делаю, что разочаро- вываюсь.

- Я тоже, - сказал Горбовский. - Я был очень разочарован, когда выяс- нилось, что расшатать инстинкты у человека еще труднее, чем расшатать наследственность. Я был очень разочарован, когда оказалось, что мы инте- ресуемся Странниками гораздо больше, чем Странники - нами…

- Правильнее сказать, Странники нами вовсе не интересуются.

- Вот именно. Я несколько приободрился, - продолжал Горбовский, - когда наметились успехи алгоритмизации человеческих эмоций, мне каза- лось, что это открывает широкие и довольно ясные перспективы. Но боже мой, как я был разочарован, когда мне довелось поговорить с первым ки- бернетическим человеком!.. Вы знаете, Поль, у меня такое впечатление, что мы можем чрезвычайно много, но мы до сих пор так и не поняли, что из того, что мы можем, нам действительно нужно. Я боюсь, что мы не поняли даже, чего мы собственно хотим. Вы чегонибудь хотите, Поль?

Поль вдруг ощутил усталость. И какоето недоверие к Горбовскому. Ему показалось, что Горбовский смеется над ним.

- Не знаю, - сказал он. - Хочу, конечно. Например, очень хочу, чтобы меня полюбила женщина, которую я люблю. Чтобы охотники возвращались из леса благополучно. Чтобы мои друзья не погибали неизвестно где. Вы об этом спрашиваете, Леонид Андреевич?

- Но д о с т а т о ч н о ли вы хотите этого?

- Думаю, что достаточно, - сказал Поль и взял сводку.

- Странно, - сказал Горбовский задумчиво. - Последнее время я все ча- ще замечаю, что раздражаю людей. Раньше этого не было. Не пора ли и мне заняться чемнибудь другим?

- А чем вы занимаетесь сейчас? - спросил Поль, делая пометки на полях сводки.

- Вот вы даже из вежливости не сказали, что я вас вовсе не раздражаю. Но ктото же должен раздражать! Слишком стало все определенно, слишком все уверены… Я, пожалуй, пойду, Поль. Пойду побросаю камешки. Вот уж что, кажется, никого не раздражает, как я ни стараюсь… - Он сделал по- пытку встать и снова лег, глядя на окно, по которому текли крупные кап- ли.

Поль засмеялся и бросил карандаш.

- Вы действительно иногда действуете на нервы, Леонид Андреевич. Но снаружи мокро и неуютно, так что лучше останьтесь. Вы мне не мешаете.

- В конце концов нервы тоже нужно тренировать, - заметил Горбовский задумчиво. - Тренировать свою способность к восприятию. Иначе человек становится невосприимчивым, а это скучно.

Они замолчали. Горбовский, кажется, задремал в своем кресле. Поль ра- ботал. Потом секретарьавтомат доложил, что егерь Сименон с туристомно- вичком явились на инструктаж. Поль приказал звать.

Вошел маленький чернявый Сименон в сопровождении новичка, физика Ма- рио Пратолини, оба в комбинезонах, увешанные снаряжением, при карабинах и охотничьих ножах. Сименон был как всегда угрюм, а Марио сиял и лоснил- ся от удовольствия и волнения. Поль встал им навстречу. Горбовский отк- рыл глаза и стал смотреть. На лице его появилось сомнения, и Поль сразу понял, в чем дело: новичок был явно плох.

- Куда отправляетесь? - спросил Поль.

- Пробный выход, - ответствовал Сименон. - Первая зона. Сектор шест- надцать.

- Я не такой уж и новичок, директор, - сказал Марио с веселым досто- инством. - Я уже охотился на Яйле. Может быть, можно обойтись без пробы?

- Нет, без пробы нельзя, - сказал Поль. Он вышел изза стола и оста- новился перед Марио. - Без пробы нельзя, - повторил он. - Инструкцию изучили?

- Два дня зубрил, директор. Мне приходилось охотиться на ракопауков, и мне говорили…

- Это несущественно, - мягко перебил Поль. - Давайте лучше поговорим о Пандоре. Вы потеряли егеря. Ваше решение?

- Даю серию сигнальных выстрелов и жду ответа, - отбарабанил Марио.

- Егерь не отвечает.

- Включаю рацию, сообщаю вам.

- Действуйте.

Марио схватился за рацию, и Сименон едва успел подхватить его кара- бин. Горбовский опасливо поджал ноги.

- Не торопитесь, - посоветовал Поль, - и будем считать, что карабин вы уже утопили.

Марио воспринял это как шутку. По его движениям было видно, что рации вообще для него не диковинка, но не такие - агрегаты из коротковолнового приемопередатчика, радиометра и биоанализатора. Марио с сопением крутил верньеры, Поль ждал, а Сименон, держа у ноги оба карабина, смотрел в угол.

- Странно, - сказал, наконец, Марио. - Просто удивительно…

- Да нет, - сказал Поль. - Что же тут удивительного? Вы, собственно, чего хотите?

- Ах, да! - Марио вдруг осенило. - Так я получаю концентрацию белк а… Ага… Белка много…Так. Сейчас. Готово! Передавать?

- Передавайте, - холодно сказал Поль.

- Ээ… Ааа… Постойте, я еще не подсоединил микрофон… - Марио засунул руку за воротник, ища шнур микрофона. - Вообще, если рассуждать логически, совершенно непонятно, как может потеряться егерь.

- Слева, слева, - мрачно подсказал Сименон.

- Да, - согласился Поль. - Егерю теряться совершенно незачем. Но мо- жете потеряться вы.

Марио подсоединил микрофон и снова спросил:

- Передавать?

- Передавайте, - сказал Поль.

- Алло, алло, - сказал Марио стандартным радиоголосом, - База, База, говорит Пратолини, потерял егеря, жду указаний!

- Поль, - мрачно сказал Сименон. - В пробном выходе все это не так уж обязательно. Мы пройдем от ориентира к ориентиру, я покажу ему тахорга, и мы вернемся менять белье…

- А в чем дело? - спросил Марио несколько раздраженно. - Меня не слышно? Как вы меня слышите? Алло!

- Слышу вас хорошо, - сказал Поль. - С запада на ваш сектор идет ли- ловый туман, приготовьтесь. Включайте пеленгатор и ждите на месте.

Марио включил пеленгатор и спросил:

- А что, лиловый туман - это существенно?

Поль повернулся к Сименону.

- Ты готовил его к выходу? - спросил он тихо.

Сименон покусал губу.

- Поль, - сказал он. - Мы идем в пробный выход.

- Ты ошибаешься, - сказал Поль ровным голосом. - Вы не идете в проб- ный выход. Вы сейчас идете в террарий и будете тщательно готовиться к пробному выходу. Не в кафе, а в террарий. И не рассказывать легенды, а готовиться к пробному выходу. А завтра я приму вас опять и посмотрю, как вы подготовились. Я вас не задерживаю.

- Прошу прощения! - воскликнул Марио. Глаза его засверкали. - Я не мальчик! Я охотился на Яйле, у меня не так уж много времени! Я приехал охотиться на Пандору! В пандорианский террарий я мог бы сходить и в Кэйптауне…

- Пойдем, пойдем, - сказал Сименон, взяв его за руку.