Мёртвая зона (другой перевод) - Кинг Стивен. Страница 70
Джонни проехал чуть дальше, оставил машину и направился к воротам фабрики. Под ногами скрипел и похрустывал снег. Агент Секретной службы, сопровождавший Картера, смерил его быстрым взглядом и отвернулся, потеряв к нему интерес.
— Я проголосую за любого, кто сократит налоги, — говорил мужчина в старой куртке-аляске с прожженными на рукаве дырками. — Эти проклятые налоги убивают меня! Я серьезно!
— Мы займемся налогами, — заверил Картер. — Как только я окажусь в Белом доме, налоговая политика станет нашим приоритетом. — Безмятежная уверенность, прозвучавшая в его голосе, удивила и насторожила Джонни.
Ясный взгляд голубых глаз Картера остановился на Джонни.
— Привет! — сказал он.
— Здравствуйте, мистер Картер, — ответил Джонни. — Я не работаю здесь. Просто проезжал мимо и увидел вас.
— Рад, что вы остановились. Я баллотируюсь на пост президента.
— Я знаю.
Картер протянул руку, и Джонни пожал ее.
— Надеюсь, вы… — начал Картер и осекся.
Между ними пробежала искра, похожая на удар электрическим током. Картер замер и не сводил с Джонни глаз. Казалось, они смотрели друг на друга целую вечность.
Агенту Секретной службы это не понравилось. Он придвинулся к Картеру и начал расстегивать пальто. Где-то далеко, за миллион миль от них, раздался фабричный гудок, возвещавший в морозном воздухе о начале семичасовой смены.
Джонни отпустил руку Картера, но они продолжали смотреть друг на друга.
— Что, черт возьми, это было? — очень тихо спросил Картер.
— Вы, кажется, куда-то спешили? — осведомился агент Секретной службы и положил на плечо Джонни тяжелую руку. — Даже наверняка!
— Все в порядке, — успокоил его Картер.
— Вы станете президентом, — сказал Джонни.
Агент оставил руку на плече, но хватку чуть ослабил. Джонни почувствовал, что и от него получает сигналы. Агенту Секретной службы
(глаза)
не нравились его глаза. Он считал, что они
(глаза убийцы или сумасшедшего)
холодные и странные; и если этот незнакомец сунет руку в карман, если хоть что-то в его действиях будет расценено как угроза, Джонни уложат на месте. И при оценке ситуации в голове агента Секретной службы рефреном крутились два слова:
(Лорел, Мэриленд, Лорел, Мэриленд, Лорел, Мэриленд, Лорел) [10].
— Да, — отозвался Картер.
— Вы победите с минимальным преимуществом. Перевес будет совсем небольшим, даже меньше, чем вы предполагаете, но он будет.
Картер с улыбкой смотрел на него.
— У вас есть дочь. Она будет учиться в Вашингтоне, в школе… — Но название оказалось в мертвой зоне. — Эта школа носит имя раба, получившего свободу.
— Парень, я хочу, чтобы ты ушел, — вмешался агент.
Картер взглянул на него, и агент замолчал.
— Рад нашей встрече, — сказал Картер. — Немного необычной, но интересной.
И Джонни снова стал самим собой. Напряжение спало. Внезапно он понял, что замерз, что ему надо в туалет.
— Всего доброго, — пробормотал он.
— Спасибо. И вам того же.
Джонни направился к машине, чувствуя на себе взгляд агента. Картер вскоре отправился во Флориду и уже не вспоминал о Нью-Хэмпшире.
2
Уолтер Кронкайт закончил с политиками и перешел к гражданской войне в Ливане. Джонни поднялся и, налив себе еще пепси-колы, чокнулся с экраном.
Твое здоровье, Уолт! За три «с» — за смерть, сокрушение и судьбу! Куда бы мы без них?
В дверь тихо постучали.
— Входи! — отозвался Джонни, думая, что это Чак решил пригласить его прокатиться в Сомерсворт. Но это был Роджер.
— Привет, Джонни! Можно войти?
— Конечно! Я думал, вы приедете позже.
— Мне позвонила Шелли. — Так звали его жену. Роджер вошел и закрыл за собой дверь. — К ней приходил Чак. Расплакался, как маленький ребенок. Он сказал, что у вас получается, Джонни. Сказал, что верит в успех.
Джонни поставил стакан.
— Еще предстоит немало потрудиться.
— Чак встретил меня в аэропорту. Я не видел его таким лет… с десяти или одиннадцати. Когда я дал ему пострелять из винтовки, о чем он мечтал пять лет. Чак прочитал мне газетную вырезку. Прогресс… просто невероятный! Я пришел поблагодарить вас.
— Благодарить надо Чака. Он схватывает все на лету. То, что с ним сейчас происходит, называется закреплением позитивного рефлекса. Он поверил, что может это сделать, и теперь быстро развивает успех. Наверное, лучше я объяснить не смогу.
— Он говорит, что вы учите его «переключаться». — Роджер сел.
— Можно и так выразиться, — улыбнулся Джонни.
— Он справится с отборочными тестами?
— Трудно сказать. Мне очень не хотелось бы полагаться на волю случая. Экзамены — всегда стрессовая ситуация. Если он запаникует, его может «заклинить», и тогда не избежать серьезной психологической травмы. А вы не думали отправить его на год в хорошую частную школу, где готовят абитуриентов к поступлению в колледж? Например, Питсфилдскую?
— Такая мысль появлялась, но, если честно, я счел это самообманом и желанием отдалить то, чего все равно не миновать.
— Вот это как раз и усугубляет проблему для Чака. Он чувствует себя загнанным в угол: или пан, или пропал.
— Но я никогда не давил на Чака.
— Сознательно — нет, я знаю. И он знает. С другой стороны, вы — богатый и успешный человек, а колледж закончили с отличием. Мне кажется, у Чака такое ощущение, будто ему предстоит отбивать мяч, посланный Хэнком Аароном, лучшим хиттером за всю историю бейсбола.
— Я не могу изменить этого, Джонни.
— Думаю, год на подготовительных курсах, проведенный вдали от дома, поможет ему обрести уверенность. И еще он хотел бы поработать на одном из ваших предприятий следующим летом. Если бы он был моим сыном и это были мои фабрики, я разрешил бы.
— Чак хочет этого? Но почему он сам мне об этом не сказал?
— Боится, что вы сочтете его лизоблюдом.
— Он так и сказал?
— Да. Чак считает, что практический опыт принесет ему пользу в будущем. Парень хочет пойти по вашим стопам, мистер Четсворт. В свое время вы обошли немало серьезных соперников. И проблемы Чака с чтением объясняются во многом именно этим. Его начинает бить нервная дрожь, как новичка перед началом охоты.
В определенном смысле Джонни покривил душой. В разговорах Чак смутно намекал на это, но никогда не говорил так открыто, как представил Джонни его отцу. Во всяком случае, сам он этого не озвучивал. Однако Джонни иногда прикасался к нему и получал соответствующие сигналы. Он видел, какие фотографии Чак хранил в бумажнике и как относился к отцу. И есть кое-что, о чем Джонни никогда не скажет этому хорошему, но суховатому человеку, сидящему напротив. Чак боготворил своего отца. За внешней бесшабашностью, очень похожей на уверенность в себе Роджера, скрывался тайный страх Чака не оправдать надежд и не стать сыном, достойным отца. Десять процентов акций пришедшей в упадок ткацкой фабрики Роджер превратил в текстильную империю Новой Англии. Чак считал, что любовь отца основана на его уверенности в том, что его сын способен свернуть горы. Стать спортивной звездой. Попасть в престижный колледж. Читать, наконец.
— Вы уверены, что все обстоит именно так? — спросил Роджер.
— Абсолютно! Но мне не хотелось бы, чтобы Чак когда-нибудь узнал о нашем разговоре. Ведь я поделился его тайнами! И не сомневайтесь, что все это правда!
— Хорошо. Мы с женой и Чаком поговорим о частной подготовительной школе. А пока возьмите. Это — вам. — Роджер вытащил из заднего кармана белый конверт и передал Джонни.
— Что это?
— Откройте и посмотрите.
Джонни распечатал конверт. Там оказался чек на пятьсот долларов.
— Послушайте… я не могу это взять.
— Можете и возьмете. Я обещал вам премию в случае успеха, а свои обещания я выполняю. Перед отъездом вы получите еще один чек.
— Послушайте, мистер Четсворт, я просто…
10
15 мая 1972 г. в Лореле, штат Мэриленд, произошло покушение на губернатора Алабамы Джорджа Уоллеса, баллотировавшегося на пост президента.