Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори. Страница 10
– Лорд Эйбер, – прозвучал с порога знакомый голос. – Лорд Оберон. Можно приступать?
Я обернулся и увидел Анари, пожилого мужчину в красно-белой ливрее. В Джунипере он служил у нас управляющим. Я вспомнил о том, что он прибыл сюда вместе с нами. Позади него выстроилось с полдюжины слуг, вооруженных швабрами, ведрами и прочими принадлежностями для уборки.
– Пожалуйста, – отозвался Эйбер.
Анари дал своему войску знак, слуги поспешили войти и проворно принялись наводить порядок. Они собрали разбросанное постельное белье, подмели пол, подобрали и расставили по местам опрокинутую мебель. Один из слуг унес опустевший наперник от перины, а еще двое собрали гусиные перья в чистые простыни и вынесли в коридор.
– Вряд ли я в ближайшее время сумею уснуть, – уныло проговорил я. Да, уснешь тут, когда в доме бесчинствуют адские твари, эти мерзопакостные лай ши'он, – пускай даже и такие, которые не имели откровенных намерений кокнуть меня. – А как ты думаешь, – спросил я у Эйбера, – как поступит отец, когда узнает об этом?
– Почти уверен, он не станет возмущаться. – Эйбер ткнул меня локтем в бок и многозначительно глянул на Анари и его помощников. – В конце концов, скрывать нам нечего.
– Это точно, – пробормотал я. Не имело смысла давать слугам лишний повод для тревоги и сплетен. Довольно было и того, что по дому шастают лай ши'он и все тут переворачивают вверх дном.
Мой брат изрек:
– Пожалуй, по такому поводу не грех выпить.
Вот с этим я согласился на все сто.
Эйбер протянул руку и со свойственным ему изяществом извлек из воздуха бутылку красного вина. На этикетке были изображены двое рыжеватых оленей, скачущих по темно-зеленому лесу. Эйбер откупорил бутылку, достал из ниоткуда два бокала, протянул один мне и налил оба почти до краев.
– Твое здоровье. – Я приветственно поднял бокал.
– За тайны, – предложил Эйбер, и мы с чувством чокнулись. Бокалы мелодично зазвенели.
– Чтоб их было поменьше! – добавил я.
Мы залпом осушили бокалы, усмехнулись друг другу и прислушались к непрекращающемуся разрушительному грохоту. Хлопали двери, трещала мебель. А потом прямо у нас над головами прогрохотали сапоги. Похоже, «гости» перебрались на верхний этаж.
В общем, обыск в отцовском доме продолжался.
К тому времени, когда грохот сменился отдаленными потрескиваниями и негромким постукиванием – то есть несколько часов спустя – мы приканчивали третью бутылку вина с рыжими оленями на этикетке.
– А что находится прямо над нами? – осведомился я. Язык у меня еле ворочался.
– Третий этаж. Жилые покои. Похоже, моя комната.
Мне стало тревожно.
– Небось, роются в твоих Картах и во всем прочем, что ты привез из Джунипера.
Эйбер ухмыльнулся.
– Ну, это вряд ли.
– Почему – «вряд ли»?
– Карты спрятаны. Надежно.
Я хмыкнул и позволил себе немного расслабиться.
– И отец точно так же поступил бы с тем, что этим подонкам хотелось бы разыскать.
– Вот именно.
И снова у нас над головами прогрохотали сапоги и явственно зазвенел фарфор. А потом от грохота сотрясся весь дом.
– Покажи мне, – сказал я.
– Что показать?
– Где твои Карты.
– Еще винца? – предложил Эйбер.
– А как же.
Он подлил мне вина – кажется, раз в двадцатый.
– Ты мне не скажешь, – рассудил я.
– Не-а.
Наступила пауза. Я поймал себя на том, что напряженно прислушиваюсь в ожидании очередного стука или звона. Но было тихо.
– Наверное, они перешли на четвертый этаж, – в конце концов сказал Эйбер. – Там – отцовское царство. Там он издревле проводит свои эксперименты.
– Эксперименты?
Эйбер ухмыльнулся.
– Ну... Так это можно назвать, чтоб его не обидеть. Большей частью, там всякий хлам свален. Всякая колдовская дребедень. Разные разности, которые он изучал, а потом отложил в сторонку. Тому, кто в этом не разбирается, не один год понадобится, чтобы допетрить, что там для чего.
– Ну а наши посетители, конечно же, там, скорее всего, все раскокают, да и все дела.
– Скорее всего, – кивнул Эйбер.
– И тебе все равно?
Он пожал плечами.
– Невелика потеря. Все самое ценное он переправил в Джунипер. Значит, все это уже у них в руках.
Уже у них в руках? Может быть, он знал больше, да не все мне рассказывал? Я спросил:
– Стало быть, ты думаешь, что эти адские твари – точно такие же, как те, которые заграбастали Джунипер?
– Лай ши'он? – Он нахмурился. – Да. Может быть... Не знаю. А ты так не думаешь?
Я пожал плечами и вспомнил о волшебном экипаже отца. А потом подумал обо все прочем, что видел в его лаборатории-мастерской: обо всех этих пробирочках, проволочках, о странно поблескивавших стеклянных шарах. Такую коллекцию магического инструментария надо было собирать всю жизнь, и я не сомневался, что отец будет горько сожалеть о ее утрате. И когда я мысленно представлял себе падение замка Джунипер, то отчетливо видел, как адские твари врываются в коридоры и комнаты, как крушат и топчут ногами все творения Дворкина.
Однако ни у кого из тех подонков, что напали на Джунипер, на груди не было знака в виде короны. Конечно, они могли замаскироваться... Нет ничего проще, чем спрятать нарисованный символ. Чуть дальше снова что-то прогрохотало.
– Четвертый этаж? – осведомился я, глянув на потолок.
– Похоже на то.
Я откинулся на спинку стула и допил остатки вина. По всей вероятности, обыск должен был скоро закончиться. А мне ужасно хотелось, чтобы это произошло поскорее и чтобы адские твари убрались.
– Давай, подолью.
Эйбер вынул из воздуха еще одну бутылку превосходного вина с парочкой оленей на этикетке. Я протянул ему свой бокал, он налил мне вина, и мы принялись потягивать божественный напиток в приятном безмолвии.
– Вот интересно, чем отец сейчас занимается, – через некоторое время изрек я. Побывал ли он уже у короля? А вдруг на него напали по дороге и убили?
Не случилось ли чего-то худшего? Но если бы с ним что-то стряслось, до нас уже непременно дошли бы вести... ведь дошли бы, правда? Эйбер хмыкнул и сказал:
– Готов побиться об заклад: ему веселее, чем нам.
Конечно, все дело было в количестве выпитого вина, но почему-то последняя фраза брата показалась мне подлинным шедевром юмора. Трудно было представить, чтобы отец сейчас напропалую веселился.
И где он сейчас находился? Не знать об этом было нестерпимо.
Потом мы выпивали молча.
Почему-то у меня было такое чувство, что наш отец, отправившись на аудиенцию к королю Утору, угодил в западню. Очень уж все казалось взаимосвязанным. Его выманили из дома приглашением к королю, и в итоге в доме остались мы с Эйбером.
Сколько времени прошло? В этом странном доме без окон, стоявшем посреди проклятого мира, невозможно было определить время суток. Отца явно не было уже несколько часов... а обычная аудиенция столько не тянется. В Илериуме аудиенции короля Эльнара редко продолжались более десяти-пятнадцати минут... Правда, порой подателей петиций он вынуждал ждать несколько часов.
Что случилось с нашим отцом?
Оставалось только надеяться на то, что он томится в какой-нибудь приемной в ожидании, когда его величество король Утор соизволит царственно кивнуть.