Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори. Страница 31

– Мне сегодня нужно за вами смотреть, пока вы спать будете?

Я подумал и покачал головой.

– Не нужно. Все в порядке. Ступай спать, отдохни хорошенько.

– Слушаюсь, сэр!

Мне не пришлось его уговаривать – он поспешил в свою комнатушку и торопливо закрыл за собой дверь – наверное, боялся, что я передумаю.

Я направился к кровати. Простыни и одеяло едва заметно шевельнулись. В постели кто-то лежал. Кто? Убийца? Или со мной снова шутил шутки этот треклятый дом, где все гуляло кувырком и двигалось само по себе?

Я не мог рисковать. Я бесшумно подкрался к стулу, на спинку которого столь бездумно повесил перевязь с мечом. Медленно и беззвучно вытащив меч из ножен, я сделал шажок в сторону кровати, вытянул руку и пошевелил простыни кончиком меча.

Из-под вороха постельного белья выглянуло знакомое хорошенькое личико.

– Реалла! – выдохнул я с радостью и успокоился.

– Меч? – Она опустила глаза, потом посмотрела на меня и улыбнулась. – Вот так ты призываешь возлюбленных на свое ложе, лорд Оберон?

– Не всегда.

Я убрал меч в ножны и вернулся к кровати. Мы поцеловались и просто-таки набросились друг на друга – так, будто занимались этим последний раз в жизни.

Рано-рано утром – ну, то есть я решил, что настало утро – я очнулся от глубокого сна без сновидений, услышав надоедливый и взволнованный голос Эйбера.

– Проснись, Оберон. Если ты будешь так долго валяться в кровати, то совсем ослабнешь!

– Убирайся!

– Я голоден и не желаю завтракать один, поскольку ты здесь. Пора вставать.

Я застонал и закрыл глаза.

– Порт, прогони его вон! – крикнул я.

– Прошу прощения, Оберон, – ответила моя дверь, – но я не вышибала какой-нибудь. Придется вам самолично его выпроводить.

– Ну, хватит, хватит, лежебока! – не унимался Эйбер. Я услышал, как он открыл платяной шкаф и роется в нем. – Да тут у тебя горы одежды. Выбери себе что-нибудь, или я сам что-нибудь подберу для тебя.

Я вздохнул. Вот тебе и спокойное утро в постели. Мне хотелось одного: снова уснуть. Я полночи посвятил любовным утехам с Реаллой, и усталость сказывалась.

– Отец вернулся? – не открывая глаз, осведомился я.

– Нет.

– А адские твари что?

– Не показывались.

– Так почему ты тогда суетишься?

– Есть хочу!

Я повернулся на бок и открыл глаза. От лампы у двери лился вверх золотистый свет. Братец стоял передо мной, подбоченившись и нетерпеливо притопывая ногой. Он держал под мышкой серые шелковые штаны и рубаху.

– Ну что, ты готов одеться? – полюбопытствовал он. – Где твой слуга?

– Спит, как и подобает разумному человеку! – рявкнул я. – И ты иди и поспи еще. Мне надо поспать. Я с тобой попозже позавтракаю.

– Боюсь, не получится. У нас на сегодня слишком много дел. Я ожидаю ответа на мои письма. А ты разве не хочешь еще разок попытать счастья с отцовской Картой?

Я испустил тяжелый вздох. Эйбер явно не собирался смириться с моим отрицательным ответом. Я сел, свесил ноги с кровати и прикрыл наготу простыней.

– Ладно, чума ходячая. Давай сюда одежду.

– Держи.

Он протянул мне рубаху и штаны. Я взял их.

У меня за спиной под грудой простыней пошевелилась Реалла и что-то вопросительно пробормотала спросонья.

– Это пришел мой братик Эйбер, – успокоил я ее и погладил по спине через одеяло. – Спи.

– Это еще кто?.. – вымолвил Эйбер и наклонился, чтобы приглядеться получше.

– Не суй свой нос в чужой вопрос, – посоветовал я ему. – Я знаю, ты меня осудишь, но я ничего не мог с собой поделать. Она красива и умна...

И тут мой брат вдруг в страхе ахнул и отскочил назад. В следующее мгновение он обвел комнату отчаянным взглядом и стал знаками показывать мне, чтобы я молчал и поскорее вставал с кровати. Подбежав к письменному столу, Эйбер схватился за рукоять моего меча.

– Да в чем дело-то? – зевнув, недоуменно осведомился я.

– Оберон, – почти шепотом выговорил Эйбер. Из-за того, что это было сказано так тихо и сдержанно, я не на шутку разволновался. – Отойди от кровати. Не спорь со мной. Быстрее. Ты в беде.

У меня перехватило дыхание. Я? В беде? Что он там такое увидел?

Я вдруг окончательно проснулся, встал и сделал два широких шага в сторону двери. На панели возникла озабоченная физиономия Порта.

– В чем дело? – требовательно вопросил я. Реалла заерзала на кровати, повернулась на бок и приоткрыла глаза.

– Оберон? – проворковала она.

– Не шевелись, – велел я ей. Я вернулся к постели и самым внимательным образом осмотрел все на предмет опасности. Я искал взглядом пауков, змей, каких-нибудь местных чудищ, но ничего необычного не нашел.

Реалла, подперев щеку рукой, моргала и вопросительно смотрела на меня. Днем она была еще прекраснее – правда, судить об этом при отсутствии окон было трудно.

Эйбер наконец вытащил мой меч из ножен и развернулся к кровати с мрачным, я бы даже сказал, свирепым, взглядом.

– Эй! – окликнул я его. – Ты что?

– Уйди с дороги, Оберон.

– Да в чем дело-то? – в отчаянии выкрикнул я. – Что ты такое видишь?

– Суккуб!

И он одним проворным прыжком оказался рядом с моей возлюбленной.

ГЛАВА 17

– Подожди! – выкрикнул я и загородил ему дорогу. – Ты соображаешь, что делаешь?

Реалла взвизгнула. Я понимал, что Эйбер намерен убить ее, и я не мог этого допустить. Чем она могла так разгневать его? Почему брат вел себя так безумно и отчаянно?

Эйбер замер на месте. Реалла снова душераздирающе вскрикнула и, закутавшись в простыни, спряталась за спинкой кровати.

– Отойди! – распорядился Эйбер и попытался обойти меня.

Я загородил ему дорогу. Сделав обманный жест, я ловко стукнул брата под ложечку. Эйбер охнул, согнулся пополам, а я, не теряя времени понапрасну, выхватил у него мой меч.

– Да ты что, рехнулся, что ли? – вопросил я, после чего прошагал к письменному столу и убрал меч в ножны.

– Она... – прохрипел Эйбер.

– Она моя, – свирепо возразил я.

– Она... суккуб!

– Кто-кто? – переспросил я.

– Женщина-демон, – Эйбер гневно воззрился на Реаллу. – Они питаются кровью своих любовников. Да ты посмотри на себя, Оберон! – Он ткнул пальцем мне в грудь. – Вот они, отметины! Она сосала у тебя кровь!

Я поднял руку и невольно притронулся к груди. Припухлость, которую я заметил вчера, не исчезла, она только немного опала. Но теперь рядом с ней образовался новый бугорок.

Меня словно холодом обдало. Реалла пила мою кровь? Неудивительно, что, просыпаясь, я уже дважды обнаруживал ее в моей постели. Неудивительно, что ей так хотелось быть со мной. Я не мог поверить в то, что меня так легко провели.

– Реалла, – проговорил я нарочито спокойно. Я не желал показывать ей, как я на самом деле зол. – Думаю, ты не знакома с моим братом. Его зовут Эйбер.

– Нет, Оберон, – проговорила она, выглянув из-за кровати. – Не имела удовольствия познакомиться.

– Подойди сюда, – велел я ей.

Она безмолвно поднялась и подошла, кутаясь в простыню. Я обвил рукой ее плечи в знак того, что готов оберегать ее.

– Да как ты можешь позволять такой твари лежать в твоей постели? – вопросил Эйбер, переводя взгляд с Реаллы на меня и обратно. – Убей ее! Убей ее и избавься от нее, пока она не убила тебя!

– Реалла – милая женщина. Мне с ней хорошо.

Я обернулся и посмотрел на нее с игривой улыбкой. То, что я сказал, было чистой правдой. К тому же она была ослепительно красива, а кому когда мешала красота?

– Тебе с ней не так хорошо, как ей с тобой. – Эйбер вздернул подбородок и снова указал на мою грудь. – Ты для нее – всего лишь источник пропитания!

– Нет! – вскричала Реалла. – Я укусила его в порыве страсти! Я не стала бы делать ему больно!

– Т-с-с! – успокоил я ее и ободряюще сжал ее руку. – Тебе вовсе не обязательно оправдываться перед моим братом. И передо мной. Если тебе нужна кровь, ты можешь выпить ее у меня столько, сколько тебе нужно для жизни, но не больше.