Журнал «Если», 2005 № 06 - Вейнер Эндрю. Страница 77
Тезис о корпоративности фантастики подтверждается и вторым местом в нашем опросе, которое досталось пункту «Рекомендации друзей». Не секрет, что во многом благодаря именно дружеским рекомендациям-советам молодые, никому не известные авторы находят путь к читателю более массовому. Это так же очевидно, как и то, что нераскрученный фантаст имеет нулевой шанс быть замеченным за территорией фэндома. Незнакомых авторов покупает только жанровая аудитория. И именно через нее писатель выходит (или не выходит) на иные читательские рубежи. Но даже в фантастической аудитории сегодня существенно возросло число читателей, покупающих книги только известных писателей — в этом признались 12 % участников голосования. Некоторые из них так обосновали свой ответ в письмах в редакцию: покупка отнюдь не дешевой книги начинающего автора может обернуться разочарованием не только эстетическим, но и финансовым. А это сегодня серьезный аргумент.
Несколько удивляет достаточно высокий рейтинг у книжных аннотаций — 15 %. И это при том, что сами читатели то и дело поносят эти самые аннотации за их несоответствие истинному содержанию книги.
Пожалуй, единственной неожиданностью этого опроса оказался столь низкий показатель у интернет-форумных обсуждений свежих книг — всего 11 %. Хотя при ближайшем рассмотрении и здесь все объяснимо. Похоже, разрушился миф об информационной панацее интернета. Интернет-форумы — вещь, безусловно, хорошая и полезная. Ведь именно здесь можно оперативно выудить информацию о только что вышедшей книге, обсудить ее с друзьями. Однако оперативность не означает качество. Сдается мне, исчерпан лимит доверия относительно литературной квалификации сетевой аудитории. И, увы, в интернете разговор о литературе частенько оборачивается совсем нелитературными баталиями…
Ну и, наконец, аутсайдеры нынешнего голосования — «Серия, в которой вышла книга» и «Обложка». Опять же, совершенно ожидаемый результат, тем более, что совсем недавно мы уже обсуждали проблему внешнего облика фантастической книги. И теперешние результаты только подтвердили правильность выводов, сделанных Э.Геворкяном на основании результатов одного из опросов («Если» № 12, 2004). Прошли те времена, когда книгу выбирали по обложке или коллекционировали серии. Сегодняшний жанровый читатель лучше осведомлен в литпроцессах внутри фантастики, поэтому закономерно, что он покупает ИМЯ, а не принадлежность книги к той или иной серии.
Евгений ХАРИТОНОВ
ВЕХИ
Вл. Гаков
Гарри — герой галактики
Подробно представлять читателям «Если» любимца наших фэнов Гарри Гаррисона, 80-летний юбилей которого отмечался в марте, не нужно и, пожалуй, даже оскорбительно. Юбилейные торжества — хороший повод напомнить не столько о книгах, сколько о жизни писателя, не менее парадоксальной и богатой «вкусными» деталями, чем его творчество.
Американский писатель Гарри Гаррисон — из тех, кого называют «гейзерами». Прибавляя: «Его слишком много».
С этим седовласым и седобородым человеком, на первый взгляд, чудаковатым и нарочитым — вылитый Санта-Клаус или добряк-джентльмен с рекламы «Жареных цыплят по-кентуккийски»! — мне довелось встречаться не единожды и в разных странах. И ни разу не удавалось поговорить обстоятельно и неторопливо. Его нескончаемая пулеметная речь неслась одновременно отовсюду, и каждое новое появление мэтра на людях — обычно с рюмкой или пивной кружкой в руках и десятком-другим шуток и анекдотов наготове — неизменно сопровождалось взрывами хохота, шумом, гамом, вселенским кавардаком.
Впрочем, те, кто знаком с его творчеством, легко поверят, что в жизни он должен оказаться подобием своих героев. Фантастический затейник и выдумщик. Дерзкий задира, не боящийся ни Бога, ни черта. Легок на подъем, скор на решения, да и за словом в карман не лезет: язык — как бритва!
Притом отнюдь не такой уж он хохмач, как может показаться на первый взгляд. Помните, с какого рассказа состоялось наше с ним знакомство? «Смертные муки пришельца» (в оригинале «Улицы Ашкелона») — трагическая история миссионера, принесшего невинным инопланетянам Слово Божье, кое они, увы, восприняли слишком буквально. Что имел в виду писатель, упомянув город филистимлян Ашкелон (Аскалон), раположенный на полпути между нынешними Тель-Авивом и Газой? Не стих ли из Ветхозаветной II Книги Царств: «Не проповедуйте на улицах Аскалона»? Похоже на то.
Прав был покойный Филип Дик, назвавший коллегу «неистовым иконоборцем, сражающимся против любых икон, какие только отыщутся в известной нам Вселенной». Лучше не скажешь. Шумный, бурлящий энергией, обожающий розыгрыши и шутки, Гаррисон всю свою литературную жизнь, оказывается, еще и отчаянно сражался. С глупостью, ханжеством, жадностью, ксенофобией, нетерпимостью. С ложной, хотя и соблазнительной для многих простотой казармы. С пуританскими святынями и религиозными догмами. Со всеми идеологиями, всеми общими местами и расхожими представлениями, всеми политическими кампаниями и модными поветриями.
Одним словом, герой. Герой фантастики…
В отличие от многих коллег-писателей, в его жизни фантастика началась, можно сказать, прямо с момента рождения. Потому что 12 марта 1925 года в небольшом городке Стэмфорде, что в штате Коннектикут, на свет явился… Гарри Гаррисон, кто же еще? Но не все так просто.
Действительно, с младых ногтей он помнил себя Гарри Гаррисоном, а спустя годы, при получении паспорта обнаружил, что… Впрочем, пусть сам расскажет: «Все это кажется чрезвычайно запутанным. Я вырос, окончил школу и даже прослужил в армии под именем Гарри Максвелла Гаррисона. Однако, получая паспорт, с изумлением обнаружил, что по метрике значусь Генри Демпси! Оказывается, отец сменил свою фамилию на фамилию собственного отчима, Гаррисона, сразу после моего рождения. Очевидно, я единственный писатель, вынужденный использовать в качестве псевдонима собственное имя». Среди многих литературных масок Гаррисона действительно встречается и такая — Хэнк Демпси.
А во время одного из своих визитов в Россию Гаррисон признался, что его предки были отсюда — перебрались в Америку перед самой революцией. Словом, судьба позаботилась, чтобы с самого начала ему не было скучно жить на свете.
Детские годы, пришедшиеся на период Великого Кризиса, писатель вспоминает, в основном, в связи с книгами — а не с людьми или событиями. Семья в ту пору переехала в один из беднейших районов Нью-Йорка, Куинс, причем часто меняла квартиры. Круг общения Гаррисонов составляли в основном кредиторы и алчные домовладельцы, а маленькому Гарри к тому же не повезло со сверстниками. Он рос единственным ребенком, да и читать научился слишком быстро: в школе таких, как известно, не жалуют. «Сейчас, вглядываясь в телескоп памяти, я уже не уверен, то ли мое домашнее книжное образование поставило мне барьер в контактах со сверстниками, то ли их пренебрежение толкнуло меня в объятия книг. Но уверен в одном — я не помню то время, когда не умел читать».
Литература, конечно, была специфической — то самое чтиво, что печаталось на низкосортной бумаге — «пульпе», откуда и пошло название pulp fiction. Вестерны, детективные сериалы, душещипательные дамские романы, а также всяческие религиозные советы, гороскопы и чудодейственные рецепты достижения успеха в личной и деловой жизни. И еще научная фантастика — именно ее молодой Гарри поглощал с наибольшим усердием лет эдак с семи. Его любимыми героями были Док Сэвидж, Тарзан, Конан-Варвар… Как бы ни изменялись с возрастом литературные вкусы и пристрастия писателя, научной фантастике, впитанной с детства, он оставался верен.
Хотя поначалу был весьма далек от мысли писать самому. «Когда-то, еще учась в школе, я почти выбрал себе будущую стезю — свободные искусства; однако отдать предпочтение чему-то одному — живописи или литературе? — все никак не мог. Дело шло к мысленному подбрасыванию монетки, и она явно обещала упасть так, что выходила мне дорожка в художественную школу… Однако планы в ту пору строить было сложно. Мое поколение оказалось поколением призванных — от нас требовалось благополучно закончить не колледж, а войну».