Кей Дач ч.1. Линия грез - Лукьяненко Сергей Васильевич. Страница 7

своего единственного наследника - впрочем, есть ли наследники у

бессмертных? Гримаса на лице Кея было секундной - он очень долго учился

выживать.

- Привет, пап, - произнес Кертис-младший. - Здравствуйте, Кей. Я знаю

- вы почти самый крутой охранник в мире. Сможете меня защитить?

Теперь, когда Артур Кертис был рядом, сходство слегка рассеялось. Он

был чуть младше мальчишки, убившего Кея на Каилисе. Чуть-чуть - но в его

годы этого достаточно. Его одежда - спортивный костюм из зеленого шелка,

вышла из рук лучшего модельера, а не штамповалась на фабрике из вторичной

пластмассы. Несмотря на меньший возраст он был ощутимо крепче и

мускулистее - потому что за ним стояли деньги, а за деньгами - лучшая в

мире пища, лучшие в мире тренажеры, тренеры и массажисты. И во взгляде

была не глухая ненависть затравленного зверька, а непоколебимая

уверенность и властность.

- Понимаю, что я не в лучшей форме, все немножко не так, как

планировалось, - продолжал Артур. - Но я недавно утонул, извините. Ну как,

беретесь?

Кертис-старший криво улыбнулся. Кей встал, сделал шаг к Артуру. Да,

младше. Да, крепче. Да, с иным взглядом.

Остальное не изменилось.

- Ты знаешь, что такое телохранитель? - моля бога, чтобы голос был

ровным и бесстрастным, спросил Кей.

- Конечно.

- Ложись!

Артур продолжал стоять, глядя на Кея. Толчок сбил его с ног.

- Если я говорю - ложись, то ты падаешь, - стоя над лежащим

мальчишкой сказал Кей. - Если говорю прыгай - прыгаешь. Потому что

никогда, кроме как сегодня, я не скажу этого просто так. Каждый раз от

этого будет зависеть твоя жизнь… Прыгай!

Кертис-младший подпрыгнул. Прямо с пола. И замер перед Кеем.

- Не стоит бить моего сына, - сказал из-за спины Ван Кертис. И Кей

почувствовал - удивительно ясно, что между лопаток ему смотрит ствол.

- Мистер Ван Кертис, - не оборачиваясь произнес Кей. - Вам нужен

настоящий телохранитель. Я готов работать на вас. Но через пару дней у

меня может не оказаться секунды, чтобы отбросить Артура с линии огня. Если

я смогу - я заслоню его. Но лучше, чтобы он просто упал, дав мне

возможность стрелять. Вы согласны? Кстати, я его не ударил. Я его толкнул.

Это разные вещи.

- Возможно, - ровно ответил Кертис. - Садитесь, оба.

- Пап, Кей хороший телохранитель, - как ни в чем не бывало сказал

Артур, плюхаясь на стул рядом с отцом и болтая ногами. - Он крутой.

- Артур! - с легким удивлением произнес Кертис. Кей хмыкнул,

принимаясь за медвежатину.

- Я сегодня здорово поохотился, - с воодушевлением продолжал Артур. -

Убил того тигра.

- Поздравляю, - кисло ответил Кертис.

- Пап, их едят?

- Кого? Тигров? Печень… кажется.

- Фу, гадость. Я не буду. Закажи еще тигра, ладно?

- Хорошо. Успокойся, Артур!

Кей пил вино, искренне наслаждаясь происходящим. Ему нравился этот

замок, запрятанный в дощатую беседку. Ему нравилось нервозность

Кертиса-старшего.

- Знаете, Кей, по преданию этот замок принадлежал королю Артуру, -

излишне торопливо сказал Кертис. - А стол, за которым мы сидим, тот самый

Круглый Стол. Я подарил замок своему Артуру на день рождения…

- Я не слышал ни о короле Артуре, ни о Круглом Столе, - ответил Кей.

- Древняя легенда, - оживился Кертис. - Еще до первых межзвездных

полетов…

- Пап, это чушь, - прервал его Артур. - За таким столом не

поместилось бы сто пятьдесят бойцов, тем более в броне. А сказка красивая,

там еще были разные персонажи. Был даже Кей. Второстепенный герой.

Секунду они с Кеем глядели друг на друга. Потом Артур поднялся из-за

стола и поцеловал Кертиса в щеку.

- Я пойду, пап? Мне не хочется есть…

Кей дождался, пока Артур вышел, и только потом позволил себе

засмеяться, глядя на ошеломленного Кертиса.

- В чем дело, Кей? - устало спросил тот.

- Мне понравился ваш сын, Кертис. Нормальный двенадцатилетний пацан.

Мы сработаемся.

- Я очень надеюсь, что вы шутите, - Кертис позволил себе

расслабиться. - Он умный юноша, но шок первой смерти еще не прошел. К тому

же… вы правильно говорили о гормонах. Я проконсультировался с врачами,

легкая инфантильность поведения обязана была появиться.

Кей кивнул. Он ходил по краю, и знал это. Артур Ван Кертис, который

по мнению отца не был в курсе их разговоров, издевался над Кеем.

Издевался, ведя себя как ребенок - которым, конечно, уже не был.

- Мы станем друзьями, - доливая вино сказал Кей.

9

Хозяин бессмертия встретил утро в своем кабинете. Не в

показушно-скромном, где уговаривал Кея работать с Артуром, и не в

демонстративно-открытом на крыше башни.

Этот кабинет, упрятанный в подземные помещения, походил на рубку

среднего крейсера. Кертис действительно копировал строгий стиль военных

кораблей, на которых прошла его юность. Когда-то он мечтал командовать

таким кораблем. Очень давно, две сотни лет назад…

Его занятие могло показаться более чем странным. Откинувшись в

кресле, склонив набок голову, Кертис Ван Кертис рисовал. Световое перо

скользило по экрану, оставляя тонкие разноцветные штрихи. Что-то начинало

вырисовываться, что-то смутно знакомое, напоминающее человеческое лицо из

странного ракурса. Словно муравей пытался разглядеть человека сквозь

разноцветную призму…

- Вот так, - сказал Кертис, опуская перо. Перевел взгляд на боковой

экран - там, на желтом песке, стояли Кей и булрати. Еще минуту назад они

дрались в спарринге. Сейчас Кей снимал броню и аккуратно, сегмент за

сегментом, опускал на песок. Рядом с его изображением тлела красная точка

- ментальный датчик свидетельствовал о накале эмоций.

- Укрупнить, дать звук! - Кертис вместе с креслом подъехал к

изображению. Камеры уже отработали лицо Кея на весь экран, ухитрившись

расшифровать вольную команду хозяина. - Ты что задумал, парень? - самого

себя спросил Кертис.

- Зачем вы стравили нас с Сакрой? - скидывая последний сегмент брони

спросил Кей. Булрати пристально следил за его движениями. Его зрачки -

странные, ромбовидные, сжались в узкие щели.

- Тактика. Мы перенимали ваш метод - разделять и властвовать.

- Вы не успели его перенять.

- Да.

Так же неторопливо, как снимал броню, Кей скинул белую блузу.

Потянулся - под кожей перекатились мускулы.

- Булрати, ты сказал, что был консультантом Сакросов в их войну за

Три Планеты. Возможно, ты даже участвовал в десантах?

- Возможно, - булрати слегка растопырил ладони. На левой не было

указательного пальца, что слегка приближало ее размеры к человеческой.

- Я с Трех Планет, булрати. С Трех Сестер, как их когда-то звали. Это

были сварливые сестры… но они не зарились на чужие миры. Мы были на

границе сектора, и атака Сакры пришлась на нас.

- Забавно, - сказал булрати.

- Их было слишком много, они смяли оборону. Крейсера с Терры не

успели дойти. Детей и часть женщин посадили в грузовые корабли… мы имели

хороший торговый флот. Большая часть добралась до Альтоса. Двести

миллионов нахлебников, булрати! Нас ненавидели на Альтосе, нас не приняли

другие миры. Наши отцы погибли в боях с лягушками - не самая веселая

смерть. Трех Сестер выжгли мезонными бомбами - иного выхода не было.

Теперь они не нужны никому.

- Буферная зона.

Кей замолчал. Провел ладонью по подбородку, словно оценивал чистоту

бритья.

- Знаешь, я плакал, когда последний мир Сакры исчез в огне. Я плакал,

потому что не смог отомстить. Слишком долго рос…

- Мне запрещено тебя убивать, - сказал булрати. - Ты нужен Кертису

Ван Кертису.

- Знаю. Булрати, твоя мать жрала траву и мылась горячей водой. Твой