Черный маркиз - Беверли Джо. Страница 60
Диана оглядела одну из небольших искусственных пещер, устроенных вдоль стен, где искусно подсвечивались серебристые деревья и стояли удобные скамейки.
— Мы используем это на каждом маскараде, — сказала Элф. — Только меняем окраску.
Диана посмотрела на нее:
— Ты хочешь развеять мои впечатления?
Элф слегка смутилась.
— Я хочу, чтобы ты не считала его сверхчеловеком.
— Я и не считаю. Где же он? Ты не знаешь, какой костюм он выбрал?
— Нет, — сказала Элф. — Честное слово.
— Пойду поищу его.
Диана обошла комнату, вглядываясь при тусклом свете в лица и прислушиваясь к голосам. При этом ее не покидало чувство настоящей охотницы. Она обнаружила греческий храм, установленный на помосте и пока не освещенный, и удивилась, не представляя, какую роль он играл здесь. Она продолжала искать и искать…
Остановившись, чтобы еще раз взглянуть на удивительную луну, Диана вдруг заметила, что она похожа на призрачное лицо, с улыбкой взирающее с высоты на людские причуды.
— Зачем же любоваться искусственной луной, когда на небе светит настоящая полная луна?
По спине ее забегали мурашки, и она медленно обернулась. Он был во всем черном, за исключением маски, которая являлась как бы зеркальным отражением ее собственной с той лишь разницей, что его белая кожа выделялась в виде полумесяца на темном фоне.
— Откуда ты узнал о моей маске? — спросила Диана.
— Разве я не всезнающий и не всемогущий?
— Значит, именно это отражает твой костюм?
— Не совсем так. Я повелитель ночи. Буквально и фигурально. Я владею даже звездами. — Он поднял руки, и Диана с удивлением увидела на его пальцах перстни с большими сверкающими драгоценными камнями. Она с сожалением подумала о своих руках без украшений и не успела ничего сказать в ответ, как он предложил:
— Пойдем исполним роли богов и начнем праздник.
Бей был явно в приподнятом настроении. Он отодвинул потайную панель и легко устремился вверх по лестнице туда, где сидели музыканты.
Они прекратили играть феерическую музыку и начали менуэт. Бей увлек за собой Диану по галерее, затем раздвинул темные шторы, так что она увидела прямо перед собой искусственную луну, а также устройства, создающие эффект звезд. Тем не менее ощущение волшебства не пропадало. Пока маркиз с ней, волшебство не исчезнет.
С высоты, как и положено богам, Диана увидела также танцующих внизу людей.
— Тебе нравится? — спросил он.
Она повернулась к нему:
— Очень.
Она осмелилась обнять его за талию и наблюдала за веселящимися внизу гостями, чувствуя рядом его тепло, а также его руку на своем плече. Никогда еще ей не было так хорошо и спокойно.
Когда окончился первый танец, она вдруг встревожилась и спросила:
— А де Кориак может оказаться здесь?
— Нет. Все гости при входе обязаны были снимать маски, и Стрингл — человек, который участвовал в похищении, — проверял каждого из них.
— И люди не возражали?
— Им объяснили, что все это делается для безопасности короля. Кстати, он здесь в римских доспехах и золотом шлеме. По такому случаю все входы охраняются, так что опасаться нечего.
— Я бы осталась здесь с тобой навсегда.
Бей привлек ее к себе.
— Порой боги бывают милостивы. Прошу прощения за то, что я избегал тебя сегодня. Мы могли бы провести этот день…
— Не надо. Не надо угождать мне.
— Я всегда к твоим услугам. А разве ты относишься ко мне иначе?
У нее перехватило дыхание. Куда ведет этот разговор?
— Нет, хотя иногда мне надо побыть одной. Я предоставила бы тебе такую же свободу.
Бей поцеловал ей руку. Она посмотрела ему в глаза, и сердце ее бешено заколотилось.
Несомненно, это означало…
Раздался звук трубы.
Диана вздрогнула и с удивлением увидела, как ярко осветился греческий храм. Рядом на искусственной зеленой лужайке, распростершись, спали дети и один юноша. У всех за спиной были крылышки. Купидон и амуры?
— Что происходит? — спросила она.
Бей засмеялся.
— Это мой сюрприз для тебя, — сказал он. — Однако пойдем скорее вниз. Кажется, я слишком задержался здесь с тобой, любовь моя.
— Любовь? — повторила Диана, но он взял ее за руку и поспешно повел вниз по лестнице. — Погоди, — сказала она, остановившись. — Что ты собирался сказать мне?
Бей притянул ее к себе и быстро поцеловал.
— Потом. Идем скорее. Тебе очень понравится.
Диана радостно засмеялась и поспешила за ним в переполненную бальную залу. Там все сгрудились около храма, так что подойти ближе оказалось невозможно.
— Видишь, — сказал он с усмешкой, — мы опоздали. Я надеялся, у тебя будет более удобное место. — Он увлек ее назад, в одну из искусственных пещер, где поставил на скамейку, а затем сам встал рядом, так что теперь им все было видно.
Его оживленность и приподнятое настроение, а также выражение глаз — все это вселяло в нее надежду, и ей очень хотелось попросить его завершить начатый наверху разговор.
Впрочем, можно и подождать. Вполне вероятно, начавшееся представление тоже являлось своеобразной частью его признания, так как Купидон был богом любви.
Откуда-то донесся чистый голос певца-кастрата:
Солнце садилось в море,
Когда дева Диана-охотница
Со своей непорочной свитой…
На сцену вышла женщина в костюме Дианы в сопровождении четырех служанок в греческих одеяниях, и на всех были античные маски, полностью скрывавшие лица.
…Под сенью рощи заметили
Бога любви и амуров,
Крепко спавших на мягкой траве.
Актриса, исполнявшая роль богини Дианы, запела звучным контральто:
Пусть тираны жестокие спят
И дадут отдохнуть человечеству,
Но как только проснутся они,
Во всем мире не будет покоя.
Ее служанки решили сломать луки и стрелы амуров и приступили к делу. Затем, взявшись за руки, начали танцевать.
Мы одержали победу —
Нам нечего больше бояться,
Так будем петь и плясать —
Теперь Купидон безоружен!
В зале раздались аплодисменты, и актеры продолжили пение, подхваченное присутствующими.
Бей расхохотался, и под ногами у них закачалась скамейка. Диана со смехом ухватилась за ветку искусственного дерева, обретя твердую опору.
— Разве кто-нибудь может устоять против любви? — сказал он, глядя на нее сверкающими глазами, — любовь все равно победит, как и должно быть.
Они потянулись друг к другу, чтобы поцеловаться, когда в хор вклинился мужской голос. На сцене Купидон, разбуженный пением, вскочил на ноги. На нем тоже была маска, скрывавшая все лицо.
— О, жестокая богиня! — запел он сильным, но не таким поставленным голосом, как у актрисы, игравшей роль богини Дианы. — Но я не буду стенать. Я отомщу тебе! — Он взял позолоченный лук.
— Странно, — сказала Диана, — кажется, ему больше подходит роль Марса, чем Купидона, но тогда любовь превратилась бы в сражение.
Она насмешливо взглянула на Бея, но он в этот момент внимательно смотрел на сцену.
— Осталась одна несломанная стрела. — Купидон поднял ее с земли и вставил в лук. — И чье же сердце… — Маска повернулась к зрителям, внимательно разглядывая их. — Поразить ею? Дамы и господа, — неожиданно продолжил он обычным голосом, — кто хочет испытать любовь или полюбить с еще большей силой?
Диана вздрогнула, а Бей внезапно соскочил со скамьи и исчез в толпе. Каждый хотел протолкнуться вперед, стараясь быть поближе к богу любви.
Бей отчаянно пробивался к высокому человеку в золотом шлеме римского воина, который стоял прямо перед помостом. Это был король.
Ему грозила опасность?