Властелин моего сердца - Беверли Джо. Страница 39
Сердце Мадлен бешено билось. Она взглянула в сторону Одо. Разъяренный кабан мчался прямо на него. Одо казался спокойным, но в последний момент дрогнул и слегка отступил, копье не попало в грудь животного, а вонзилось в плечо. Раненый кабан пронзительно завизжал и заметался. Одо попытался удержать копье в руках, но его отбросило в сторону, и он со всех сил врезался в Эмери, сбив того с ног.
Когда Эмери упал, Мадлен испуганно вскрикнула. Металлические змейки на его куртке вспыхивали огнем в лучах солнца, когда он катился по земле. Второй кабан наконец бросился в атаку. Охотники закричали, стараясь отвлечь разъяренного зверя, но острые клыки были направлены в сверкающую мишень на земле. Как раз когда всадники спрыгнули с коней, чтобы вонзить мечи в раненного Одо зверя, Эмери перевернулся на колени и выставил перед собой копье навстречу второму кабану. Закрепить копье в земле не было времени.
Наконечник копья вошел прямо в середину мощной груди. Благодаря огромному весу и большой скорости животного оружие пронзило его насквозь, войдя в тушу по самую рукоять. Кровь хлестала из раны и из пасти визжавшего зверя. Однако Эмери не сумел удержать копье. Рукоять выскользнула у него из рук, и мускулистое тело животного навалилось на охотника. В предсмертных судорогах кабан вскинул голову. Острые клыки вспороли тыльную сторону правой руки Эмери, захватив золотой браслет как трофей кровавой пирровой победы.
Воцарилось молчание. Затем все с криками устремились вперед. Мадлен оцепенела. Если он погиб… Он не мог умереть! Конечно же, животное не должно было ударить сильно, ведь оно почти при смерти.
– Я рад, что не удостоился этой чести, – весело сказал Стивен де Фе. – Не спуститься ли нам к реке, мой ангел, и не поискать ли еще дичи?
Мадлен удивленно уставилась на него.
– Меня могут позвать на помощь, – сказала она, осознав, что должна предложить свои услуги.
Она пустила кобылу вскачь. Группа мужчин расступилась, и девушка увидела, что Эмери де Гайяр уже на ногах, а его рука небрежно перевязана куском ткани. Повязка вся была пропитана кровью, а сам Эмери сильно побледнел.
– Лорд Эмери должен вернуться в Баддерсли и позаботиться о своей ране, – сказал король. – Сопровождать его будут отец и брат, но не могла бы ты тоже отправиться с ними, леди Мадлен? Я слышал, ты обучалась искусству исцелять?
– Конечно, сир.
Девушка могла бы поклясться, что де Гайяр хотел возразить. Неужели, грустно подумала она, он ненавидит ее так сильно?
– Уж постарайся, – сердечно сказал король. – Мне нужно, чтобы каждый преданный мне рыцарь свободно владел своей правой рукой.
Король ускакал. Охота продолжалась. Мадлен припомнила его слова и задумалась, не следует ли ей так обработать Эмери рану, чтобы лишить предателя правой руки?
Когда же она убедилась, что именно Эмери де Гайяр переодевался английским разбойником? В его объятиях, конечно…
Лео сильно волновался, помогая брату сесть на коня.
– Перестань, Лео, – со вздохом сказал Эмери. – Ты совсем как мама. – Он повернулся к Мадлен: – Это неглубокая рана, леди Мадлен. Нет необходимости ради нее жертвовать днем развлечений.
Вся ее горечь вернулась.
– Это не жертва, – бесстрастно сказала она. – Я рада вернуться в Баддерсли, но ваша рука может загноиться, несмотря на все мои заботы.
Не говоря ни слова, он повернул коня и направился в замок. Лео поскакал рядом с братом, а граф Гай составил компанию Мадлен. Его правая рука двинулась к запястью левой, и Мадлен увидела, что на нем надет браслет Эмери. Граф расстегнул его и передал ей.
Мадлен не хотелось выяснять причины его странного поступка. Браслет был очень тяжелым и сохранял тепло тела графа. Золото было почти в полдюйма толщиной со стороны запястья и хранило вмятину от кабаньего клыка. Это, без сомнения, и спасло руку Эмери. Браслет наскоро почистили, но на нем все же сохранялись следы крови.
– Он, должно быть, старинный, – сказала Мадлен. – Очень красивый браслет.
– Он действительно старинный, – ответил граф Гай. – Очень ценный и опасный. Это древняя драгоценность Мерсии, подаренная Эмери его дядей Гервардом, который стал предателем в глазах короля Англии. Гервард также подарил Эмери меч, предмет его мечтаний, и кольцо, которое он носит на правой руке. Кольцо на левой руке подарил ему Вильгельм, в верности которому он поклялся на кресте. Он человек, связанный слишком многими обязательствами, мадемуазель. Однажды они могут разодрать его пополам.
Это, в сущности, было признанием, что его сын – изменник.
– Зачем вы говорите это? – спросила она. – Ведь он не становится в моих глазах более привлекательным мужем в трудные времена.
Зеленые глаза графа, так похожие на глаза его сына, смотрели прямо и открыто.
– Я ничего не понимаю и надеюсь, мне хватило мудрости осознать это. Вы должны уяснить себе, с чем имеете дело.
– Я не выберу его, – сказала она. Граф согласно кивнул.
– Это ваше право. Скорее всего это мудрое решение.
Когда они вернулись в Баддерсли, Эмери снова попытался убедить Мадлен не трогать его руку.
– Эта повязка остановила кровотечение, – настаивал он. – Не нужно бередить рану.
Он выглядел бледным и напряженным, что было неудивительно, учитывая, сколько крови он потерял и какую боль ему приходилось терпеть. Не воспалилась ли его рука? Мадлен не могла допустить, чтобы в ее доме человек погиб от нагноения раны.
Лео насмешливо фыркнул:
– Он всегда был ужасным трусом.
– Позволь леди Мадлен осмотреть твою руку, – сказал граф Гай. – Раны, нанесенные животными, легко воспаляются.
– Ладно, будь по-вашему. Только я не собираюсь кричать при свидетелях. Уходите.
Усмехаясь, двое старших мужчин удалились. Девушка и раненый остались одни. Мадлен с опаской взглянула на Эмери, но он был не в том состоянии, чтобы предпринять любовную атаку. Девушка распорядилась принести чистой воды, холодной и горячее, и отвела Эмери в свою комнату, где держала целебные травы и снадобья.
– Сядьте у окна, к свету, – решительно приказала она и тут заметила, что все еще сжимает его браслет. Она протянула его Эмери. Он осторожно положил браслет на полку и сел там, где указала Мадлен.
– Пожалуйста, снимите повязку.
Он так и сделал, без колебания сорвав последний, прилипший слой. Она наклонилась ближе, чтобы осмотреть рану. Хотя он казался спокойным, она чувствовала, как он напряжен, но не обращала на это внимания. Многие отважные мужчины боятся прикосновений целителя.
Девушка сосредоточилась на своей задаче. Рана была грязной, но не представляла серьезной опасности, пока не загноилась. Кабаний клык пропорол Эмери руку как раз по татуировке. Что за рисунок был там изображен, нельзя было сказать, едва ли он останется прежним.
Рана была не слишком глубокой, ведь главный удар пришелся на браслет. Рубец от ушиба остался там, где верхний край браслета врезался в тело, перед тем как не выдержала застежка. Но рубец заживет сам по себе. Более слабая рука оказалась бы сломанной. При осмотре Мадлен осознала силу его мускулов.
– Вы можете свободно двигать правой рукой? – спросила она.
Он подвигал рукой в локте и в запястье. Мускулы плавно переливались под гладкой кожей. Движение вызвало слабое кровотечение.
– Все будет в порядке. Нужно только почистить и зашить рану.
Девушка поднялась, чтобы отдать распоряжения слугам, которые принесли воду. Когда они ушли, Эмери попросил:
– Не надо ее зашивать.
– Останется безобразный грубый шрам, – возразила она. – Он будет мешать движениям запястья. Если я зашью рану, она отлично заживет.
– Я не хочу, чтобы ее зашивали.
Мадлен смотрела на него с раздражением. Такой великий и благородный воин боялся! Она проворно выбежала в зал.
– Граф Гай, ваш сын отказывается зашивать рану.
Гай удивленно поднял брови, но тут же пошел за ней. Как только Эмери увидел отца, на его лице отчетливо проступило желание кого-нибудь придушить, и уж не вызывало сомнения, кого именно.