Миссис Фрисби и крысы НИПЗ - О'Брайен Роберт К.. Страница 14

– Ты можешь передвинуть его, – спросил Никодимус, указывая на чертеж, – в это место, а потом снова его закопать?

– Да, – ответил Артур. – Это не должно быть трудно.

Миссис Фрисби была в восторге; глядя на карту, все стало ясно, она видела, какой простой была идея. Когда мистер Фитцгиббон будет пахать, он пройдет прямо за их домом; им не нужно будет переезжать, пока Тимоти не выздоровеет и пока не станет по-настоящему тепло. Она вновь вспомнила, как говорил ее муж: легко открыть дверь, когда у тебя есть ключ. Она нашла ключ. Или, точнее, филин нашел его.

Никодимус спросил Артура:

– Сколько времени тебе понадобится?

– Точно не скажу. Если собрать группу около десяти крыс, то пара часов. Если двадцать, то, может, час.

– Мы можем дать двадцать. Но все равно долго.

Он казался обеспокоенным.

Как и Артур.

– Да, – сказал он. – Нам придется работать ночью, но если так… Спрятаться негде. Место открытое.

– Нам придется позаботиться о Драконе, – сказал Джастин.

– Да, – проговорил мистер Эйджис. – А со своей ногой, мне этого не сделать. Мне не добраться до миски, тем более не вернуться назад.

Миссис Фрисби, смотря на их озадаченные лица, чувствовала, что восторг испаряется. Очевидно, что-то было не так.

– Я не понимаю, – сказала она. – Я, конечно, знаю о Драконе, но…

– Ночью, – ответил Джастин. – Дракон крадется по двору фермы, как тигр. И ты ни за что не увидишь его, пока он не окажется на тебе.

– Тогда вы все же не сможете перенести мой дом.

– Ну, – сказал Джастин. – Обычно…

Он повернулся к Никодимусу:

– Мне ей объяснить?

– Да, – ответил Никодимус.

– Обычно, – начал Джастин, – когда у нас длительный проект ночью – иногда даже днем – мы делаем так, чтобы Дракон нас не беспокоил: мы подкладываем ему в еду порошок, от которого он спит. Мистер Эйджис делает его. Это не причиняет коту вреда, но он становится очень сонным на восемь часов или около того. Мы оставляем караул, чтобы следить за ним, а потом можем спокойно работать.

– Вы сделали так вчера! – воскликнула миссис Фрисби, вспомнив фигуры, тащившие провод по траве, вспомнив, каким странно вялым казался Дракон, когда она его увидела. – Я наблюдала, как кот спит во дворе.

– Да, – сказал Джастин. – Но сегодня мистер Эйджис сломал ногу.

– То есть он не сможет сделать порошок?

– Дело не в этом, – ответил мистер Эйджис. – У меня его много.

– Проблема в том, – сказал Джастин. – что мистер Эйджис кладет его в миску Дракона на кухне. А со сломанной ногой, он не может двигаться достаточно быстро.

– Но почему мистер Эйджис, – спросила миссис Фрисби. – Разве кто-то другой не может это сделать?

– Я бы с радостью сделал это сам, – сказал Джастин. – Но я слишком большой.

– Видите ли, – объяснил Никодимус. – Миссис Фитцгиббон кормит кота утром и вечером, а его миска всегда стоит в одном и том же месте – рядом со шкафчиком в одном из углов кухни. Между полом и дном шкафчика есть маленький зазор. Несколько лет назад, когда у нас появилась мысль усыплять Дракона, мы вырезали дыру в полу прямо за шкафчиком – если бы мы выбрали другое место, они бы увидели. Чтобы добраться до миски, мистер Эйджис проходит под шкафчиком. Когда он подходит к краю, он быстро подбегает к миске, высыпает порошок и убегает из виду. Но со сломанной ногой он не сможет быстро бегать.

– Мы можем попробовать оставить наживку снаружи, – сказал Джастин. – Однажды это сработало.

– Однажды из дюжины попыток, – ответил Никодимус. – Это негарантированно, а у нас мало времени. Чтобы быть в безопасности, нам нужно передвинуть кирпич сегодня.

– Если бы у нас была кошачья еда… – сказал Джастин, думая вслух. – Он мог бы ее съесть, даже на крыльце, потому что знает, что она его. Может, сегодня я смогу пройти по чердаку и спуститься в кухню…

– Без толку, – сказал мистер Эйджис. – Они держат ее в металлическом шкафчике на стене. Одному туда не пробраться. А вместе вы наделаете много шума.

– В любом случае, – произнес Никодимус, – это отложило бы перенос кирпича до завтрашнего утра.

– А потом, – сказал Джастин. – полагаю, нам нужно выставить скаутов где только можно, постараться следить за Драконом и надеяться на лучшее. Иногда он и вовсе не появляется рядом с садом. Может, нам повезет.

– А может и нет, – сказал Артур. – Мне это не нравится. Мы не сможем бесшумно выкопать кирпич, знаете ли.

Миссис Фрисби тихо перебила.

– Есть еще один способ, – сказала она. – Если мистер Эйджис смог попасть в кухню, то и я смогу. Если вы дадите мне порошок и покажете, куда бежать, я постараюсь подсыпать снотворное в миску Дракона.

Джастин быстро произнес:

– Нет. Это не женская работа.

– Вы забываете, – сказала миссис Фрисби, – я мать Тимоти. Если вы, Артур и остальные в группе идете на риск, чтобы спасти его, то, конечно, и я смогу. И учтите это: я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал – а хуже того, был убит Драконом. И даже больше, я не хочу пытаться и проиграть. Возможно, худшее, что с вами может случиться при удачном стечении обстоятельств – вы броситесь в рассыпную и убежите, а мой дом останется на месте. Но что потом с нами случится? Как минимум Тимоти умрет. Поэтому если некому усыпить кота, то я это сделаю.

Никодимус подумал, а потом заговорил:

– Конечно, она права. Если она выбирает риск, то мы не можем ее отговорить.

Он добавил:

– Но вы должны знать, что опасность велика. На этой же кухне вчера, убегая от миски Дракона, мистер Эйджис сломал ногу. А в прошлом году, проделывая то же самое, погиб ваш муж.

Рынок

Миссис Фрисби закрыла лицо руками.

– Я не знала, – сказала она. – Все, что я знала, это то, что он не вернулся. Но я не знала о том, что случилось. Я даже не знала, что он был с вами знаком. Почему он никогда мне об этом не говорил?

Джастин ласково дотронулся до ее плеча.

– Вам трудно принять это так внезапно, – сказал он. – Мы думали о том, чтобы рассказать вам, когда это случилось, но мы решили, что не стоит. Вам от этого не стало бы легче.

– Вы спрашиваете, почему Джонатан никогда не рассказывал о нас, – добавил Никодимус, – у него была причина, веская. Но все же он очень беспокоился, и наверняка бы вам все рассказал. Но тогда было слишком поздно.

– Что за причина?

Миссис Фрисби подняла голову. На ее щеках блестели слезы, но она перестала плакать.

– Чтобы ответить на этот вопрос, мне нужно рассказать вам длинную историю – всю историю о нас, НИПЗе, Джонатане и как мы сюда пришли. Он пришел с нами, видите ли. Я не прочь сделать это, но не знаю, есть ли у нас сейчас время.

– Думаю, есть, – сказал Джастин, – мы с мистером Эйджисом пойдем за порошком, пока вы ей рассказываете.

– С этой ногой, – мрачно проговорил мистер Эйджис, – вы успеете рассказать ее дважды.

– Я совсем забыл, – сокрушенно сказал Джастин. – Может мне стоит сходить одному?

– Нет, – ответил мистер Эйджис. – В моей кладовой много разных порошков. Ты не знаешь, какой именно нужен, я пойду с тобой. Но мы пойдем медленно.

– А я, – проговорил Артур, – поищу оборудование для сегодняшней операции. Нам понадобятся лопаты, ломы, блоки и лебедки, валы…

Он ушел, все еще перечисляя инструменты.

Никодимус сказал миссис Фрисби:

– Думаю, нам тоже стоит уйти из библиотеки. Сейчас придут другие, как Изабелла, чтобы попрактиковаться в чтении и заняться исследованиями.

– Исследованиями?

– У нас есть несколько новых книг о сельском хозяйстве – фермерстве, благоустройстве сада, удобрениях, прочих вещах – мы их изучаем. Это часть Плана.

– Я не знаю, что такое План.

– Не знаете, – согласился Никодимус. – Но когда я расскажу вам нашу историю, вы и это поймете.

Миссис Фрисби и крысы НИПЗ - i_015.jpg

Он открыл дверь и повел миссис Фрисби по коридору через несколько дверей, все они были закрыты. Он остановился у одной двери, которую открыл.